??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
﻿??????????????
# Translation of Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-07-09 02:34:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Rank Math SEO – AI SEO Tools to Dominate SEO Rankings - Stable (latest release)\n"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-base-controller.php:104
#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-checkout-controller.php:83
#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-trial-controller.php:94
msgid "Rank Math account not connected. Please connect your account and try again."
msgstr "Rank Math アカウントが連携されていません。アカウントを連携してから、もう一度お試しください。"

#. translators: %d: HTTP status code returned by the backend.
#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-base-controller.php:163
msgid "AI Visibility API returned an unexpected status: %d"
msgstr "AI Visibility API から予期しないステータスが返されました: %d"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-base-controller.php:171
msgid "AI Visibility API returned an invalid response."
msgstr "AI Visibility API から無効なレスポンスが返されました。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:37
msgid "Brand UUID."
msgstr "ブランドの UUID。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:464
msgid "No fields to update."
msgstr "更新するフィールドがありません。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:55
msgid "Force a refresh from the AI Visibility API."
msgstr "AI Visibility API からのデータを強制的に再取得します。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:62
msgid "Filter brands by name or URL."
msgstr "名前または URL でブランドを絞り込みます。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-trial-controller.php:125
msgid "We could not activate your trial. Please try again."
msgstr "トライアルを有効化できませんでした。もう一度お試しください。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:112
msgid "ISO 3166-1 alpha-2 country code (e.g. \"US\", \"HU\")."
msgstr "ISO 3166-1 alpha-2の国コード (例: \"US\", \"HU\")。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:201
msgid "Query UUID."
msgstr "クエリーの UUID。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-checkout-controller.php:112
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/CheckoutIframe.js:50
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/CheckoutIframe.js:54
msgid "Could not start the checkout session. Please try again."
msgstr "購入手続きを開始できませんでした。もう一度お試しください。"

#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-trial-controller.php:75
msgid "Your AI Visibility trial has been activated."
msgstr "AI Visibility のトライアルが有効化されました。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-create-ai-visibility-brand.php:69
msgid "Creates a new brand for AI Visibility monitoring, triggering an initial analysis automatically."
msgstr "AI Visibility でモニタリングする新しいブランドを作成し、初回の分析を自動的に実行します。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-create-ai-visibility-brand.php:80
#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:94
msgid "Brand name."
msgstr "ブランド名。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-create-ai-visibility-brand.php:89
#: includes/modules/ai-visibility/Api/class-brands-controller.php:106
msgid "Short description of the brand or product."
msgstr "ブランドまたは製品の簡単な説明。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-brand-insights.php:58
msgid "Get AI Visibility brand insights"
msgstr "AI Visibility のブランドインサイトを取得"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-brand-insights.php:70
msgid "Brand UUID. Obtain from get-ai-visibility-overview."
msgstr "ブランドの UUID。get-ai-visibility-overview から取得してください。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-brand-queries.php:70
msgid "Brand UUID. Obtain from get-ai-visibility-overview or get-ai-visibility-brand-insights."
msgstr "ブランドの UUID。get-ai-visibility-overview または get-ai-visibility-brand-insights から取得してください。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-overview.php:58
msgid "Get AI Visibility overview"
msgstr "AI Visibility の概要を取得"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-overview.php:59
msgid "Returns the site-level AI Visibility summary and the full list of tracked brands with their current scores, ranks, sentiment, and analysis status."
msgstr "サイト全体の AI Visibility サマリーと、現在のスコア・ランク・センチメント・分析状況を含む、モニタリング中の全ブランドの一覧を返します。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-overview.php:69
msgid "Pass true to bypass the 12-hour dashboard cache and return a stale-flagged response. Use the REST endpoint to trigger a fresh upstream fetch."
msgstr "true を渡すと、12時間のダッシュボードキャッシュを無視し、古いデータであることを示すフラグ付きのレスポンスを返します。最新のデータを取得するには REST エンドポイントを使用してください。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-subscriber.php:68
#: includes/module/class-manager.php:230
#: includes/modules/ai-visibility/Admin/class-admin.php:62
#: includes/modules/ai-visibility/Admin/class-admin.php:148
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/App.js:88
msgid "AI Visibility"
msgstr "AI Visibility"

#: includes/module/class-manager.php:231
msgid "Track your brand's AI search visibility. Monitor brand mentions, citations, & sentiment, and discover opportunities to grow your AI visibility."
msgstr "ブランドの AI 検索での可視性を追跡できます。ブランドのメンション・引用・センチメントをモニタリングし、AI 上での可視性を高めるチャンスを見つけましょう。"

#: includes/module/class-manager.php:558 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Free 15-Day Content AI Trial"
msgstr "Content AI 15日間無料トライアル"

#. Translators: placeholder is the new label.
#: includes/modules/ai-visibility/Admin/class-admin.php:67
msgid "AI Visibility %s"
msgstr "AI Visibility %s"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-create-ai-visibility-brand.php:94
msgid "ISO 3166-1 alpha-2 country code (e.g. \"US\", \"HU\"). Defaults to no country filter."
msgstr "ISO 3166-1 alpha-2の国コード (例: 「US」「HU」)。指定しない場合、国での絞り込みは行われません。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-brand-insights.php:59
msgid "Returns the full analysis results for a single brand — AI Visibility score, rank, sentiment, mention and citation counts, per-competitor breakdown, and per-query results including the raw AI model responses."
msgstr "単一ブランドの分析結果を完全な形で返します。AI Visibility スコア、ランク、センチメント、メンション数と引用数、競合ごとの内訳、AI モデルの生の応答を含むクエリーごとの結果が含まれます。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-brand-queries.php:58
msgid "Get AI Visibility brand queries"
msgstr "AI Visibility のブランドクエリーを取得"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-brand-queries.php:59
msgid "Returns the list of search queries being monitored for a brand, including which are currently enabled and which were auto-generated as baselines."
msgstr "あるブランドについてモニタリング中の検索クエリーの一覧を返します。現在有効になっているクエリーと、ベースラインとして自動生成されたクエリーを含みます。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-get-ai-visibility-overview.php:74
msgid "Filter brands by name or URL (case-insensitive substring match)."
msgstr "名前または URL でブランドを絞り込みます (大文字小文字を区別しない部分一致)。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-subscriber.php:69
msgid "Abilities to retrieve AI brand visibility data tracked by Rank Math."
msgstr "Rank Math がモニタリングする AI ブランド可視性データを取得するためのアビリティ。"

#: includes/abilities/ai-visibility/class-create-ai-visibility-brand.php:68
msgid "Create AI Visibility brand"
msgstr "AI Visibility のブランドを作成"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:754
msgid "Filter by post ID."
msgstr "投稿 ID で絞り込む。"

#: includes/frontend/paper/class-singular.php:133
msgid "Post not found."
msgstr "投稿が見つかりません。"

#: includes/abilities/schema/class-subscriber.php:66
msgid "Abilities to read and manage schema markup attached to posts."
msgstr "投稿に添付されたスキーママークアップを読み取り、管理するアビリティ。"

#: includes/abilities/schema/class-get-post-schema.php:166
msgid "This schema type requires Rank Math PRO. Upgrade at rankmath.com/pro to unlock Movie, Dataset, Fact Check, and custom schema types."
msgstr "このスキーマタイプを使用するには、Rank Math プロ版が必要です。映画、データセット、ファクトチェック、およびカスタムスキーマタイプを利用するには、rankmath.com/pro でアップグレードしてください。"

#: includes/abilities/schema/class-get-post-schema.php:75
msgid "When true (default), includes the schema types available on this install. Always pass true when evaluating which schema to add."
msgstr "true (デフォルト) の場合、このインストールで使用可能なスキーマタイプが含まれます。追加するスキーマを評価する際は、常に true を渡してください。"

#: includes/abilities/schema/class-get-post-schema.php:71
msgid "The ID of the post to retrieve schema markup for."
msgstr "スキーママークアップを取得する投稿 ID。"

#: includes/abilities/schema/class-get-post-schema.php:59
msgid "Get post schema"
msgstr "投稿のスキーマを取得"

#: includes/abilities/post-seo/class-subscriber.php:66
msgid "Abilities to read and manage per-post SEO metadata."
msgstr "投稿ごとの SEO メタデータを読み取り、管理するアビリティ。"

#: includes/abilities/post-seo/class-subscriber.php:65
msgid "Post SEO"
msgstr "投稿の SEO"

#: includes/abilities/post-seo/class-get-post-seo-meta.php:67
msgid "The ID of the post to retrieve SEO metadata for."
msgstr "SEO メタデータを取得する投稿 ID。"

#: includes/abilities/post-seo/class-get-post-seo-meta.php:59
msgid "Returns the full SEO metadata for a post: title, description, focus keyword, robots settings, canonical URL, Open Graph and Twitter overrides, and the current SEO score."
msgstr "投稿の完全な SEO メタデータ: タイトル、説明、フォーカスキーワード、robots 設定、カロニカル URL、Open Graph および Twitter のオーバーライド、現在の SEO スコアを返します。"

#: includes/abilities/post-seo/class-get-post-seo-meta.php:58
msgid "Get post SEO metadata"
msgstr "投稿の SEO メタデータを取得"

#: includes/abilities/link-genius/class-subscriber.php:67
msgid "Abilities to retrieve and analyse internal and external link data for posts."
msgstr "投稿の内部リンクや外部リンクのデータを取得し、分析するアビリティ。"

#: includes/abilities/link-genius/class-link-report-runner.php:84
msgid "Upgrade to Rank Math PRO to unlock broken link detection, redirect chain analysis, and HTTP status distribution from the Link Genius audit."
msgstr "Rank Math プロ版 にアップグレードすると、Link Genius 監査によるリンク切れ検出、リダイレクトチェーン分析、HTTP ステータス配信機能が利用できます。"

#: includes/abilities/link-genius/class-get-post-links.php:80
msgid "ID of the post whose links to retrieve."
msgstr "リンクを取得する投稿 ID。"

#: includes/abilities/link-genius/class-get-post-links.php:70
msgid "Returns a paginated list of internal and external links stored for a given post, including the URL, link type, and target post details for internal links."
msgstr "指定した投稿に保存されている内部リンクと外部リンクをページ分割した一覧を返します。内部リンクには、URL、リンクの種類、リンク先の投稿の詳細が含まれます。"

#: includes/abilities/link-genius/class-get-post-links.php:69
msgid "Get post links"
msgstr "投稿リンクを取得"

#: includes/abilities/schema/class-get-post-schema.php:60
msgid "Returns the schema markup attached to a post and the schema types available on this install. Use this after rank-math/get-post-seo-meta to check what schema is already set and what types are supported before making a recommendation. If the schema type you want to recommend is not in available_types.types and upgrade_message is present, show upgrade_message verbatim to the user and do not suggest adding the schema type directly."
msgstr "投稿に添付されているスキーママークアップと、この環境で利用可能なスキーマタイプを返します。rank-math/get-post-seo-meta の後でこれを使用し、提案を作成する前に、すでに設定されているスキーマとサポートされているタイプを確認してください。推奨したいスキーマタイプが available_types.types に含まれておらず、upgrade_message が存在する場合は、upgrade_message をそのままユーザーに表示し、スキーマタイプを直接追加をするように提案しないでください。"

#: includes/abilities/link-genius/class-get-link-report.php:67
msgid "Returns a site-wide link health report: total internal and external links, post counts with no internal or external links, and — on Rank Math PRO — broken links, redirects, nofollow counts, and HTTP status distribution from the Link Genius audit."
msgstr "サイト全体のリンク健全性レポートを返します: レポートには、内部リンクと外部リンクの合計数、内部リンクまたは外部リンクのない投稿数、Rank Math プロ版では、Link Genius audit によるリンク切れ、リダイレクト、nofollow 数、HTTP ステータス分布が含まれます。"

#: includes/abilities/link-genius/class-get-link-report.php:66
msgid "Get link report"
msgstr "リンクレポートを取得"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:108
msgid "Sorry, you are not allowed to edit homepage SEO settings."
msgstr "申しわけありません、ホームページの SEO 設定を編集する権限がありません。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-site-seo.php:105
msgid "For bulk post fixes (focus_keywords, post_titles): max posts to update in one call. Default 100."
msgstr "投稿の一括修正 (focus_keywords、post_titles) の場合: 1回の実行で更新できる投稿の最大数。デフォルトは100。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-site-seo.php:99
msgid "Required for site_description: the new tagline to set."
msgstr "site_description に必須: 設定する新しいキャッチフレーズ。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-site-seo.php:95
msgid "The SEO test identifier to fix (from audit-site-seo findings)."
msgstr "修正すべき SEO テスト識別子 (audit-site-seo の結果より)。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-site-seo.php:82
msgid "Fix site SEO"
msgstr "サイトの BSEO を修正する"

#. translators: %d: count updated
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:358
msgid "Updated focus keywords on %d posts to match their titles."
msgstr "%d 件の投稿のフォーカスキーワードを投稿タイトルに合わせて更新しました。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:341
msgid "All posts with focus keywords already include them in their titles."
msgstr "フォーカスキーワードを含むすべての投稿は、すでに投稿タイトルにそのキーワードが含んでいます。"

#. translators: %d: post_limit
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:257
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:365
msgid "Results were limited to %d posts — run again to continue."
msgstr "結果は %d 件の投稿に制限されました。続行するにはもう一度実行してください。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-subscriber.php:67
msgid "Abilities to audit and fix site-wide SEO issues."
msgstr "サイト全体の SEO 問題を監査し、修正するアビリティ。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-site-seo.php:83
msgid "Applies an automatic fix for a single failing Rank Math SEO test. Pass the test_id from an audit-site-seo finding. Some fixes require additional input (e.g. value for site_description). Bulk fixes accept an optional post_limit."
msgstr "Rank Math SEO テスト で 失敗した1 件に対して自動修正を適用します。audit-site-seo の検出結果に含まれる test_id を指定してください。一部の修正では追加の入力が必要です (例: site_description の value)。一括修正では、オプションで post_limit を指定できます。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:232
msgid "All published posts already have a focus keyword set."
msgstr "公開済みの記事にはすべて、既にフォーカスキーワードが設定されています。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:213
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:288
msgid "No indexable post types are configured in Rank Math."
msgstr "Rank Math には、インデックス登録可能な投稿タイプが設定されていません。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:191
msgid "Default robots.txt content written to Rank Math settings."
msgstr "デフォルトの robots.txt の内容を Rank Math の設定へ保存しました。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:185
msgid "Robots.txt content is already configured in Rank Math settings."
msgstr "Robots.txt の内容は、すでに Rank Math の設定になっています。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:136
msgid "Schema / rich snippet module enabled."
msgstr "スキーマ / リッチスニペットモジュールを有効化しました。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:125
msgid "Sitemap module enabled. Your XML sitemap is now active."
msgstr "サイトマップモジュールを有効化しました。XML サイトマップが利用できます。"

#. translators: %s: tagline value
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:107
msgid "Site tagline updated to: \"%s\"."
msgstr "サイトのキャッチフレーズを更新しました: %s。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:99
msgid "The provided tagline is the default WordPress value. Please supply a unique tagline."
msgstr "入力されたキャッチフレーズは WordPress のデフォルト値です。独自のキャッチフレーズを入力してください。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:93
msgid "A \"value\" input is required to set the site tagline. Provide a short, unique description of your site."
msgstr "サイトのキャッチフレーズを設定するには、「値」の入力が必要です。サイトを表す短くて独自性のある説明を入力してください。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:77
msgid "Permalink structure set to /%postname%/ and rewrite rules flushed."
msgstr "パーマリンク構造を /%postname%/ に設定し、リライトルールが更新されました。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:70
msgid "Permalink structure is already set to /%postname%/."
msgstr "パーマリンク構造はすでに /%postname%/ に設定されています。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:57
msgid "Site visibility set to public. Search engines can now index your site."
msgstr "サイトの公開設定が「公開」になりました。検索エンジンがサイトをインデックスできるようになりました。"

#. translators: %s: test ID
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:40
msgid "No automatic fix is available for test \"%s\". Use the fix_text guidance to resolve it manually."
msgstr "テスト「%s」には自動修正機能がありません。fix_text のガイダンスに従って手動で解決してください。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-audit-site-seo.php:66
msgid "Audit site SEO"
msgstr "サイトの SEO を監査"

#. translators: %s: URL to the Rank Math PRO upgrade page
#: includes/abilities/seo-analysis/class-audit-runner.php:65
msgid "Competitor URL analysis requires Rank Math PRO. Upgrade at %s"
msgstr "競合他社の URL の分析には Rank Math プロ版が必要です。%s でアップグレードしてください"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-audit-runner.php:56
msgid "The provided URL is not valid."
msgstr "入力された URL は無効です。"

#. translators: 1: count updated, 2: total found
#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:250
msgid "Set focus keywords on %1$d posts (derived from post titles)."
msgstr "%1$d  件の投稿にフォーカスキーワードを設定しました (投稿タイトルから生成)。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:171
msgid "OpenGraph output is always enabled in Rank Math. If this test is failing, the remote audit API may need a fallback Open Graph image. Set one at Rank Math → Titles & Meta → Global Meta → Open Graph Thumbnail."
msgstr "OpenGraph 出力は Rank Math つねに有効になっています。このテストが失敗する場合、リモート監査 API がフォールバック用の Open Graph 画像を必要としている可能性があります。Rank Math → タイトルとメタ → グローバルメタ → Open Graph サムネイル で設定してください。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-fix-runner.php:160
msgid "Global robots setting updated to allow indexing. Run a fresh audit to confirm the remote API test passes."
msgstr "グローバル robots 設定をインデックス許可に更新しました。リモート API テストに合格することを確認するには、新しく監査を実行してください。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-audit-site-seo.php:83
msgid "Optional URL to audit. Defaults to this site's home URL. When provided, only remote API tests run (local checks are site-wide)."
msgstr "監査対象の オプション URL。デフォルトはこのサイトのホーム URL です。指定した場合は、リモート API テストのみ実行されます (ローカルチェックはサイト全体)。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-audit-site-seo.php:77
msgid "Re-run the audit. Defaults to true (always fresh when called by an AI host)."
msgstr "監査を再実行します。デフォルトは true です (AI ホストから呼び出された場合は常に最新)。"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-audit-site-seo.php:67
msgid "Runs Rank Math's site-wide SEO audit and returns a structured score plus per-test findings with fix hints. Combines local checks with the remote rankmath.com API tests."
msgstr "Rank Math のサイト全体 SEO 監査を実行し、構造化されたスコアとテストごとの結果、修正のヒントを返します。ローカルチェックとリモートの rankmath.com API テストを組み合わせて実行します。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:125
msgid "Per-tool usage data returned by the API."
msgstr "API から返されるツールごとの使用状況データ。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:502
msgid "You've reached the monthly usage limit for this feature."
msgstr "この機能の月間利用制限に達しました。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:501
msgid "You've reached the monthly usage limit for this feature on your domain."
msgstr "お客様のドメインにおけるこの機能の月間使用制限に達しました。"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:174
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have reached the monthly limit for this feature."
msgstr "%d 件の投稿で画像の alt 属性が更新されました。この機能の月間利用制限に達したため処理は停止されました。"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:161
msgid "SEO meta successfully updated in %d posts. The process was stopped as you have reached the monthly limit for this feature."
msgstr "%d 件の投稿の SEO メタを更新しました。この機能の月間利用上限に達したため処理は停止されました。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:721
#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:787
msgid "Items per page."
msgstr "1ページあたりの項目数。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:727
msgid "Search in post title."
msgstr "投稿タイトルで検索。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:113
msgid "You do not have permission to access this resource."
msgstr "このリソースにアクセスする権限がありません。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:793
msgid "Search in URL."
msgstr "URL 内を検索します。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:804
msgid "Filter by target post ID."
msgstr "対象の投稿 IDでフィルタリングします。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:799
msgid "Filter by source post ID."
msgstr "元の投稿 IDで絞り込みます。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:760
#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:815
msgid "Order by field."
msgstr "フィールドで並べ替えます。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:766
#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:821
msgid "Order direction (ASC, DESC)."
msgstr "並び順 (昇順、降順)。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:748
msgid "Filter by SEO score range (great, good, bad, no-score)."
msgstr "SEOスコアの範囲 (優良、良好、不良、スコアなし) で絞り込みます。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:733
msgid "Filter by post type. Supports multiple values."
msgstr "投稿タイプで絞り込み。複数の値を指定できます。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:809
msgid "Filter by link type (1 = internal, 0 = external)."
msgstr "リンクタイプ (1 = 内部、0 = 外部) で絞り込みます。"

#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:742
msgid "Filter by orphan status (orphan, linked)."
msgstr "孤立ステータスで絞り込みます (孤立、リンクあり)。"

#: includes/abilities/link-genius/class-subscriber.php:66
#: includes/module/class-manager.php:158
#: includes/modules/links/Admin/class-admin.php:51
#: includes/modules/links/Admin/class-admin.php:55
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/LinksPage.js:86
msgid "Link Genius"
msgstr "リンクジーニアス"

#: includes/module/class-manager.php:159
msgid "An advanced internal linking tool that analyzes your posts, tracks link data, highlights opportunities, and offers detailed report."
msgstr "投稿を分析し、リンクデータを追跡し、改善点をハイライト表示し、詳細なレポートを提供する高度な内部リンクツールです。"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:157
msgid "Please keep only one Redirection plugin active to avoid redirect conflicts or unexpected behavior."
msgstr "リダイレクトの競合や予期しない動作を避けるため、リダイレクトプラグインをは1つだけ有効化してください。"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
msgid "WC Product"
msgstr "WooCommerce 商品"

#: includes/admin/class-ask-review.php:190
msgid "We would love to get your feedback! It's essential for our continued development. Please consider taking a moment to leave us a review."
msgstr "みなさまからのフィードバックをお待ちしております ! 継続的な開発に不可欠です。ぜひレビューをお寄せください。"

#. translators: %1$s is the error message, %2$s is the table name.
#: includes/helpers/class-db.php:224
msgid "Rank Math SEO: Getting error \"%1$s\" while creating table <code>%2$s</code>. Please contact your server administrator to fix this issue."
msgstr "Rank Math SEO: テーブル Rank Math SEO: テーブル <code>%2$s</code> の作成中にエラー「%1$s」が発生しました。この問題を解決するには、サーバー管理者にお問い合わせください。"

#: includes/class-installer.php:257
msgid "The format of the tables array has changed. Please update your code accordingly."
msgstr "テーブル配列の形式が変更されました。コードを更新してください。"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:266
msgid "Halloween Sale"
msgstr "ハロウィンセール"

#. Translators: 1: opening anchor tag, 2: closing anchor tag.
#: includes/admin/class-notices.php:73
msgid "The React Settings UI is currently disabled, and the classic settings interface is active. Note: The PHP-based settings interface will be removed in an upcoming release. %1$sEnable the React Settings UI%2$s to switch back."
msgstr "現在 React 設定 UI は無効化されており、従来の設定インターフェースが有効化されています。注: PHP ベースの設定インターフェースは、今後のリリースで削除される予定です。%1$s React 設定 UI を有効化して %2$s 元に戻してください。"

#: includes/admin/class-ask-review.php:192
msgid "We would love to get your feedback! It's essential for our continued development. Please consider taking a moment to leave a review of your experience on Trustpilot."
msgstr "みなさまからのフィードバックをお待ちしております ! 継続的な開発に不可欠です。Trustpilot にご体験レビューを投稿していただけますとうれしいです。"

#: includes/rest/class-setup-wizard.php:164
msgid "Enable Tracking"
msgstr "トラッキングを有効化"

#: includes/rest/class-front.php:145
msgid "The post could not be found."
msgstr "投稿が見つかりませんでした。"

#: includes/settings/general/others.php:102
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/registration.js:1
msgid "Learn more about what data is and isn't tracked."
msgstr "トラッキングされるデータとされないデータについて詳しくはこちらをご覧ください。"

#: includes/settings/general/others.php:102
msgid "Share anonymous usage data to help us improve Rank Math. No personal info is collected."
msgstr "Rank Math 改善のため匿名の使用状況データを共有してください。個人情報は一切収集されません。"

#: includes/rest/class-front.php:132
msgid "Sorry, you don't have the required permissions to access this page."
msgstr "申しわけありません、このページにアクセスするために必要な権限がありません。"

#: includes/rest/class-front.php:111
msgid "The current theme does not have \"post-thumbnails\" support."
msgstr "現在のテーマでは「投稿サムネイル」はサポートされていません。"

#: includes/rest/class-admin.php:305
msgid "Invalid type."
msgstr "無効なタイプです。"

#: includes/admin/class-sanitize-settings.php:262
msgid "A Custom Watermark item could not be saved because the name field is empty."
msgstr "名前フィールドが空のため、カスタム透かし項目を保存できませんでした。"

#: includes/admin/class-option-center.php:284
msgid "Media"
msgstr "メディア"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:562
msgid "Next update on %s (in %s)"
msgstr "次回の更新は  %s (%s 後)"

#: includes/modules/llms/options.php:73 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Additional Content"
msgstr "追加コンテンツ"

#: includes/modules/llms/options.php:59 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Maximum number of links to include for each post type."
msgstr "各投稿タイプに含めることができるリンクの最大数。"

#: includes/modules/llms/options.php:74 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add any extra text or links you'd like to include in your llms.txt file manually."
msgstr "llms.txt ファイルに含めたい追加のテキストやリンクは、手動で追加してください。"

#: includes/modules/llms/options.php:58 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Posts/Terms Limit"
msgstr "→投稿 / タームの制限"

#: includes/modules/llms/options.php:48 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the taxonomies to be included in the llms.txt file."
msgstr "llms.txt ファイルに含めるタクソノミーを選択してください。"

#: includes/modules/llms/options.php:47 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "タクソノミーを選択"

#: includes/modules/llms/options.php:37 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the post types to be included in the llms.txt file."
msgstr "llms.txt ファイルに含める投稿タイプを選択してください。"

#: includes/modules/llms/options.php:36 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Post Types"
msgstr "投稿タイプを選択"

#. Translators: placeholder is the llms.txt file URL.
#: includes/modules/llms/options.php:21
msgid "Your <code>llms.txt</code> file is available at <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>."
msgstr "<code>llms.txt</code> ファイルは <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> にあります。"

#: includes/modules/llms/class-llms-txt.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Configure your llms.txt file for custom crawling/indexing rules."
msgstr "カスタムのクロール / インデックス作成ルールを設定するには、llms.txt ファイルを構成してください。"

#: includes/modules/llms/class-llms-txt.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit llms.txt"
msgstr "llms.txt を編集"

#: includes/module/class-manager.php:195
msgid "LLMS Txt"
msgstr "LLMS Txt"

#. translators: Note text
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:40
msgid "%s The URLs will be submitted to Bing and Yandex only, and not to Google."
msgstr "%s URL は Bing と Yandex のみに送信され、Google には送信されません。"

#: includes/module/class-manager.php:196
msgid "Serve a custom llms.txt file to guide AI models with posts, terms, and most important content on your website."
msgstr "カスタムの llms.txt ファイルを提供することでサイト上の投稿、ターム、および重要なコンテンツに基づいて AI モデルを誘導できます。"

#: includes/helpers/class-schedule.php:118
msgid "There was an issue unscheduling a background action related to Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Analytics に関連するバックグラウンド処理のスケジュール解除に問題が発生しました。問題が解決しない場合は、サポートチームまでお問い合わせください。"

#: includes/helpers/class-schedule.php:94
msgid "There was an issue scheduling the recurring action required for Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Analytics に必要な定期実行アクションのスケジュール設定に問題が発生しました。問題が解決しない場合は、サポートチームまでお問い合わせください。"

#: includes/helpers/class-schedule.php:40
msgid "There was an issue scheduling the async action required for Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Analytics に必要な非同期処理のスケジュール設定に問題が発生しました。問題が解決しない場合は、サポートチームまでお問い合わせください。"

#: includes/helpers/class-schedule.php:65
msgid "There was an issue scheduling a single action required for Analytics; if the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Analytics に必要な単発アクションのスケジュール設定に問題が発生しました。問題が解決しない場合は、サポートチームまでお問い合わせください。"

#: includes/helpers/class-wordpress.php:792
msgid "No file selected for upload."
msgstr "アップロードするファイルが選択されていません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:397
msgid "Make themes work multilingual option in WPML settings"
msgstr "WPML 設定でテーマを多言語対応にするオプション"

#. translators: 1: settings URL, 2: settings text
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:396
msgid "To properly rebuild Analytics posts in secondary languages, please disable the %1$s when using a different domain per language."
msgstr "第2言語でアナリティクス投稿を正しく再構築するには、言語ごとに異なるドメインを使用する場合に、%1$s を無効化してください。"

#: includes/rest/class-setup-wizard.php:123
#: includes/rest/class-setup-wizard.php:140
msgid "Current Step"
msgstr "現在のステップ"

#: includes/rest/class-setup-wizard.php:147
msgid "Current Step Data"
msgstr "現在のステップデータ"

#. translators: constant value
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:246
msgid "Loopback requests to %s are blocked. This may prevent scheduled tasks from running. Please check your server configuration."
msgstr "%sへのループバックリクエストがブロックされています。これにより、スケジュールされたタスクの実行が妨げられる可能性があります。サーバーの設定を確認してください。"

#. translators: constant value
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:252
msgid "WordPress's internal cron system is disabled via %s. Please ensure a real cron job is set up, otherwise scheduled features like Analytics may not work correctly."
msgstr "WordPress の内部 cron システムが %sによって無効化されています。実際の cron ジョブを設定してください。設定しない場合、アナリティクスなどのスケジュール機能が正しく動作しないことがあります。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:507
msgid "The input provided is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "入力された内容が無効です。フォーマットを確認して、もう一度お試しください。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:511
msgid "Insufficient results to complete the request. Please refine your query or reduce the requirements."
msgstr "リクエストを完了するための結果が不足しています。クエリーを絞り込むか要件を減らしてください。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:510
msgid "No results found for the given query. Please modify your request and try again"
msgstr "指定されたクエリーに一致する結果は見つかりませんでした。リクエストを変更して再度お試しください"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:509
msgid "Unauthorized request. The client credentials are invalid."
msgstr "不正なリクエストです。クライアント認証情報が無効です。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:508
msgid "The service is temporarily unavailable. Please try again later."
msgstr "サービスは一時的にご利用いただけません。しばらくしてから再度お試しください。"

#: includes/modules/status/class-rest.php:115
msgid "Invalid action selected."
msgstr "無効な操作が選択されました。"

#: includes/modules/status/class-rest.php:94
msgid "Sorry, you are not authorized to Import/Export the settings."
msgstr "もうしわけありません、設定のインポート / エクスポートを行う権限がありません。"

#: includes/rest/class-shared.php:276
msgid "Redirection URL"
msgstr "リダイレクト URL"

#: includes/rest/class-shared.php:271
msgid "Redirection ID"
msgstr "リダイレクト ID"

#: includes/rest/class-shared.php:266
msgid "Whether the object has a redirect or not"
msgstr "オブジェクトにリダイレクトがあるかどうか"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:296
msgid "Sorry, the field contains invalid characters."
msgstr "もうしわけありません、入力欄に無効な文字が含まれています。"

#: includes/rest/class-post.php:196
msgid "Selected posts to update the data for."
msgstr "データ更新対象として選択された投稿。"

#: includes/rest/class-admin.php:430
msgid "Mode to set"
msgstr "設定モード"

#: includes/rest/class-admin.php:413
msgid "Action to perform"
msgstr "実行アクション"

#: includes/rest/class-admin.php:369
msgid "Invalid module"
msgstr "無効なモジュール"

#: includes/rest/class-admin.php:396
msgid "Post scores"
msgstr "投稿スコア"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:94
msgid "Clear log by type."
msgstr "タイプ別にログをクリア。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:74
msgid "Filter log by type."
msgstr "タイプ別にログを絞り込む。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:55
msgid "The list of urls to submit to the Instant Indexing API."
msgstr "Instant Indexing API に送信する URL の一覧。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:421
msgid "If true, forces a fresh research request."
msgstr "true の場合、新しいリサーチリクエストを強制的に実行します。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:416
msgid "The ID of the post initiating the keyword research request."
msgstr "キーワードリサーチリクエストを開始した投稿の ID。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:411
msgid "The country for which the keyword should be researched."
msgstr "キーワードリサーチを行う対象の国。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:83
msgid "The title of the new post."
msgstr "新しい投稿のタイトル。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:120
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:254
msgid "Credit usage details returned by the API."
msgstr "API によって返されるクレジット使用状況の詳細。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:115
msgid "The parameters used to generate the AI output."
msgstr "AI 出力の生成に使用されたパラメータ。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:110
msgid "Indicates if the request was for the Chat endpoint."
msgstr "リクエストが Chat エンドポイント向けかどうかを示します。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:105
msgid "The API endpoint for which the output was generated."
msgstr "出力が生成された API エンドポイント。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:100
msgid "An array of AI-generated and existing outputs to be saved."
msgstr "保存する AI 生成出力および既存出力の配列。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:406
msgid "The keyword to be researched."
msgstr "リサーチ対象のキーワード。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:237
msgid "List of attachment IDs for which to generate alt text."
msgstr "代替テキストを生成する添付ファイル ID の一覧。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:220
msgid "Content AI reset date to update in the Database"
msgstr "データベース内で更新する Content AI のリセット日"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:215
msgid "Content AI plan to update in the Database."
msgstr "データベース内で更新する Content AI プラン。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:198
msgid "A list of prompts received from the API to be saved in the database."
msgstr "データベースに保存される API から受信したプロンプトの一覧。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:181
msgid "The prompt data to be saved in the database."
msgstr "データベースに保存するプロンプトデータ。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:164
msgid "The selected prompt to be updated in the recent prompts."
msgstr "選択されたプロンプトは、最近のプロンプトで更新されます。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:147
msgid "The output index to delete, applicable only to the Chat endpoint."
msgstr "削除する出力インデックス、Chat エンドポイントにのみ適用されます。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:142
msgid "Indicates if the request to delete the output was for the Chat endpoint."
msgstr "出力削除のリクエストが Chat エンドポイントに対するものかどうかを示します。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:78
msgid "The content of the new post."
msgstr "新しい投稿の内容。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:165
msgid "Hide."
msgstr "非表示。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:160
msgid "Toggle bar."
msgstr "切り替えバー。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:149
msgid "Filter type."
msgstr "フィルターの種類。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:144
msgid "Filter."
msgstr "フィルター。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:109
msgid "User preferences."
msgstr "ユーザー設定。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:98
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:139
msgid "Search."
msgstr "検索。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:93
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:134
msgid "Order."
msgstr "順序。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:88
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:129
msgid "Order by."
msgstr "並べ替え項目。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:83
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:124
msgid "Results per page."
msgstr "1ページあたりの表示件数。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:78
#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:119
#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:716
#: includes/modules/links/Api/class-controller.php:782
msgid "Page number."
msgstr "ページ番号。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:69
msgid "Post Type."
msgstr "投稿タイプ。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:56
msgid "Post ID."
msgstr "投稿 ID 。"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:111
msgid "Determine Search Intent"
msgstr "検索意図を判定"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:139 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/post-list.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
msgid "Your current plugin version does not support this feature. Please update Rank Math PRO to version 3.0.83 or later to unlock full functionality."
msgstr "現在お使いのプラグインのバージョンでは、この機能はサポートされていません。すべての機能をご利用いただくには、Rank Math プロ版をバージョン3.0.83以降にアップデートしてください。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:358
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Select Account"
msgstr "アカウントを選択"

#. Translators: placeholders are opening and closing tags for connect analytics
#. setting and using ga4 property doc.
#: includes/updates/update-1.0.239.php:35
msgid "Universal Analytics (UA) is no longer supported. Please connect your Google Analytics GA4 account by navigating to %1$sGeneral Settings → Analytics%2$s. For more details, refer to this guide: %3$sHow to Use Google Analytics 4 (GA4) Property with Rank Math%4$s."
msgstr "ユニバーサル アナリティクス (UA) はサポートされなくなりました。 %1$s 一般設定 → Analytics %2$s に移動して、Google Analytics GA4 アカウントに接続してください。詳細については、%3$s Rank Math %4$s で Google アナリティクス 4 (GA4) プロパティを使用する方法のガイドを参照してください。"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:52
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enable this option to include authors in the sitemap even if they have not created any posts. This ensures all author archives are listed, regardless of content availability."
msgstr "このオプションを有効にすると、投稿を作成していない著者もサイトマップに含めることができます。これにより、コンテンツの可用性に関係なく、すべての作成者のアーカイブがリストされるようになります。"

#. Translators: placeholder is the URL to the robots.txt tester tool.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:96
msgid "Test and edit your live robots.txt file with our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Robots.txt Tester</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Robots.txt テスター</a>を使用して、現在使用中の robots.txt ファイルをテストおよび編集します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:51
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Authors Without Posts"
msgstr "投稿のない 投稿者を含める"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:68
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update schema."
msgstr "スキーマを作成 / 更新する権限がありません。"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:356
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average position of all the keywords ranking within top 100 positions."
msgstr "上位100位以内にランクインしているすべてのキーワードの平均順位。"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:350
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total number of keywords your site ranks for within top 100 positions."
msgstr "サイトが上位100位以内にランクインしているキーワードの総数。"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "FAQ by Rank Math"
msgstr "FAQ by Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "よくある質問"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "よくある質問"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Block"
msgstr "ブロック"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Structured Data"
msgstr "構造化データ"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Yoast"
msgstr "Yoast"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Markup"
msgstr "マークアップ"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Rich Snippet"
msgstr "リッチスニペット"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block title"
msgid "HowTo by Rank Math"
msgstr "HowTo by Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Easily add Schema-ready, SEO-friendly, HowTo block to your content."
msgstr "スキーマ対応で SEO に適した HowTo ブロックをコンテンツに簡単に追加します。"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "HowTo"
msgstr "HowTo"

#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Schema by Rank Math"
msgstr "Schema by Rank Math"

#: includes/modules/schema/blocks/schema/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add the Schema generated by Rank Math anywhere on your page using this Block."
msgstr "このブロックを使用して、ページの任意の場所に Rank Math によって生成されたスキーマを追加します。"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:384
#: includes/admin/class-cmb2-options.php:392
#: includes/admin/class-option-center.php:588
#: includes/admin/class-option-center.php:594
msgid "You do not have permission to edit the .htaccess file."
msgstr ".htaccess ファイルを編集する権限がありません。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:161
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Arabic"
msgstr "アラビア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:189
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turkish"
msgstr "トルコ語"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:139
msgid "Bulk image alt generation failed."
msgstr "画像の代替テキスト一括生成に失敗しました。"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:91
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:108
msgid "Write Image Alt Text with AI"
msgstr "AI で画像の代替テキストを作成"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:54
msgid "Bulk image alt generation started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "画像の代替テキストの一括生成を開始しました。処理には数分かかる場合があります。"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-image-alt.php:109
msgid "Image alt attributes successfully updated in %d post."
msgid_plural "Image alt attributes successfully updated in %d posts."
msgstr[0] "%d 投稿で画像の alt 属性が正常に更新されました。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:249
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Info"
msgstr "追加情報"

#: includes/helpers/class-choices.php:638
msgid "Number of Employees"
msgstr "従業員数"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:65
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Provide a detailed description of your organization."
msgstr "組織の詳細な説明を入力してください。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:85
msgid "URL of your website or your company’s website."
msgstr "個人のサイトまたは会社のサイトの URL。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:250
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Provide relevant details of your company to include in the Organization Schema."
msgstr "組織図に含める貴社に関する関連情報を提供してください。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:95
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter the contact email address that could be displayed on search engines."
msgstr "検索エンジンに表示される可能性のある連絡先メールアドレスを入力してください。"

#: includes/helpers/class-choices.php:629
msgid "Legal Name"
msgstr "正式名称"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:372
msgid "Description:"
msgstr "説明:"

#: includes/helpers/class-choices.php:630
msgid "Founding Date"
msgstr "設立日"

#: includes/helpers/class-choices.php:631
msgid "ISO 6523 Code"
msgstr "ISO 6523 コード"

#: includes/helpers/class-choices.php:637
msgid "Tax ID"
msgstr "税務登録番号"

#: includes/helpers/class-choices.php:636
msgid "VAT ID"
msgstr "VAT 番号"

#: includes/helpers/class-choices.php:635
msgid "Global Location Number"
msgstr "グローバルロケーション番号"

#: includes/helpers/class-choices.php:634
msgid "NAICS Code"
msgstr "NAICS コード"

#: includes/helpers/class-choices.php:633
msgid "LEI Code"
msgstr "LEI コード"

#: includes/helpers/class-choices.php:632
msgid "DUNS"
msgstr "DUNS 番号"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Escape the Writer's Block Using AI to Write Inside WordPress."
msgstr "AI を活用して WordPress で文章を書くことで、執筆の行き詰まりを解消しできます。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Engage with RankBot, Our AI Chatbot, For SEO Advice."
msgstr "SEO に関するアドバイスが必要な場合は、AI チャットボット「RankBot」をご利用ください。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Experience the Revolutionary AI-Powered Content Editor."
msgstr "革新的な AI 搭載コンテンツエディターを体験しましょう。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gain Access to 40+ Advanced AI Tools."
msgstr "40種類以上の高度な AI ツールをご利用いただけます。"

#. Description of the plugin
#: rank-math.php
msgid "Rank Math SEO is the Best WordPress SEO plugin with the features of many SEO and AI SEO tools in a single package to help multiply your SEO traffic."
msgstr "Rank Math SEO は、数多くの SEO ツールと AI SEO ツールの機能を 1つにまとめた、最高の WordPress SEO プラグインです。SEO 経由のトラフィックを大幅に伸ばすお手伝いをします。"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:249
msgid "Terminate"
msgstr "終了"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:242
msgid "Cancel Content AI Bulk Editing Process"
msgstr "Content AI の一括編集処理をキャンセル"

#. Translators: placeholders are the number of posts that were processed.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:245
msgid "Terminate the ongoing Content AI Bulk Editing Process to halt any pending modifications and revert to the previous state. The bulk metadata has been generated for %1$d out of %1$d posts so far."
msgstr "実行中の Content AI 一括編集処理を終了し、保留中の変更を停止して以前の状態に戻します。これまでに %1$d件中 %1$d件の投稿でメタデータが生成されています。"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:261
msgid "Bulk Editing Process Successfully Cancelled"
msgstr "一括編集処理を正常にキャンセルしました"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:286
msgid "Christmas Sale"
msgstr "クリスマスセール"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:512
msgid "User wallet not found."
msgstr "ユーザーウォレットが見つかりません。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:506
msgid "Invalid API key. Please check your API key or reconnect the site and try again."
msgstr "API キーが無効です。API キーを確認するか、サイトに再接続してからもう一度お試しください。"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:91
msgid "Remove redirection"
msgstr "リダイレクトを削除"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:87
msgid "Remove custom canonical URL"
msgstr "カスタムカノニカル URL を削除"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:86
msgid "Set to follow"
msgstr "follow に設定"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:80
msgid "&#8595; Rank Math"
msgstr "&#8595; Rank Math"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:281
msgid "Cyber Monday Sale"
msgstr "サイバーマンデーセール"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:276
msgid "Black Friday Sale"
msgstr "ブラックフライデーセール"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:271
msgid "Anniversary Sale"
msgstr "アニバーサリーセール"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:291
msgid "New Year Sale"
msgstr "新春セール"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:96
msgid "Set Schema: None"
msgstr "スキーマの設定: なし"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:85
#: assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Set to nofollow"
msgstr "nofollow に設定"

#. Translators: placeholder is the default Schema type setting.
#: includes/admin/class-bulk-actions.php:106
msgid "Set Schema: Default (%s)"
msgstr "スキーマを設定: デフォルト (%s)"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:83
msgid "Set to noindex"
msgstr "noindex に設定"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:84
msgid "Set to index"
msgstr "index に設定"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:104
msgid "Course Price"
msgstr "コースの価格"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Mode"
msgstr "コースモード"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Workload"
msgstr "コースの作業量"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:76
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Count"
msgstr "繰り返しの回数"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:83
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Repeat Frequency"
msgstr "繰り返しの頻度"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:90
msgid "Course Type"
msgstr "コースタイプ"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:97
msgid "Course Currency"
msgstr "コースの通貨"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:332
msgid "This is the number of pageviews carried out by visitors from Search Engines."
msgstr "これは、検検索エンジン経由の訪問者によるページビュー数です。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:160
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "UK English"
msgstr "英語 (イギリス)"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:159
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "US English"
msgstr "英語 (アメリカ)"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:142
msgid "Content AI Plan"
msgstr "Content AI プラン"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:146
msgid "Content AI Credits"
msgstr "Content AI クレジット"

#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:150
msgid "Content AI Refresh Date"
msgstr "Content AI 更新日"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "seo"
msgstr "seo"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content ai"
msgstr "コンテンツ AI"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rankmath"
msgstr "rankmath"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rank math"
msgstr "rank math"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "content"
msgstr "コンテンツ"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ai"
msgstr "ai"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Generate content without any hassle, powered by Rank Math's Content AI."
msgstr "Rank Math の Content AI を利用して、手間をかけずにコンテンツを生成します。"

#: includes/modules/content-ai/blocks/command/assets/src/block.json
msgctxt "block title"
msgid "AI Assistant [Content AI]"
msgstr "AI アシスタント [コンテンツ AI]"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:48
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Content AI tailors keyword research to the target country for highly relevant suggestions. You can override this in individual posts/pages/CPTs."
msgstr "Content AI は、キーワード調査を対象国に合わせて調整し、関連性の高い提案を提供します。 これは個々の投稿 / ページ / CPT でオーバーライドできます。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:59
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This feature enables the default primary tone or writing style that characterizes your content. You can override this in individual tools."
msgstr "この機能により、コンテンツを特徴づけるデフォルトの主な口調または文体が有効になります。 これは個々のツールでオーバーライドできます。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:155
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option lets you set the default language for content generated using Content AI. You can override this in individual tools."
msgstr "このオプションを使用すると、Content AI を使用して生成されたコンテンツのデフォルト言語を設定できます。 これは個々のツールでオーバーライドできます。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:96
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option lets you set the default audience that usually reads your content. You can override this in individual tools."
msgstr "このオプションを使用すると、通常コンテンツを読むデフォルトの対象ユーザーを設定できます。 これは個々のツールでオーバーライドできます。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:503
msgid "Please revise the entered values in the fields as they are not secure. Make the required adjustments and try again."
msgstr "フィールドに入力した値は安全ではないため、修正してください。 必要な調整を行って、再試行してください。"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:129
msgid "Another bulk editing process is already running. Please try again later after the existing process is complete."
msgstr "別の一括編集プロセスがすでに実行されています。 既存のプロセスが完了してから、もう一度試してください。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:188
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Swedish"
msgstr "スウェーデン語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:187
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Spanish"
msgstr "スペイン語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:186
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Slovenian"
msgstr "スロベニア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:185
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Slovak"
msgstr "スロバキア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:183
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Romanian"
msgstr "ルーマニア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:182
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Portuguese"
msgstr "ポルトガル語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:181
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Polish"
msgstr "ポーランド語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:180
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norwegian"
msgstr "ノルウェー語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:179
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Lithuanian"
msgstr "リトアニア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:178
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Latvian"
msgstr "ラトビア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:177
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Korean"
msgstr "韓国語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:176
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Japanese"
msgstr "日本語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:175
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Italian"
msgstr "イタリア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:174
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Indonesian"
msgstr "インドネシア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:173
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hungarian"
msgstr "ハンガリー語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:172
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hebrew"
msgstr "ヘブライ語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:171
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Greek"
msgstr "ギリシャ語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:170
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "German"
msgstr "ドイツ語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:169
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "French"
msgstr "フランス語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:168
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Finnish"
msgstr "フィンランド語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:167
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Estonian"
msgstr "エストニア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:166
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Dutch"
msgstr "オランダ語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:165
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Danish"
msgstr "デンマーク語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:164
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Czech"
msgstr "チェコ語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:163
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Chinese"
msgstr "中国語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:162
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bulgarian"
msgstr "ブルガリア語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Travelers"
msgstr "旅行者"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Tech Enthusiasts"
msgstr "テクノロジー愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:154
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Language"
msgstr "デフォルトの言語"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:145
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Writers"
msgstr "ライター"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:144
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Video Creators"
msgstr "動画クリエイター"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:497
msgid "Please connect your account to use the Content AI."
msgstr "Content AI を使用するには、アカウントを連携してください。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:498
msgid "Please update the Rank Math SEO plugin to the latest version to use this feature."
msgstr "この機能を使用するには、Rank Math SEO プラグインを最新バージョンに更新してください。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:499
msgid "This feature is only available for Content AI subscribers."
msgstr "この機能は Content AI の契約者のみ利用できます。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:500
msgid "Oops! Too many requests in a short time. Please try again after some time."
msgstr "短時間に多くのリクエストが送信されました。しばらくしてからもう一度お試しください。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:504
msgid "The output was stopped as it was identified as potentially unsafe by the content filter."
msgstr "コンテンツフィルターにより安全でない可能性があると判断されたため、出力を停止しました。"

#: includes/helpers/class-content-ai.php:505
msgid "Could not generate. Please try again later."
msgstr "生成できませんでした。しばらくしてからもう一度お試しください。"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:107
msgid "&#8595; Rank Math Content AI"
msgstr "&#8595; Rank Math Content AI"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:88
msgid "Write SEO Title with AI"
msgstr "AI で SEO タイトルを作成"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:89
msgid "Write SEO Description with AI"
msgstr "AI で SEO ディスクリプションを作成"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-actions.php:90
msgid "Write SEO Title & Description with AI"
msgstr "AI で SEO タイトルとディスクリプションを作成"

#. Translators: placeholder is the number of modified items.
#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:112
msgid "SEO meta successfully updated in %d item."
msgid_plural "SEO meta successfully updated in %d items."
msgstr[0] "%d件の投稿で SEO メタ情報を更新しました。"

#: includes/modules/content-ai/class-bulk-edit-seo-meta.php:54
msgid "Bulk editing SEO meta started. It might take few minutes to complete the process."
msgstr "SEO メタ情報の一括編集を開始しました。完了までに数分かかることがあります。"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:127
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "AI Tools"
msgstr "AI ツール"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:129
msgid "Content AI Tools"
msgstr "Content AI ツール"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:133
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content Editor"
msgstr "コンテンツエディター"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:135
msgid "Content AI Editor"
msgstr "Content AI エディター"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:139
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Chat"
msgstr "チャット"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:141
msgid "Content AI Chat"
msgstr "Content AI チャット"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:147
msgid "Content AI History"
msgstr "Content AI 履歴"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:100
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Activists"
msgstr "活動家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:101
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Artists"
msgstr "アーティスト"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:103
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bargain Hunters"
msgstr "お得情報を求める人"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:104
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bloggers"
msgstr "ブロガー"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:105
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Business Owners"
msgstr "経営者"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:106
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Collectors"
msgstr "コレクター"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:107
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Cooks"
msgstr "料理好き"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:108
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Crafters"
msgstr "クラフト愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:109
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Dancers"
msgstr "ダンサー"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:110
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "DIYers"
msgstr "DIY 愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:111
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Designers"
msgstr "デザイナー"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:112
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Educators"
msgstr "教育関係者"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:113
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Engineers"
msgstr "エンジニア"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:114
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Entrepreneurs"
msgstr "起業家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Environmentalists"
msgstr "環境活動家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fashionistas"
msgstr "ファッション愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:117
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fitness Enthusiasts"
msgstr "フィットネス愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:118
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Foodies"
msgstr "グルメ愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:119
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gaming Enthusiasts"
msgstr "ゲーム愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:120
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Gardeners"
msgstr "ガーデニング愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:121
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "General Audience"
msgstr "一般層"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:122
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Health Enthusiasts"
msgstr "健康志向の人"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:123
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Healthcare Professionals"
msgstr "医療従事者"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:124
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Indoor Hobbyists"
msgstr "インドア派の趣味人"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:125
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Investors"
msgstr "投資家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:126
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Job Seekers"
msgstr "求職者"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:127
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Movie Buffs"
msgstr "映画好き"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:128
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Musicians"
msgstr "ミュージシャン"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:129
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Outdoor Enthusiasts"
msgstr "アウトドア愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:130
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Parents"
msgstr "親"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:131
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pet Owners"
msgstr "ペットの飼い主"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:132
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Photographers"
msgstr "写真愛好家"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:133
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Podcast Listeners"
msgstr "ポッドキャストリスナー"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:134
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Professionals"
msgstr "専門職の人"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:135
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Retirees"
msgstr "退職者"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:137
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Seniors"
msgstr "シニア層"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:138
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Social Media Users"
msgstr "SNS ユーザー"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:139
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Sports Fans"
msgstr "スポーツファン"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:140
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Students"
msgstr "学生"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:143
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "TV Enthusiasts"
msgstr "テレビ愛好家"

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
msgid "%1$s credits left this month. Credits will renew on %2$s or you can upgrade to get more credits %3$s."
msgstr "今月の残りクレジットは %1$sです。クレジットは %2$sに更新されます。または %3$sからアップグレードするとクレジットを追加できます。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:58
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Tone"
msgstr "デフォルトのトーン"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:63
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Analytical"
msgstr "分析的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:64
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Argumentative"
msgstr "論理的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Casual"
msgstr "カジュアル"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Conversational"
msgstr "会話調"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:67
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Creative"
msgstr "クリエイティブ"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Descriptive"
msgstr "説明的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:69
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Emotional"
msgstr "感情的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:70
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Empathetic"
msgstr "共感的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:71
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Expository"
msgstr "説明文的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:72
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Factual"
msgstr "事実に基づく"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:73
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Formal"
msgstr "フォーマル"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:74
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Friendly"
msgstr "親しみやすい"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Humorous"
msgstr "ユーモラス"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:76
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Informal"
msgstr "インフォーマル"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:77
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Journalese"
msgstr "ジャーナリズム調"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:78
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Narrative"
msgstr "物語調"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Objective"
msgstr "客観的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Opinionated"
msgstr "主観的な意見調"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:81
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Persuasive"
msgstr "説得力のある"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:82
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Poetic"
msgstr "詩的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:83
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Satirical"
msgstr "風刺的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:84
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Story-telling"
msgstr "ストーリーテリング調"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Subjective"
msgstr "主観的"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Technical"
msgstr "テクニカル"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Audience"
msgstr "デフォルトのターゲット層"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:204
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Choose the type of posts/pages/CPTs where you want to use Content AI."
msgstr "Content AI を使用する投稿 / 固定ページ / カスタム投稿タイプを選択してください。"

#. translators: %s: Allowed tags
#: includes/settings/general/webmaster.php:94
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your custom webmaster tags. Only %s tags are allowed."
msgstr "カスタムのウェブマスター タグを入力します。 %s タグのみが許可されます。"

#: includes/settings/general/webmaster.php:91
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom Webmaster Tags"
msgstr "カスタムウェブマスタータグ"

#. Translators: link to the update page.
#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:678
msgid "There is a new version of Content AI available! %s the Rank Math SEO plugin to use this feature."
msgstr "Content AI の新しいバージョンが利用可能になりました。 この機能を使用するには、Rank Math SEO プラグインを %s してください。"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:64
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Selected roles will be excluded from the XML &amp; HTML sitemaps."
msgstr "選択した役割は XML から除外されます。 HTML サイトマップ。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:679
msgid "Please update"
msgstr "更新してください"

#: includes/rest/class-admin.php:273
msgid "The redirection you are trying to update may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs."
msgstr "更新しようとしているリダイレクトにより、無限ループが発生する可能性があります。 送信元と宛先の URL を確認してください。"

#: includes/rest/class-admin.php:266
msgid "The redirection you are trying to create may cause an infinite loop. Please check the source and destination URLs. The redirection has been deactivated."
msgstr "作成しようとしているリダイレクトにより、無限ループが発生する可能性があります。 送信元と宛先の URL を確認してください。 リダイレクトは無効化されました。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:180
msgid "Site wide plugins auto-update option is disabled on your site."
msgstr "サイト全体のプラグインの自動更新オプションがサイトで無効になっています。"

#: includes/modules/analytics/google/class-console.php:228
msgid "The Google Search Console request failed."
msgstr "Google Search Console リクエストが失敗しました。"

#: includes/modules/analytics/google/class-analytics.php:240
msgid "The Google Analytics Console request failed."
msgstr "Google Analytics Console のリクエストが失敗しました。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Test Connections"
msgstr "接続をテスト"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:166
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:338
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:175
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:190
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:213
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:243
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:583
#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:618
msgid "Data import will not work for this service as sufficient permissions are not given."
msgstr "十分な権限が与えられていないため、このサービスではデータのインポートは機能しません。"

#. Author URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"
msgstr "https://rankmath.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Readme%20Author%20URI&utm_campaign=WP"

#. Plugin URI of the plugin
#: rank-math.php
msgid "https://rankmath.com/"
msgstr "https://rankmath.com/"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
msgid "Import Social URLs of your author archive pages."
msgstr "投稿者アーカイブ ページのソーシャル URL をインポートします。"

#: includes/admin/class-admin.php:551 includes/settings/titles/social.php:88
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Profiles to add in the <code>sameAs</code> Schema property."
msgstr "<code>sameAs</code> Schema プロパティに追加する追加のプロファイル。"

#: includes/settings/titles/social.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Additional Profiles"
msgstr "追加のプロフィール"

#: includes/admin/class-admin.php:116
msgid "Additional profile URLs"
msgstr "追加のプロフィール URLs"

#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:168
msgid "Add social account information to your website's Schema and Open Graph. %s."
msgstr "ソーシャル アカウント情報をサイトのスキーマとオープン グラフに追加します。%s。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:90
msgid "Verify the presence of focus keywords in your post titles"
msgstr "投稿タイトルに注目キーワードが含まれていることを確認してください"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:161
msgid "Verify auto-updates are enabled for Rank Math"
msgstr "Rank Math の自動更新が有効になっていることを確認します"

#. Translators: placeholder is the new Rank Math label.
#: includes/module/class-manager.php:269
#: includes/modules/seo-analysis/class-admin.php:85
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:59
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72
#: assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "SEO Analyzer"
msgstr "SEO アナライザー"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:128
msgid "Confirm if Rank Math is connected to Search Console"
msgstr "Rank Math が Search Console に接続されているかどうかを確認する"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:81
msgid "Confirm focus keywords are set for all your posts"
msgstr "すべての投稿にフォーカスキーワードが設定されていることを確認する"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:40
msgid "Confirm custom tagline is set for your site"
msgstr "サイトにカスタムのタグラインが設定されていることを確認"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:56
msgid "Check your site's visibility to search engines"
msgstr "検索エンジンに対するサイトの可視性を確認する"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:70
msgid "Check your site for SEO-friendly permalink structure"
msgstr "サイトの SEO に適したパーマリンク構造を確認します"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:138
msgid "Check the presence of sitemaps on your website"
msgstr "サイトにサイトマップが存在するかどうかを確認する"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:537
msgid "(No Title)"
msgstr "（タイトルなし）"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:545
msgid "(No Description)"
msgstr "(説明はありません)"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:334
msgid "Convert FAQ, HowTo, & Table of Contents Blocks created using Yoast. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "Yoast を使用して作成された FAQ、HowTo、および目次ブロックを変換します。 このオプションを使用すると、以前のブロックを Rank Math に簡単に移動できます。"

#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table of Contents by Rank Math"
msgstr "Rank Math の目次"

#: includes/modules/schema/blocks/toc/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Automatically generate the Table of Contents from the Headings added to this page."
msgstr "このページに追加された見出しから目次を自動的に生成します。"

#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Take control over the default settings available for Rank Math Blocks."
msgstr "Rank Math ブロックで使用できるデフォルト設定を制御します。"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents Title"
msgstr "目次のタイトル"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents List style"
msgstr "目次リストのスタイル"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:42
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Table of Contents Exclude Headings"
msgstr "見出しを除くの目次"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/edit.js:104
msgid "Table of Contents"
msgstr "目次"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select the default list style for the Table of Contents block."
msgstr "目次ブロックのデフォルトのリスト スタイルを選択します。"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H6"
msgstr "見出し 6"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H5"
msgstr "見出し 5"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:49
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H4"
msgstr "見出し 4"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:48
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H3"
msgstr "見出し 3"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H2"
msgstr "見出し 2"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Heading H1"
msgstr "見出し 1"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:18
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter the default title to use for the Table of Contents block."
msgstr "目次ブロックに使用するデフォルトのタイトルを入力します。"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Choose the headings to exclude from the Table of Contents block."
msgstr "目次ブロックから除外する見出しを選択します。"

#: includes/modules/schema/blocks/class-admin.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Blocks"
msgstr "ブロック"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:345
msgid "Are you sure you want to convert AIOSEO blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "AIOSEO ブロックを Rank Math ブロックに変換してもよろしいですか? この操作は元に戻すことができません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:343
msgid "AIOSEO Block Converter"
msgstr "AIOSEO ブロックコンバーター"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:43
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Use this shortcode to display the HTML sitemap."
msgstr "このショートコードを使用して HTML サイトマップを表示します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:96
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Sort By"
msgstr "並べ替え"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:126
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show the post/term titles, or the SEO titles in the HTML sitemap."
msgstr "HTML サイトマップに投稿/用語のタイトル、または SEO タイトルを表示します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:115
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show published dates for each post & page."
msgstr "各投稿とページの公開日を表示します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:114
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Show Dates"
msgstr "日付を表示"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:129
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "SEO Titles"
msgstr "SEO タイトル"

#. translators: link to the selected page
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:66
msgid "Selected page: <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"
msgstr "選択したページ：<a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"rank-math-selected-page\">%s</a>"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:59
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Selected page: "
msgstr "選択したページ: "

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:77
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Select the page to display the HTML sitemap. Once the settings are saved, the sitemap will be displayed below the content of the selected page."
msgstr "ページを選択すると、HTML サイトマップが表示されます。 設定が保存されると、選択したページのコンテンツの下にサイトマップが表示されます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:86
msgid "Select a page"
msgstr "ページを選択"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:125
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:128
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Item Titles"
msgstr "項目タイトル"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:46
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include this post type in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "有効になっている場合は、この投稿タイプを HTML サイトマップに含めます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:38
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include author archives in the HTML sitemap if it's enabled."
msgstr "有効になっている場合は、HTML サイトマップに投稿者のアーカイブを含めます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:32
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the HTML sitemap."
msgstr "このタクソノミーの用語のアーカイブ ページを HTML サイトマップに含めます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:18
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enable the HTML sitemap."
msgstr "HTML サイトマップを有効にします。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:27
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Display Format"
msgstr "表示形式"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:97
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Choose how you want to sort the items in the HTML sitemap."
msgstr "HTML サイトマップ内のアイテムを並べ替える方法を選択します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:28
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Choose how you want to display the HTML sitemap."
msgstr "HTML サイトマップの表示方法を選択します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:102
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Alphabetical"
msgstr "アルファベット順"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "This tab contains settings related to the HTML sitemap."
msgstr "このタブには、HTML サイトマップに関連する設定が含まれています。"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:37
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:45
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:31
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include in HTML Sitemap"
msgstr "HTML サイトマップに含める"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:28
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include author archives in the XML sitemap."
msgstr "XML サイトマップに投稿者のアーカイブを含めます。"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:476
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:107
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:17
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML サイトマップ"

#: includes/admin/class-admin.php:535
msgid "Exclusive Offer!"
msgstr "特別オファー！"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:311
msgid "Ctrl/Cmd + Enter"
msgstr "Ctrl/Cmd + Enter"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:55
#: includes/settings/titles/local.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Your name or company name intended to feature in Google's Knowledge Panel."
msgstr "Google のナレッジ パネルに掲載されるあなたの名前または会社名。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:35
#: includes/settings/titles/local.php:29 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Website Name"
msgstr "サイト名"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:45
#: includes/settings/titles/local.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Website Alternate Name"
msgstr "サイトの代替名"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:54
#: includes/settings/titles/local.php:48 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Person/Organization Name"
msgstr "人物・団体名"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:36
#: includes/settings/titles/local.php:30 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enter the name of your site to appear in search results."
msgstr "検索結果に表示するサイトの名前を入力します。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:46
#: includes/settings/titles/local.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "An alternate version of your site name (for example, an acronym or shorter name)."
msgstr "サイト名の代替バージョン (頭字語や短縮名など)。"

#. translators: %1$s: general reading settings URL.
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:264
msgid "<strong>SEO Notice</strong>: Your site is set to No Index and will not appear in search engines. You can change the Search engine visibility <a href=\"%1$s\">from here</a>."
msgstr "<strong>SEO に関する注意</strong>: サイトはインデックスなしに設定されており、検索エンジンに表示されません。<a href=\"%1$s\">ここから</a>検索エンジンの表示設定を変更できます。"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:223
msgid "Primary Terms"
msgstr "プライマリ項目"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:225
msgid "Output list of terms from the primary taxonomy associated to the current post."
msgstr "現在の投稿に関連付けられたプライマリータクソノミーからの項目のリストを出力します。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:370
msgid "Update SEO Scores"
msgstr "SEO スコアを更新"

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:121
msgid "Recalculating scores for posts %1$s - %2$s... "
msgstr "%1$s - %2$s 投稿のスコアを再計算する・・・ "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:371
msgid "This tool will calculate the SEO score for the posts/pages that have a Focus Keyword set. Note: This process may take some time and the browser tab must be kept open while it is running."
msgstr "このツールは、重点キーワードが設定されている投稿/ページの SEO スコアを計算します。 注: このプロセスには時間がかかる場合があり、実行中はブラウザ タブを開いたままにしておく必要があります。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:372
msgid "Recalculate Scores"
msgstr "スコアの再計算"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:75
#: includes/settings/titles/local.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "<strong>Min Size: 112Χ112px</strong>.<br /> A squared image is preferred by the search engines."
msgstr "<strong>最小サイズ：112Χ112px</strong>。<br />四角い画像は検索エンジンによって好まれます。"

#: includes/module/class-manager.php:212
msgid "Video Sitemap"
msgstr "動画サイトマップ"

#: includes/module/class-manager.php:163 includes/module/class-manager.php:208
#: includes/module/class-manager.php:217 includes/module/class-manager.php:226
msgid "This module is available in the PRO version."
msgstr "このモジュールは PRO バージョンで利用できます。"

#: includes/module/class-manager.php:457 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "PRO options are enabled."
msgstr "PRO オプションが有効になっています。"

#: includes/module/class-manager.php:221
msgid "Podcast"
msgstr "ポッドキャスト"

#: includes/module/class-manager.php:203
msgid "News Sitemap"
msgstr "ニュースサイトマップ"

#: includes/module/class-manager.php:452 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "More powerful options are available in the PRO version."
msgstr "PRO バージョンでは、より強力なオプションが利用可能です。"

#: includes/module/class-manager.php:222
msgid "Make your podcasts discoverable via Google Podcasts, Apple Podcasts, and similar services with Podcast RSS feed and Schema Markup generated by Rank Math."
msgstr "Podcast RSS フィードと Rank Math によって生成されたスキーマ マークアップを使用して、Google Podcast、Apple Podcast、および同様のサービスを介してポッドキャストを検出できるようにします。"

#: includes/module/class-manager.php:213
msgid "For your video content, a Video Sitemap is a recommended step for better rankings and inclusion in the Video search."
msgstr "動画コンテンツの場合、動画サイトマップは、ランキングを上げて動画検索に含めるための推奨手順です。"

#: includes/module/class-manager.php:204
msgid "Create a News Sitemap for your news-related content. You only need a News sitemap if you plan on posting news-related content on your website."
msgstr "ニュース関連のコンテンツのニュースサイトマップを作成します。 ニュース関連のコンテンツをサイトに投稿する場合にのみ、ニュースサイトマップが必要です。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. %s."
msgstr "SEO メタおよびコンテンツ領域に含める関連キーワード、質問、リンクに対する高度な AI 提案を取得します。%s。"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:57
msgid "Served from cache"
msgstr "キャッシュから提供される"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:17
msgid "Rank Math SEO Redirection Debugger"
msgstr "Rank Math の SEO リダイレクトデバッガー"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:427 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress General Settings"
msgstr "WordPress 一般設定"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:425 assets/admin/js/components.js:1
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress アドレス (URL)"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:426 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "サイトアドレス (URL)"

#. Translators: 1 is "WordPress Address (URL)", 2 is "Site Address (URL)", 3 is
#. a link to the General Settings, with "WordPress General Settings" as anchor
#. text.
#: includes/admin/class-admin-helper.php:424 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Rank Math cannot be connected because your site URL doesn't appear to be a valid URL. If the domain name contains special characters, please make sure to use the encoded version in the %1$s &amp; %2$s fields on the %3$s page."
msgstr "サイトの URL が有効な URL ではないようなので、Rank Math に接続できません。 ドメイン名に特殊文字が含まれている場合は、%1$s &amp; %3$s ページの %2$s フィールドでエンコードされたバージョンを使用してください。"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Seems like your site URL has changed since you connected to Rank Math."
msgstr "Rank Math に接続してからサイトの URL が変更されたようです。"

#: includes/settings/titles/misc.php:142 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent paginated pages of single pages and posts to show up in the search results. This also applies for the Blog page."
msgstr "個別ページや投稿のページ分割されたページが検索結果に表示されないようにします。 これはブログ ページにも当てはまります。"

#: includes/settings/titles/misc.php:130 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Subpages"
msgstr "サブページを Noindex"

#: includes/settings/titles/misc.php:141 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Paginated Single Pages"
msgstr "Noindex ページ分割された個別ページ"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:172
msgid "Click here to reconnect."
msgstr "再接続するにはここをクリックしてください。"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:159
msgid "[3. Unable to Encrypt]"
msgstr "[3. 暗号化できません]"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:154
msgid "Unable to validate Rank Math SEO registration data."
msgstr "Rank Math SEO 登録データを検証できません。"

#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "To configure meta tags for your media attachment pages, you need to first %s to parent."
msgstr "メディア添付ページのメタ タグを構成するには、まず %s を親に設定する必要があります。"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:155
msgid "Please try reconnecting."
msgstr "再接続してみてください。"

#. translators: %1$s: opening tag of the link, %2$s: the closing tag
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:513
msgid "Navigate to %1$sSettings > Reading%2$s and turn off this option: \"Discourage search engines from indexing this site\"."
msgstr "%1$s設定 > 表示設定%2$sに移動し、「検索エンジンがサイトをインデックスしないようにする」オプションをオフにします。"

#. translators: KB Link
#: includes/admin/class-admin-helper.php:158
msgid "If the issue persists, please try the solution described in our Knowledge Base article: %s"
msgstr "問題が解決しない場合は、ナレッジベースの記事 に記載されている解決策を試してください。%s"

#. translators: The settings page link
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:24
#: includes/settings/titles/post-types.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "disable redirect attachments"
msgstr "リダイレクト添付ファイルを無効にする"

#. Translators: %s is "Article" inside a <code> tag.
#: includes/settings/titles/post-types.php:162
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default rich snippet selected when creating a new post of this type. If %s is selected, it will be applied for all existing posts with no Schema selected."
msgstr "このタイプの新しい投稿を作成するときに選択されるデフォルトのリッチ スニペット。 %s が選択されている場合、スキーマが選択されていないすべての既存の投稿に適用されます。"

#: includes/settings/titles/post-types.php:163
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgctxt "Schema type name in a field description"
msgid "Article"
msgstr "記事"

#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:207
msgid "Ready to switch to Google Analytics 4? %s"
msgstr "Google Analytics 4 に切り替える準備はできていますか? %s"

#: includes/helpers/class-choices.php:78
msgid "Prevents images on a page from being indexed by Google and other search engines"
msgstr "ページ上の画像が Google や他の検索エンジンによってインデックスに登録されるのを防ぎます"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:203
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Note"
msgstr "注"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:209
msgid "No collation mismatch to fix."
msgstr "修正する照合順序の不一致はありません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:325
msgid "In some cases, the Analytics database tables or columns don't match with each other, which can cause database errors. This tool can fix that issue."
msgstr "場合によっては、Analytics データベースのテーブルまたは列が互いに一致せず、データベース エラーが発生する可能性があります。 このツールはその問題を解決できます。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:326
msgid "Fix Collations"
msgstr "照合順序を修正する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:324
msgid "Fix Analytics table collations"
msgstr "Analytics テーブルの照合順序を修正する"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:78
msgid "Error: the Rank Math blog feed could not be downloaded."
msgstr "長所と短所を評価ます"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:238
#: assets/admin/js/common.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Data Stream"
msgstr "データストリーム"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:208
msgid "Click here to know how"
msgstr "方法についてはここをクリックしてください"

#. translators: %1$d: number of changes, %2$s: new collation.
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:206
msgid "%1$d collation changed to %2$s."
msgid_plural "%1$d collations changed to %2$s."
msgstr[0] "%1$d 照合順序は次のように変更されました: %2$s"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Frontend Stats Bar"
msgstr "フロントエンド統計バー"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable this option to show Analytics Stats on the front just after the admin bar."
msgstr "このオプションを有効にすると、管理バーの直後の前面に分析統計が表示されます。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:159
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable the Index Status tab"
msgstr "「インデックスのステータス」タブを有効にします"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:110
msgid "Database Table: Inspections"
msgstr "データベーステーブル：検査"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:352
msgid "Unknown error, call get_response() to find out what happened."
msgstr "不明なエラーです。詳細を確認するには get_response() を呼び出してください。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
msgid "Enable this option to show the Index Status tab in the Analytics module."
msgstr "このオプションを有効化すると、アナリティクスモジュールに「インデックスステータス」タブが表示されます。"

#. Translators: Placeholder expands to number of redirections.
#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:86
msgid "Warning: you have more than %d active redirections. Exporting them to your .htaccess file may cause performance issues."
msgstr "警告：%d を超えるアクティブなリダイレクトがあります。それらを .htaccess ファイルにエクスポートすると、パフォーマンスの問題が発生する可能性があります。 "

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:29
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API キー"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:30
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The IndexNow API key proves the ownership of the site. It is generated automatically. You can change the key if it becomes known to third parties."
msgstr "IndexNow API キーは、サイトの所有権を証明します。 自動的に生成されます。 キーが第三者に知られるようになった場合は、キーを変更できます。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Change Key"
msgstr "キーを変更"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:41
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "API Key Location"
msgstr "API キーの場所 "

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:42
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Check Key"
msgstr "キーを確認してください"

#. Translators: %s is the words "Check Key".
#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:45
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Use the %1$s button to verify that the key is accessible for search engines. Clicking on it should open the key file in your browser and show the API key."
msgstr "%1$s ボタンを使用して、検索エンジンがキーにアクセスできることを確認します。それをクリックすると、ブラウザーでキーファイルが開き、API キーが表示されます。 "

#: includes/admin/class-pro-notice.php:214
#: includes/admin/class-pro-notice.php:233
msgid "Rank Your Content With the Power of PRO & A.I."
msgstr "PRO と A.I の力でコンテンツをランク付けする"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:217
#: includes/admin/class-pro-notice.php:236
msgid "Unlimited Websites"
msgstr "無制限のサイト"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:218
#: includes/admin/class-pro-notice.php:237
msgid "Content A.I. (Artificial Intelligence)"
msgstr "コンテンツA.I. （人工知能）"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:219
#: includes/admin/class-pro-notice.php:238
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
msgid "Keyword Rank Tracker"
msgstr "キーワードのランクトラッカー"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:221
#: includes/admin/class-pro-notice.php:240
msgid "24x7 Premium Support"
msgstr "24時間年中無休のプレミアムサポート"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:222
#: includes/admin/class-pro-notice.php:241
msgid "SEO Email Reports"
msgstr "SEO メールレポート"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:223
#: includes/admin/class-pro-notice.php:242
msgid "and Many More…"
msgstr "などなど…"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Forbidden"
msgstr "禁止"

#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:145
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:229
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "History"
msgstr "履歴"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Bad Request"
msgstr "不正なリクエスト"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Accepted"
msgstr "承認済み"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Reasons"
msgstr "理由"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Message"
msgstr "応答メッセージ"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Auto"
msgstr "自動"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Manual"
msgstr "手動"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:12
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Clear History"
msgstr "履歴を消去"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:26
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgctxt "URL slug placeholder"
msgid "hello-world"
msgstr "hello-world"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:134
msgid "Invalid URLs provided."
msgstr "無効な URL です。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:127
msgid "No URLs provided."
msgstr "URL が提供されていません。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:360
msgid "Too many requests."
msgstr "リクエストが多すぎます。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:361
msgid "Internal server error."
msgstr "内部サーバーエラー。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:359
msgid "Invalid URL."
msgstr "無効な URL。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:358
msgid "Invalid API key."
msgstr "無効な API キー。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:357
msgid "Invalid request."
msgstr "無効なリクエスト。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-api.php:355
msgid "Unknown error."
msgstr "不明なエラー。"

#. Translators: placeholder is human-readable time, e.g. "1 hour".
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:174
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:178
msgid "Directly notify search engines like Bing & Yandex using the %s when pages are added, updated and removed, or submit URLs manually."
msgstr "ページが追加、更新、削除されたときに%sを使用して、Bing や Yandex などの検索エンジンに直接通知するか、URLを手動で送信します。"

#. Translators: placeholder is "IndexNow API".
#: includes/module/class-manager.php:178
msgid "IndexNow API"
msgstr "IndexNow API"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:110
msgid "Instant Indexing: Submit Pages"
msgstr "インスタントインデックス：ページの送信"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:146
msgid "Instant Indexing: Submit Page"
msgstr "インスタントインデックス：ページの送信"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Send URLs directly to the IndexNow API."
msgstr "URL を IndexNow API に直接送信します。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:230
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The last 100 IndexNow API requests."
msgstr "最後の100個の IndexNow API リクエスト。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:443
msgid "Error submitting page to IndexNow."
msgstr "IndexNow へのページの送信中にエラーが発生しました。"

#. translators: %s: Number of pages submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:449
msgid "%s page submitted to IndexNow."
msgid_plural "%s pages submitted to IndexNow."
msgstr[0] "IndexNow に送信された%sページ。"

#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:139
msgid "Failed to submit URLs. See details in the History tab."
msgstr "URL の送信に失敗しました。 詳細については、「履歴」タブをご覧ください。"

#. Translators: %s is the number of URLs submitted.
#: includes/modules/instant-indexing/class-rest.php:148
msgid "Successfully submitted %s URL."
msgid_plural "Successfully submitted %s URLs."
msgstr[0] "%s URLを正常に送信しました。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Insert URLs to send to the IndexNow API (one per line, up to 10,000):"
msgstr "IndexNow API に送信する URL を挿入します（1行に1つ、最大10000）"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response"
msgstr "反応"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:29
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Code Help"
msgstr "レスポンスコードヘルプ"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API."
msgstr "URL は IndexNow API に正常に送信されました。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:33
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URL was successfully submitted to the IndexNow API, but the API key will be checked later."
msgstr "URL は IndexNow API に正常に送信されましたが、API キーは後でチェックされます。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:34
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The request was invalid."
msgstr "リクエストは無効でした。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:35
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The key was invalid (e.g. key not found, file found but key not in the file)."
msgstr "キーが無効でした（たとえば、キーが見つかりません、ファイルが見つかりましたが、キーがファイルにありません）"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Unprocessable Entity"
msgstr "処理できないエンティティ"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:36
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "The URLs don't belong to the host or the key is not matching the schema in the protocol."
msgstr "URL がホストに属していないか、キーがプロトコルのスキーマと一致していません。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Too Many Requests"
msgstr "リクエストが多すぎます"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:37
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Too Many Requests (potential Spam)."
msgstr "リクエストが多すぎます（潜在的なスパム）。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:20
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Auto-Submit Post Types"
msgstr "投稿タイプの自動送信"

#: includes/modules/instant-indexing/views/options.php:21
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Submit posts from these post types automatically to the IndexNow API when a post is published, updated, or trashed."
msgstr "投稿が公開、更新、またはゴミ箱に移動されたときに、これらの投稿タイプからの投稿を IndexNow API に自動的に送信します。"

#: includes/module/class-manager.php:565 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Buy"
msgstr "購入"

#: includes/module/class-manager.php:561 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "24/7 Support"
msgstr "年中無休のサポート"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:289
msgid "Take your SEO to the Next Level!"
msgstr "SEO を次のレベルに引き上げましょう！"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:290
msgid "Get Rank Math PRO!"
msgstr "Rank Math PRO を入手！"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:291 assets/admin/js/settings.js:1
msgid "Click here to see all the exciting features."
msgstr "すべてのエキサイティングな機能を表示するには、ここをクリックしてください。"

#: includes/module/class-manager.php:555 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Take SEO to the Next Level!"
msgstr "SEO を次のレベルに引き上げましょう！"

#: includes/module/class-manager.php:557 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Unlimited personal websites"
msgstr "無制限の個人サイト"

#: includes/module/class-manager.php:559 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Track 500 Keywords"
msgstr "500 キーワードを追跡する"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:220
#: includes/admin/class-pro-notice.php:239
#: includes/module/class-manager.php:560 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Powerful Schema Generator"
msgstr "強力なスキーマのジェネレーター"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:286
msgid "Exclude this attachment from sitemap"
msgstr "この添付ファイルをサイトマップから除外します"

#: includes/opengraph/class-slack.php:266
msgid "Written by"
msgstr "によって書かれた"

#: includes/opengraph/class-slack.php:267
#: includes/opengraph/class-slack.php:281
msgid "Time to read"
msgstr "読む時間"

#: includes/opengraph/class-slack.php:320
msgid "Less than a minute"
msgstr "一分未満"

#: includes/settings/titles/author.php:126 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and an author archive is shared on Slack, additional information will be shown (name & total number of posts)."
msgstr "このオプションが有効になっていて、投稿者アーカイブが Slack で共有されている場合、追加情報（名前と投稿の総数）が表示されます。"

#. Translators: Post type name.
#: includes/settings/titles/post-types.php:51
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a %s is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read and author)."
msgstr "このオプションが有効になっていて、%sが Slack で共有されている場合、追加情報が表示されます（読むための推定時間、および投稿者）。"

#: includes/settings/titles/post-types.php:53
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a page is shared on Slack, additional information will be shown (estimated time to read)."
msgstr "このオプションが有効になっていて、Slack でページが共有されている場合、追加情報が表示されます（推定読み取り時間）"

#: includes/settings/titles/post-types.php:55
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price & availability)."
msgstr "オプションが有効になっていて、製品が Slack で共有されている場合、追加情報（価格と在庫状況）が表示されます。"

#: includes/settings/titles/post-types.php:57
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a product is shared on Slack, additional information will be shown (price)."
msgstr "オプションが有効になっていて、製品が Slack で共有されている場合、追加情報（価格）が表示されます。"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:115
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When the option is enabled and a term from this taxonomy is shared on Slack, additional information will be shown (the total number of items with this term)."
msgstr "オプションが有効になっていて、このタクソノミーの単語が Slack で共有されている場合、追加情報（この単語の項目の総数）が表示されます。"

#: includes/settings/titles/author.php:125
#: includes/settings/titles/post-types.php:343
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:114
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Slack Enhanced Sharing"
msgstr "Slack 拡張シェア"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:214
msgid "Click to refresh the available credits."
msgstr "クリックして、利用可能なクレジットを更新します。"

#: includes/rest/class-headless.php:62
msgid "URL to get HTML tags for."
msgstr "HTML タグを取得するための URL。"

#: includes/settings/general/others.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Headless CMS Support"
msgstr "ヘッドレス CMS サポート"

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enable this option to register a REST API endpoint that returns the HTML meta tags for a given URL. %s"
msgstr "このオプションを有効にすると、特定の URL の HTML メタタグを返す REST API エンドポイントが登録されます。%s"

#: includes/modules/ai-visibility/Admin/class-admin.php:59
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "New!"
msgstr "新着 !"

#: includes/helpers/class-choices.php:667
msgid "Algeria"
msgstr "アルジェリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:669
msgid "Armenia"
msgstr "アルメリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:672
msgid "Azerbaijan"
msgstr "アゼルバイジャン"

#: includes/helpers/class-choices.php:673
msgid "Bahrain"
msgstr "バーレーン"

#: includes/helpers/class-choices.php:674
msgid "Bangladesh"
msgstr "バングラデシュ"

#: includes/helpers/class-choices.php:675
msgid "Belarus"
msgstr "ベラルーシ"

#: includes/helpers/class-choices.php:677
msgid "Bolivia, Plurinational State Of"
msgstr "ボリビア"

#: includes/helpers/class-choices.php:679
msgid "Bulgaria"
msgstr "ブルガリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:680
msgid "Cambodia"
msgstr "カンボジア"

#: includes/helpers/class-choices.php:684
msgid "Costa Rica"
msgstr "コスタリカ"

#: includes/helpers/class-choices.php:685
msgid "Croatia"
msgstr "クロアチア"

#: includes/helpers/class-choices.php:686
msgid "Cyprus"
msgstr "キプロス"

#: includes/helpers/class-choices.php:689
msgid "Ecuador"
msgstr "エクアドル"

#: includes/helpers/class-choices.php:691
msgid "El Salvador"
msgstr "エルサルバドル"

#: includes/helpers/class-choices.php:692
msgid "Estonia"
msgstr "エストニア"

#: includes/helpers/class-choices.php:696
msgid "Ghana"
msgstr "ガーナ"

#: includes/helpers/class-choices.php:698
msgid "Guatemala"
msgstr "グアテマラ"

#: includes/helpers/class-choices.php:707
msgid "Jordan"
msgstr "ヨルダン"

#: includes/helpers/class-choices.php:708
msgid "Kazakhstan"
msgstr "カザフスタン"

#: includes/helpers/class-choices.php:710
msgid "Korea, Republic Of"
msgstr "大韓民国"

#: includes/helpers/class-choices.php:711
msgid "Latvia"
msgstr "ラトビア"

#: includes/helpers/class-choices.php:712
msgid "Lithuania"
msgstr "リトアニア"

#: includes/helpers/class-choices.php:713
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic Of"
msgstr "北マケドニア"

#: includes/helpers/class-choices.php:715
msgid "Malta"
msgstr "マルタ"

#: includes/helpers/class-choices.php:717
msgid "Morocco"
msgstr "モロッコ"

#: includes/helpers/class-choices.php:718
msgid "Myanmar"
msgstr "ミャンマー"

#: includes/helpers/class-choices.php:721
msgid "Nicaragua"
msgstr "ニカラグア"

#: includes/helpers/class-choices.php:724
msgid "Pakistan"
msgstr "パキスタン"

#: includes/helpers/class-choices.php:725
msgid "Paraguay"
msgstr "パラグアイ"

#: includes/helpers/class-choices.php:726
msgid "Peru"
msgstr "ペルー"

#: includes/helpers/class-choices.php:731
msgid "Russian Federation"
msgstr "ロシア連邦"

#: includes/helpers/class-choices.php:733
msgid "Senegal"
msgstr "セネガル"

#: includes/helpers/class-choices.php:734
msgid "Serbia"
msgstr "セルビア"

#: includes/helpers/class-choices.php:736
msgid "Slovakia"
msgstr "スロバキア"

#: includes/helpers/class-choices.php:737
msgid "Slovenia"
msgstr "スロベニア"

#: includes/helpers/class-choices.php:740
msgid "Sri Lanka"
msgstr "スリランカ"

#: includes/helpers/class-choices.php:745
msgid "Tunisia"
msgstr "チュニジア"

#: includes/helpers/class-choices.php:748
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "アラブ首長国連邦"

#: includes/helpers/class-choices.php:750
msgid "United States Of America"
msgstr "アメリカ合衆国"

#: includes/helpers/class-choices.php:751
msgid "Uruguay"
msgstr "ウルグアイ"

#: includes/helpers/class-choices.php:752
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic Of"
msgstr "ベネズエラ（ボリバル共和国）"

#: includes/helpers/class-choices.php:753
msgid "Viet Nam"
msgstr "ベトナム"

#: includes/module/class-manager.php:185
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:87
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:119
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:75
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:79
#: includes/modules/content-ai/class-content-ai-page.php:119
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:70
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Content AI"
msgstr "コンテンツ AI"

#: includes/module/class-manager.php:186
msgid "Get sophisticated AI suggestions for related Keywords, Questions & Links to include in the SEO meta & Content Area. Supports 80+ Countries."
msgstr "関連するキーワード、質問、リンクに関する高度なAIの提案を取得して、SEOメタおよびコンテンツエリアに含めます。 80か国以上をサポートします。"

#: includes/module/class-manager.php:405
msgid "You cant access this page."
msgstr "このページにはアクセスできません。"

#: includes/module/class-manager.php:443 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "NEW!"
msgstr "新着!"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:287
msgid "Sorry, only authenticated users can research the keyword."
msgstr "申し訳ありませんが、認証されたユーザーのみがキーワードを調査できます。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:334
msgid "Content AI is not enabled on this Post type."
msgstr "この投稿タイプでは、コンテンツAIは有効になっていません。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:658
msgid "No data found for the researched keyword."
msgstr "調査したキーワードのデータが見つかりません。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:707
msgid "This feature is not available on the localhost."
msgstr "この機能は localhost では使用できません。"

#: includes/modules/content-ai/class-rest.php:713
msgid "You have used all the free credits which are allowed to this domain."
msgstr "このドメインで許可されているすべての無料クレジットを使用しました。"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default Country"
msgstr "デフォルト国"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:203
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Post Type"
msgstr "投稿タイプを選択"

#: includes/settings/titles/global.php:77 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Automatically capitalize the first character of each word in the titles."
msgstr "タイトルの各単語の最初の文字を自動的に大文字にします。"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:380
msgid "I already added"
msgstr "すでに追加しました"

#: includes/settings/titles/global.php:87 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "When a featured image or an OpenGraph Image is not set for individual posts/pages/CPTs, this image will be used as a fallback thumbnail when your post is shared on Facebook. The recommended image size is 1200 x 630 pixels."
msgstr "注目の画像または OpenGraph 画像が個々の投稿/ページ/ CPTに設定されていない場合、この画像は、投稿がFacebookで共有されるときにフォールバックサムネイルとして使用されます。 推奨される画像サイズは1200x630ピクセルです。 "

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:34
msgid "Uh-oh"
msgstr "おっとっと"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:35
msgid "It seems that there are no stats to show right now."
msgstr "現在表示する統計はないようです。"

#. Translators: placeholders are anchor opening and closing tags.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:37
msgid "If you can see the site data in your Search Console and Analytics accounts, but not here, then %1$s try reconnecting your account %2$s and make sure that the correct properties are selected in the %1$s Analytics Settings%2$s."
msgstr "Search Console アカウントと Analytics アカウントにサイトデータが表示されているが、ここには表示されない場合は、%1$sアカウントを再接続して%2$s、%1$sAnalytics 設定%2$sで正しいプロパティが選択されていることを確認してください。 "

#: includes/modules/robots-txt/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Rank Math could not detect if a robots.txt file exists or not because of a filesystem issue. The file contents entered here may not be applied."
msgstr "ファイルシステムの問題により、RankMath は robots.txt ファイルが存在するかどうかを検出できませんでした。 ここに入力したファイルの内容は適用できない場合があります。"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:54
msgid "Uploaded file could not be read."
msgstr "アップロードしたファイルを読み取ることができませんでした。"

#: includes/helpers/class-choices.php:739
msgid "Spain"
msgstr "スペイン"

#. Translators: placeholder is the number of modified posts.
#: includes/modules/database-tools/class-aioseo-blocks.php:78
#: includes/modules/database-tools/class-yoast-blocks.php:106
msgid "Blocks successfully converted in %d post."
msgid_plural "Blocks successfully converted in %d posts."
msgstr[0] "ブロックは%d投稿で正常に変換されました。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:318
msgid "Could not check Focus Keywords in posts - the post meta table exceeds the size limit."
msgstr "投稿のフォーカスキーワードを確認できませんでした - 投稿メタテーブルがサイズ制限を超えています。"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "Yes, I want better SEO"
msgstr "はい、もっと良いSEOが欲しいです"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "I already purchased"
msgstr "すでに購入しました"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
msgid "Import all the redirections you have already set up in AIO SEO Premium."
msgstr "AIO SEO Premiumで設定済みのすべてのリダイレクトをインポートします。"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
msgid "Import Locations Settings."
msgstr "場所の設定をインポートします"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "このタームを編集する権限がありません。"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:208
msgid "Invalid term ID."
msgstr "無効なターム ID。"

#: includes/settings/titles/author.php:137
#: includes/settings/titles/post-types.php:354
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:125
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO Controls"
msgstr "SEOコントロールを追加する"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "Yes, I want to learn more"
msgstr "はい、もっと知りたいです"

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "No, I don't want it"
msgstr "いいえ、望んでいません "

#: includes/admin/class-pro-notice.php:226
msgid "I already upgraded"
msgstr "すでにアップグレードしました"

#: rank-math.php:491
msgid "CAUTION:"
msgstr "注意："

#: rank-math.php:492
msgid "This action is IRREVERSIBLE."
msgstr "このアクションは不可逆的です。"

#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "click here"
msgstr "ここをクリック"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/cta.php:18
msgid "Rank Math PRO"
msgstr "Rank Math PRO"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:157
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Every 30 days"
msgstr "30日ごと"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/stat.php:68
msgid "Data Chart"
msgstr "データチャート"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:391
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:396
#: includes/modules/analytics/views/options.php:126
#: includes/modules/analytics/views/options.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email Reports"
msgstr "メールレポート"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Receive Analytics reports periodically in email."
msgstr "Analytics レポートを定期的にメールで受け取ります。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:392
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Learn more about Email Reports."
msgstr "メールレポートの詳細をご覧ください。"

#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:146
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr ""
"Rank Math は新しい投稿タイプを検出しました：%1$s。\n"
"<a href=\"%2$s\">タイトルとメタページ</a>と<a href=\"%3$s\">サイトマップ</a>の設定を確認することをお勧めします。"

#. Translators: Placeholders are the opening and closing tag for the link.
#: includes/modules/analytics/views/options.php:128
msgid "Receive periodic SEO Performance reports via email. Once enabled and options are saved, you can see %1$s the preview here%2$s."
msgstr "メールで定期的なSEOパフォーマンスレポートを受信します。 有効にしてオプションを保存すると、%1$sのプレビューがここ%2$sに表示されます。 "

#: includes/modules/analytics/views/options.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Turn on email reports."
msgstr "メールレポートをオンにします。 "

#: includes/modules/analytics/views/options.php:153
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email Frequency"
msgstr "メールの頻度"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:154
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Email report frequency."
msgstr "メールレポートの頻度。"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:17
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:16
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:21
msgid "SEO Report of Your Website"
msgstr "サイトのSEOレポート "

#. Translators: don't translate the variable names between the #hashes#.
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:43
msgid "Last ###PERIOD_DAYS### Days"
msgstr "過去 ###PERIOD_DAYS### 日間"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:23
msgid "FULL REPORT"
msgstr "完全なレポート"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header-after.php:24
msgid "External Link Icon"
msgstr "外部リンクアイコン"

#. Translators: placeholder is "rankmath.com" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:129
msgid "This email was sent to you as a registered member of %s."
msgstr "このメールは %s の登録メンバーとして送信されました。"

#. Translators: placeholder is "click here" as a link.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:133
msgid "To update your email preferences, %s."
msgstr "メール設定を更新するには、%s。"

#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/modules/analytics/class-email-reports.php:288
msgid "Rank Math [SEO Report] - %s"
msgstr "Rank Math [SEO レポート] - %s"

#: includes/admin/class-notices.php:312
msgid "<b>Rank Math Warning:</b> Changing the permalinks on a live, indexed site may result in serious loss of traffic if done incorrectly. Consider adding a new redirection from the old URL format to the new one."
msgstr "<b>Rank Math の警告：</b> ライブのインデックス付きサイトでパーマリンクを変更すると、正しく行われなかった場合にトラフィックが大幅に失われる可能性があります。 古い URL 形式から新しい形式への新しいリダイレクトを追加することを検討してください。 "

#. Translators: Code to add support for Rank Math Breadcrumbs.
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "This option cannot be changed since your theme has added the support for Rank Math Breadcrumbs using: %s"
msgstr "テーマで次を使用したRank Math パンクスリストのサポートが追加されているため、このオプションは変更できません：%s"

#. Translators: the placeholder is for the sitemap base url.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:373
msgid "Since you are using an NGINX server, you may need to add the following code to your %s <strong>if your Sitemap pages are not loading</strong>. If you are unsure how to do it, please contact your hosting provider."
msgstr "NGINX サーバーを使用しているため、<strong>サイトマップページが読み込まれていない</strong>場合は、%sに次のコードを追加する必要があります。方法がわからない場合は、ホスティングプロバイダーにお問い合わせください。"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import all the redirections you have already set up in Yoast Premium."
msgstr "Yoast Premium で設定済みのすべてのリダイレクトをインポートします。"

#. Translators: placeholder is the post type name.
#: includes/admin/class-notices.php:154
msgid "Rank Math has detected a new post type: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a>."
msgstr "Rank Mathは新しい投稿タイプを検出しました：%1$s。<a href=\"%2$s\">タイトル&amp;メタページ</a>の設定を確認することをお勧めします。"

#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/admin/class-notices.php:158
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a>."
msgstr "Rank Mathは新しい投稿タイプを検出しました：%1$s。<a href=\"%2$s\">タイトル&amp;メタページ</a>の設定を確認することをお勧めします。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:164
msgid "No Redirections found."
msgstr "リダイレクトが見つかりません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:125
msgid "No Internal Links data found."
msgstr "内部リンクデータが見つかりません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:145
msgid "No 404 log data found."
msgstr "404ログデータが見つかりません。"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:360
msgid "Cache deleted."
msgstr "キャッシュが削除されました。"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:356
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "本当に実行してもよいですか ?"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:359
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Are you sure you want to disconnect Google services from your site?"
msgstr "本当にサイトから Google サービスの接続を解除してもよいですか ?"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:358
msgid "You are about to delete your 90 days cache."
msgstr "90日間のキャッシュを削除しようとしています。"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:357
msgid "You are about to delete all the previously imported data."
msgstr "以前にインポートしたすべてのデータを削除しようとしています。"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:56
msgid "Focus Keywords of the current post"
msgstr "現在の投稿の重要なキーワード"

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:56
msgid "Locations Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "場所サイトマップ %1$s %2$s"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:83
msgid "No Rank Math transients found."
msgstr "Rank Math の過渡現象が見つかりません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:105
msgid "SEO Analyzer data has already been cleared."
msgstr "SEO アナライザーのデータはすでにクリアされています。"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:66
msgid "Active modules"
msgstr "有効なモジュール"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:67
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If nothing similar is found, this behavior will be applied. <strong>Note</strong>: If the requested URL ends with <code>/login</code>, <code>/admin</code>, or <code>/dashboard</code>, WordPress will automatically redirect to respective locations within the WordPress admin area."
msgstr "同様のものが見つからない場合、この動作が適用されます。<strong>ノート：</strong>要求されたURLが<code>/login</code>、<code>/admin</code>、or <code>/dashboard</code>で終わる場合、WordPress は WordPress管理エリア内のそれぞれの場所に自動的にリダイレクトします。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:305
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Self-Hosted Analytics JS File"
msgstr "セルフホスト Analytics JS ファイル"

#: includes/class-update-email.php:72
msgid "Rank Math Team"
msgstr "Rank Math チーム"

#: includes/class-update-email.php:143
msgid "Rank Math Free"
msgstr "Rank Math 無料版"

#: includes/class-update-email.php:70
msgid "https://support.rankmath.com/"
msgstr "https://support.rankmath.com/"

#: includes/class-update-email.php:69
msgid "If you have any questions or experience any issues – our support team is at your disposal:"
msgstr "ご不明な点がある場合や問題が発生した場合は、サポートチームがお手伝いします。"

#. Translators: placeholders are the old and new version numbers.
#: includes/class-update-email.php:164
msgid "%1$s: Old %2$s -> New %3$s | Changelog: %4$s"
msgstr "%1$s: 古い %2$s -> 新しい %3$s | 変更ログ：%4$s"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:304
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Choose which taxonomy you want to use with the Primary Term feature. This will also be the taxonomy shown in the Breadcrumbs when a single %1$s is being viewed."
msgstr "プライマリ単語機能で使用する分類法を選択します。 これは、単一の%1$sが表示されているときにブレッドクラムに表示される分類法にもなります。 "

#: includes/settings/general/others.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show SEO Score to Visitors"
msgstr "訪問者にSEOスコアを表示する"

#: includes/settings/general/others.php:30 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Proudly display the calculated SEO Score as a badge on the front end. It can be disabled for specific posts in the post editor."
msgstr "計算されたSEOスコアをフロントエンドのバッジとして誇らしげに表示します。 投稿エディタの特定の投稿に対して無効にすることができます。 "

#: includes/class-update-email.php:56
msgid "Hello,"
msgstr "こんにちは。"

#. Translators: placeholder is the site title.
#: includes/class-update-email.php:52
msgid "[%s] An update is available for Rank Math"
msgstr "[%s] Rank Mathのアップデートが利用可能です"

#. Translators: placeholder is the site URL.
#: includes/class-update-email.php:59
msgid "This is an automated email to let you know that there is an update available for the Rank Math SEO plugin installed on: %s"
msgstr "これは、次の場所にインストールされているRank Math SEOプラグインの更新が利用可能であることを通知する自動メールです：%s"

#. Translators: placeholder is the new admin page URL.
#: includes/class-update-email.php:66
msgid "To ensure your site is always on the latest, most up-to-date version of Rank Math - we recommend logging into the admin area to update the plugin as soon as possible: %s"
msgstr "サイトが常に最新の最新バージョンの Rank Math であることを確認するには、管理にログインしてプラグインをできるだけ早く更新することをお勧めします：%s"

#: includes/admin/class-ask-review.php:200
msgid "I already did"
msgstr "すでにしました"

#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:186
msgctxt "plugin name inside the review notice"
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin/class-ask-review.php:196
msgid "Co-founder of Rank Math"
msgstr "Rank Math の共同創業者"

#: includes/admin/class-ask-review.php:199
#: includes/admin/class-pro-notice.php:245
msgid "No, maybe later"
msgstr "いいえ、おそらく後になります。"

#. Translators: placeholder is the plugin name.
#: includes/admin/class-ask-review.php:186
msgid "Hey, we noticed you've been using %s for more than a week now – that's awesome!"
msgstr "ねえ、1週間以上%sを使用していることに気づきました - それは素晴らしいです！ "

#: includes/admin/class-ask-review.php:198
msgid "Yes, you deserve it"
msgstr "はい、それに値する"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:120
msgid "NEW"
msgstr "新着!"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Given"
msgstr "付与"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:128
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"

#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:215
#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:28
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Submit URLs"
msgstr "URL を送信"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:205
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Cancel Fetch"
msgstr "取得をキャンセル"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:74
msgid "Google Permission"
msgstr "Google パーミッション"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224
msgid "Instant Indexing module settings. %s."
msgstr "インスタントインデックスモジュールの設定。%s"

#: includes/module/class-manager.php:176
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:251
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:252
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "Instant Indexing"
msgstr "インスタントインデックス"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:195
msgid "Table re-creation started. It might take a couple of minutes."
msgstr "テーブルの再作成が開始されました。 数分かかる場合があります。"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:81
msgid "Cancel Fetching"
msgstr "取得をキャンセルする"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:279
msgid "Data fetching cancelled."
msgstr "データの取得がキャンセルされました。"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:313
msgid "Data fetching started in the background."
msgstr "データのフェッチはバックグラウンドで開始されました。"

#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:118
msgid "Not Given"
msgstr "付与されていません"

#. translators: %s is the reconnect link.
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:132
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "You have not given the permission to fetch this data. Please <a href=\"%s\">reconnect</a> with all required permissions."
msgstr "このデータをフェッチする権限がありません。 必要なすべての権限で<a href=\"%s\">再接続</a>してください。 "

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:240
msgid "Organization URL added in Local SEO Settings."
msgstr "Local SEO 設定で追加された組織のURL。"

#. translators: Auth URL
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:143
msgid "It seems like the connection with your Google account & Rank Math needs to be made again. <a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">Please click here.</a>"
msgstr "Google アカウントと Rank Math を再度接続する必要があるようです。<a href=\"%s\" class=\"rank-math-reconnect-google\">ここをクリックしてください。</a>"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:317
msgid "Re-create Missing Database Tables"
msgstr "欠落しているデータベーステーブルを再作成する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:318
msgid "Check if required tables exist and create them if not."
msgstr "必要なテーブルが存在するかどうかを確認し、存在しない場合は作成します。"

#. translators: reconnect link
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:184
msgid "There is a problem with the Google auth token. Please <a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">reconnect your app</a>"
msgstr "Google 認証トークンに問題があります。<a href=\"%1$s\" class=\"button button-link rank-math-reconnect-google\">アプリを再接続</a>してください "

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
msgid "Import meta information of your terms like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "タイトル、説明、ロボットメタ、OpenGraph 情報などの用語のメタ情報をインポートします。"

#: includes/module/class-manager.php:437
#: includes/modules/status/class-system-status.php:63
#: assets/admin/js/modules.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:54
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:71
msgid "No token"
msgstr "トークンなし"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:58
msgid "Database version"
msgstr "データベースのバージョン"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:71
msgid "Token exists"
msgstr "トークンあり"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:109
msgid "Database Table: Keyword Manager"
msgstr "データベーステーブル: Keyword Manager"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:105
msgid "Database Table: Google Search Console"
msgstr "データベーステーブル: Google Search Console"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:107
msgid "Database Table: Google Analytics"
msgstr "データベーステーブル: Google Analytics"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:108
msgid "Database Table: Google AdSense"
msgstr "データベーステーブル: Google AdSense"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:106
msgid "Database Table: Flat Posts"
msgstr "データベーステーブル: Flat Posts"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:62
msgid "Plugin subscription plan"
msgstr "プラグイン購読プラン"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:70
msgid "Google Refresh token"
msgstr "Google 更新トークン"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:100
msgid "Database Table: 404 Log"
msgstr "データベーステーブル：404 ログ"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:101
msgid "Database Table: Redirection"
msgstr "データベーステーブル：リダイレクト"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:102
msgid "Database Table: Redirection Cache"
msgstr "データベーステーブル：リダイレクトキャッシュ"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:103
msgid "Database Table: Internal Link"
msgstr "データベーステーブル：内部リンク"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:104
msgid "Database Table: Internal Link Meta"
msgstr "データベーステーブル：内部リンクメタ"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:319
msgid "Re-create Tables"
msgstr "テーブルを再作成します"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:242
msgid "Days"
msgstr "日"

#: includes/admin/importers/class-status.php:108
msgid "Video Settings imported successfully."
msgstr "動画設定が正常にインポートされました。"

#. Translators: placeholder is a link to the Pro version
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:334
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Multiple Locations are available in the %s."
msgstr "%s では複数の場所を利用できます。"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:174
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Blog"
msgstr "ブログ"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:185
msgid "Go Pro"
msgstr "プロ版へ"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:76
msgid "Last 30 Days"
msgstr "過去30日間"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:92
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:77
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:68
msgid "View Report"
msgstr "レポートを表示"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:54
msgid "Rank Math Overview"
msgstr "Rank Math 概要"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:97
msgid "Log Count"
msgstr "ログカウント"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:175
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:180
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:186
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(新しいウィンドウで開きます)"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:98
msgid "Total number of 404 pages opened by the users."
msgstr "ユーザーが開いた404ページの総数。"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:104
msgid "URL Hits"
msgstr "URL ヒット"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:105
msgid "Total number visits received on all the 404 pages."
msgstr "404ページすべてで受け取った訪問の総数。"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:74
msgid "Total number of Redirections created in the Rank Math."
msgstr "Rank Math で作成されたリダイレクトの総数。"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:81
msgid "Total number of hits received by all the Redirections."
msgstr "すべてのリダイレクションが受信したヒットの総数。"

#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:76
msgid "Latest Blog Posts from Rank Math"
msgstr "Rank Math からの最新のブログ投稿"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings from Yoast News Add-on."
msgstr "Yoast News アドオンからニュース設定をインポートします。"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings"
msgstr "動画サイトマップ設定のインポート"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:158
msgid "Import Video Sitemap Settings from Yoast Video Add-on."
msgstr "Yoast Video アドオンから動画サイトマップ設定をインポートします。"

#: includes/frontend/class-head.php:423
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math PRO - https://rankmath.com/"
msgstr "Rank Math PRO による検索エンジン最適化 - https://rankmath.com/"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Google AdSense support is only available in Rank Math Pro's Advanced Analytics module."
msgstr "Google AdSense サポートは、Rank Math Pro の Advanced Analytics モジュールでのみ利用できます。 "

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:82
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Reconnect"
msgstr "再接続"

#: includes/modules/analytics/class-posts.php:42
msgid "Sorry, no post found for given id."
msgstr "申し訳ありませんが、指定された ID の投稿が見つかりません。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:266
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Enable this option only if you are not using any other plugin/theme to install Google Analytics code."
msgstr "このオプションを有効にするのは、他のプラグイン / テーマを使用して Google Analytics コードをインストールしていない場合のみです。 "

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Top 3 Positions"
msgstr "トップ 3 ポジション"

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:32
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "4-10 Positions"
msgstr "4-10 ポジション "

#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/positions.php:44
msgid "11-50 Positions"
msgstr "11-50 ポジション"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:172
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:331
msgid "Search Traffic"
msgstr "検索トラフィック"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:338
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site showed up in the search results."
msgstr "サイトが検索結果に表示された回数。"

#: includes/opengraph/class-slack.php:371
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/LinksPage.js:41
msgid "Posts"
msgstr "投稿"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:344
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "How many times your site was clicked on in the search results."
msgstr "検索結果でサイトがクリックされた回数。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/console.php:41
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Note:"
msgstr "注:"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:277
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/BrandDetail/QueriesTable.js:145
msgid "Created"
msgstr "作成日"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:87
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Disconnect"
msgstr "接続解除"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:284
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:309
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:365
#: includes/module/class-manager.php:445
#: includes/modules/analytics/views/options.php:149
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:226
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Property"
msgstr "物件"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:140
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Site"
msgstr "サイト"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:106
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:145
#: includes/modules/redirections/class-table.php:253
#: assets/admin/js/common.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:41
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:45
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/TranscriptViewer.js:83
msgid "View"
msgstr "表示"

#: includes/admin/importers/class-status.php:107
msgid "News Settings imported successfully."
msgstr "ニュース設定が正常にインポートされました。"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:157
msgid "Import News Settings"
msgstr "ニュース設定のインポート"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connect Google Services"
msgstr "Google サービスと連携"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:280
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Anonymize IP addresses"
msgstr "IP アドレスの匿名化"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:350
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "AdSense"
msgstr "AdSense"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:265
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Install analytics code"
msgstr "Google Analytics コードをインストール"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:23
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Benefits of Connecting Google Account"
msgstr "Google アカウントを接続するメリット"

#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "We do not store any of the data from your Google account on our servers, everything is processed & stored on your server. We take your privacy extremely seriously and ensure it is never misused. %s"
msgstr "Google アカウントのデータはサーバーに保存されません。すべてが処理され、サーバーに保存されます。プライバシーを非常に真剣に受け止め、それが悪用されないようにします。%s"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:329
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Exclude Logged-in users"
msgstr "ログインしたユーザーを除外する"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations Settings from Yoast plugin."
msgstr "Yoast プラグインから場所の設定をインポートします。"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:301
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s日"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:306
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s時間"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:311
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s分"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:291
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%sか月"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:316
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s秒"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:296
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s週間"

#. translators: %s: amount of time
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:286
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s年"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:161
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "アナリティクスのキャッシュをクリアしました。"

#: includes/helpers/class-choices.php:668
msgid "Argentina"
msgstr "アルゼンチン"

#: includes/helpers/class-choices.php:670
msgid "Australia"
msgstr "オーストラリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:671
msgid "Austria"
msgstr "オーストリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:676
msgid "Belgium"
msgstr "ベルギー"

#: includes/helpers/class-choices.php:678
msgid "Brazil"
msgstr "ブラジル"

#: includes/helpers/class-choices.php:681
msgid "Canada"
msgstr "カナダ"

#: includes/helpers/class-choices.php:682
msgid "Chile"
msgstr "チリ"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:384
msgid "Clear Cache"
msgstr "キャッシュをクリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:683
msgid "Colombia"
msgstr "コロンビア"

#: includes/helpers/class-choices.php:688
msgid "Denmark"
msgstr "デンマーク"

#: includes/helpers/class-choices.php:690
msgid "Egypt"
msgstr "エジプト"

#: includes/helpers/class-choices.php:693
msgid "Finland"
msgstr "フィンランド"

#: includes/helpers/class-choices.php:694
msgid "France"
msgstr "フランス"

#: includes/helpers/class-choices.php:695
msgid "Germany"
msgstr "ドイツ"

#: includes/helpers/class-choices.php:697
msgid "Greece"
msgstr "ギリシャ"

#: includes/helpers/class-choices.php:699
msgid "Hong Kong"
msgstr "香港"

#: includes/helpers/class-choices.php:700
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"

#: includes/helpers/class-choices.php:701
msgid "India"
msgstr "インド"

#: includes/helpers/class-choices.php:702
msgid "Indonesia"
msgstr "インドネシア"

#: includes/helpers/class-choices.php:703
msgid "Ireland"
msgstr "アイルランド"

#: includes/helpers/class-choices.php:704
msgid "Israel"
msgstr "イスラエル"

#: includes/helpers/class-choices.php:705
msgid "Italy"
msgstr "イタリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:706
msgid "Japan"
msgstr "日本"

#: includes/helpers/class-choices.php:709
msgid "Kenya"
msgstr "ケニア"

#: includes/helpers/class-choices.php:714
msgid "Malaysia"
msgstr "マレーシア"

#: includes/helpers/class-choices.php:716
msgid "Mexico"
msgstr "メキシコ"

#: includes/helpers/class-choices.php:719
msgid "Netherlands"
msgstr "オランダ"

#: includes/helpers/class-choices.php:720
msgid "New Zealand"
msgstr "ニュージーランド"

#: includes/helpers/class-choices.php:722
msgid "Nigeria"
msgstr "ナイジェリア"

#: includes/helpers/class-choices.php:723
msgid "Norway"
msgstr "ノルウェー"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:321
msgid "Now!"
msgstr "今すぐ"

#: includes/helpers/class-choices.php:727
msgid "Philippines"
msgstr "フィリピン"

#: includes/helpers/class-choices.php:728
msgid "Poland"
msgstr "ポーランド"

#: includes/helpers/class-choices.php:729
msgid "Portugal"
msgstr "ポルトガル"

#: includes/helpers/class-choices.php:730
msgid "Romania"
msgstr "ルーマニア"

#: includes/modules/content-ai/views/options.php:136
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:184
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Russian"
msgstr "ロシア"

#: includes/helpers/class-choices.php:732
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "サウジアラビア"

#: includes/helpers/class-choices.php:735
msgid "Singapore"
msgstr "シンガポール"

#: includes/helpers/class-choices.php:738
msgid "South Africa"
msgstr "南アフリカ"

#: includes/helpers/class-choices.php:741
msgid "Sweden"
msgstr "スウェーデン"

#: includes/helpers/class-choices.php:742
msgid "Switzerland"
msgstr "スイス"

#: includes/helpers/class-choices.php:743
msgid "Taiwan"
msgstr "台湾"

#: includes/helpers/class-choices.php:744
msgid "Thailand"
msgstr "タイ"

#: includes/helpers/class-choices.php:746
msgid "Turkey"
msgstr "トルコ"

#: includes/helpers/class-choices.php:747
msgid "Ukraine"
msgstr "ウクライナ"

#: includes/helpers/class-choices.php:749
msgid "United Kingdom"
msgstr "イギリス"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:216
msgid "Sorry, no preference found."
msgstr "設定が見つかりません。"

#: includes/modules/analytics/rest/class-rest.php:241
msgid "Sorry, no post id found."
msgstr "投稿 id が見つかりません。"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "free version"
msgstr "無料版"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Delete data"
msgstr "データを削除"

#: includes/helpers/class-choices.php:687
msgid "Czechia"
msgstr "チェコ"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:25
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:23
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Connect Your Rank Math Account"
msgstr "Rank Math アカウントを連携"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:27
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Easily set up Google Analytics without using another 3rd party plugin"
msgstr "別のサードパーティプラグインなしで Google Analytics を簡単に設定　"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:28
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Automatically submit sitemaps to the Google Search Console"
msgstr "自動的にサイトマップを Google Search Console に送信"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:407
msgid "Rebuild Index"
msgstr "インデックスを再構築"

#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:204
msgid "Rank Math is importing latest data from connected Google Services, %1$s remaining."
msgstr "Rank Math は、接続された Google サービスから最新のデータをインポートしています。残りは%1$sです。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576
msgid "See your Google Search Console, Analytics and AdSense data without leaving your WP dashboard. %s."
msgstr "WP ダッシュボードを離れることなく、Google Search Console、Analytics、AdSense のデータを確認できます。%s"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:382
msgid "Purge Analytics Cache"
msgstr "Analytics キャッシュのパージ"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:383
msgid "Clear analytics cache to re-calculate all the stats again."
msgstr "Analytics キャッシュをクリアして、すべての統計を再計算します。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:405
msgid "Rebuild Index for Analytics"
msgstr "Analytics のインデックスを再構築 "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:390
msgid "Missing some posts/pages in the Analytics data? Clear the index and build a new one for more accurate stats."
msgstr "Analytics データにいくつかの投稿/ページがありませんか？ インデックスをクリアし、より正確な統計のために新しいインデックスを作成します。"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:182
msgid "Post re-index in progress."
msgstr "進行中の再インデックスを投稿します。"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:56
msgid "Next data fetch on %s"
msgstr "%s での次のデータフェッチ"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:94
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Analytics Database"
msgstr "Analytics データベース"

#. translators: number of days
#: includes/modules/analytics/views/options.php:30
msgid "Storage Days: %s"
msgstr "保管日数：%s"

#: includes/helpers/class-choices.php:666
msgid "Worldwide"
msgstr "世界的に"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:29
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:28
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Benefits of Connecting Rank Math Account"
msgstr "Rank Math アカウントを接続する利点"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:25
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Verify site ownership on Google Search Console in a single click"
msgstr "ワンクリックで Google Search Console のサイト所有権を確認する"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:26
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Track page and keyword rankings with the Advanced Analytics module"
msgstr "Advanced Analytics モジュールでページとキーワードのランキングを追跡する"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:35
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Free keyword suggestions when entering a focus keyword"
msgstr "フォーカスキーワードを入力するときの無料のキーワード提案"

#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:36
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Use our revolutionary SEO Analyzer to scan your website for SEO errors"
msgstr "革新的な SEO アナライザーを使用して、サイトで SEO エラーをスキャンします "

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:29
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:37
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Learn more about the benefits of connecting your account here."
msgstr "アカウントを接続するメリットについて詳しくは、こちらをご覧ください。"

#. Translators: placeholder is a link to rankmath.com, with "free version" as
#. the anchor text.
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:624
#: includes/modules/analytics/views/options.php:86
msgid "Enter the number of days to keep Analytics data in your database. The maximum allowed days are 90 in the %s. Though, 2x data will be stored in the DB for calculating the difference properly."
msgstr "Analytics データをデータベースに保存する日数を入力してください。%sでは最大90日まで保存できます。ただし、差分を正しく計算するため、2倍のデータがデータベースに保存されます。"

#: includes/helpers/class-schema.php:90
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "WooCommerce Product"
msgstr "WooCommerce 商品"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:101
#: includes/helpers/class-schema.php:94
#: includes/settings/titles/post-types.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "EDD Product"
msgstr "EDD 商品"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:356
msgid "Email:"
msgstr "メール:"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:309
msgid "Export Options"
msgstr "オプションをエクスポート"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:116
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "投稿サムネイル"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:297
msgid "Telephone"
msgstr "電話"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:100
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Published Date"
msgstr "公開日"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:105
msgid "Post URL"
msgstr "投稿の URL"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:217
msgid "Organization Name"
msgstr "組織名"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:255
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:282
msgid "No valid ID found."
msgstr "有効な ID が見つかりません。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:20
msgid "Knowledge Base Articles:"
msgstr "ナレッジベースの記事:"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:81
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:156
msgid "Import Locations"
msgstr "場所をインポート"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:117
msgid "Current Post Thumbnail"
msgstr "現在の投稿サムネイル"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:81
msgid "No schema found."
msgstr "スキーマが見つかりません。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:16
msgid "With the 404 monitor you can see where users and search engines are unable to find your content."
msgstr "404 モニターを使用すると、ユーザーと検索エンジンがコンテンツを見つけられない場所を確認できます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:31
msgid "404 Monitor Settings"
msgstr "404 モニターの設定"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:36
msgid "Fix 404 Errors"
msgstr "404 エラーを修正"

#: includes/rest/class-shared.php:412
msgid "schemas to add or update data."
msgstr "データを追加または更新するスキーマ。"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:106
msgid "URL of the current post/page"
msgstr "現在の投稿 / ページの URL"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:218
msgid "The Organization Name added in Local SEO Settings."
msgstr "Local SEO設定で追加された組織名。"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:229
msgid "Organization Logo added in Local SEO Settings."
msgstr "Local SEO 設定で追加された組織のURL。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:101
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Modified Date"
msgstr "更新日"

#. translators: WordPress Version
#: rank-math.php:201
msgid "You are using the outdated WordPress, please update it to version %s or higher."
msgstr "古い WordPress を使用しています。バージョン%s以降に更新してください。"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:432
msgid "Unexpected API response."
msgstr "予期しない API 応答。"

#. Translators: placeholder is a HTTP error code.
#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:425
msgid "HTTP %d error."
msgstr "HTTP %dエラー。"

#: includes/admin/class-post-filters.php:171
msgid "SEO Score: Ok"
msgstr "SEO スコア: Ok"

#: includes/module/class-manager.php:382
msgid "Please activate Web Stories plugin to use this module."
msgstr "このモジュールを使用するには、Web Stories プラグインを有効化してください。"

#: includes/module/class-manager.php:377
msgid "Google Web Stories"
msgstr "Google Web Stories"

#: includes/module/class-manager.php:378
msgid "Make any Story created with the Web Stories WordPress plugin SEO-Ready with automatic support for Schema and Meta tags."
msgstr "Web Stories WordPress プラグイン SEO 対応で作成されたストーリーを作成し、スキーマタグとメタタグを自動的にサポートします。"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:215
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:356
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Disconnect Account"
msgstr "アカウントの連携を解除"

#: includes/admin/class-notices.php:222
msgid "Please activate the WPML String Translation plugin to convert Rank Math Setting values in different languages."
msgstr "WPML 文字列の翻訳プラグインを有効化にして、Rank Math 設定値をさまざまな言語に変換してください。"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:248
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on %s."
msgstr "%s の robots メタタグのカスタム値。"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:89
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on %s archives."
msgstr "%s アーカイブの robots メタタグのカスタム値。"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Video Preview"
msgstr "動画のプレビュー"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Snippet"
msgstr "スニペット"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image Preview"
msgstr "画像のプレビュー"

#: includes/admin/class-option-center.php:162
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Use the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode to display contact information in a nicely formatted way. You should also claim your business on Google if you have not already."
msgstr "<code>[rank_math_contact_info]</code> ショートコードを使用して、連絡先情報を適切な形式で表示します。 まだ行っていない場合は、Google でビジネスを申請する必要があります。"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:175
msgid "Add SEO meta and OpenGraph details to your homepage. %s."
msgstr "SEO メタと OpenGraph の詳細をホームページに追加します。%s。"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:186
msgid "Change SEO options related to the author archives. %s."
msgstr "投稿者アーカイブに関連する SEO オプションを変更します。%s。"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:195
msgid "Customize SEO meta settings of pages like search results, 404s, etc. %s."
msgstr "検索結果、404 などのページの SEO メタ設定をカスタマイズします。%s。"

#. translators: 1. post type name 2. link
#. translators: 1. taxonomy name 2. link
#: includes/admin/class-option-center.php:274
#: includes/admin/class-option-center.php:346
msgid "Change Global SEO, Schema, and other settings for %1$s. %2$s"
msgstr "%1$s のグローバル SEO、スキーマ、およびその他の設定を変更します。%2$s"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:20
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "read here"
msgstr "ここを読む"

#: includes/module/class-manager.php:167
msgid "Image SEO"
msgstr "画像の SEO"

#: includes/admin/class-admin-header.php:114 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Easy Mode"
msgstr "簡単モード"

#: includes/admin/class-admin-header.php:115 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Advanced Mode"
msgstr "上級モード"

#: includes/modules/status/class-error-log.php:92
msgid "The error log cannot be retrieved."
msgstr "エラーログを取得できません。"

#: includes/modules/status/class-error-log.php:98
msgid "The error log cannot be retrieved: Error log file is too large."
msgstr "エラーログを取得できません。エラーログファイルが大きすぎます。"

#. Translators: placeholder is an activate button.
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:195
msgid "Automatic updates are not enabled on your site. %s"
msgstr "サイトで自動更新が有効になっていません。%s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
msgid "Choose how you want Rank Math to handle your WooCommerce SEO. %s."
msgstr "Rank Math で WooCommerce SEO を処理する方法を選択します。%s。"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:22
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "WordPress Dashboard > Settings > Permalinks > Product permalinks Example: default: /product/accessories/action-figures/acme/ - becomes: /accessories/action-figures/acme/"
msgstr "WordPress ダッシュボード > 設定 > パーマリンク > 製品のパーマリンク。例：デフォルト：/product/accessories/action-figures/acme/ - これになります：/accessories/action-figures/acme/"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:263
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:282
msgid "Conversion started. A success message will be shown here once the process completes. You can close this page."
msgstr "変換を開始しました。 プロセスが完了すると、成功メッセージがここに表示されます。 このページを閉じることができます。"

#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
msgid "Monitor broken pages that ruin user-experience and affect SEO. %s."
msgstr "ユーザーエクスペリエンスを台無しにし、SEO に影響を与える壊れたページを監視します。%s。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
msgid "Easily create redirects without fiddling with tedious code. %s."
msgstr "面倒なコードをいじることなく、リダイレクトを簡単に作成できます。%s。"

#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259
msgid "Change Sitemap settings of %1$s. %2$s."
msgstr "%1$s のサイトマップ設定を変更します。%2$s。"

#. translators: hreflang tags documentation link
#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:19
msgid "Rank Math generates the default Sitemaps only and WPML takes care of the rest. When a search engine bot visits any post/page, it is shown hreflang tag that helps it crawl the translated pages. This is one of the recommended methods by Google. Please %s"
msgstr "Rank Math はデフォルトのサイトマップのみを生成し、残りは WPML が処理します。検索エンジンボットが投稿/ページにアクセスすると、翻訳されたページをクロールするのに役立つ hreflang タグが表示されます。これは、Google が推奨する方法の1つです。%s してください。 "

#: includes/module/class-manager.php:126
msgid "Redirect non-existent content easily with 301 and 302 status code. This can help improve your site ranking. Also supports many other response codes."
msgstr "存在しないコンテンツを 301 および 302 ステータスコードで簡単にリダイレクトします。これは、サイトのランキングを向上させるのに役立ちます。他の多くの応答コードもサポートします。 "

#: includes/module/class-manager.php:144
msgid "Enable Rank Math's sitemap feature, which helps search engines intelligently crawl your website's content. It also supports hreflang tag."
msgstr "Rank Math のサイトマップ機能を有効にします。これは、検索エンジンがサイトのコンテンツをインテリジェントにクロールするのに役立ちます。また、hreflang タグもサポートしています。 "

#: includes/module/class-manager.php:152
msgid "Counts the total number of internal, external links, to and from links inside your posts. You can also see the same count in the Posts List Page."
msgstr "投稿内のリンクとの間の内部リンクと外部リンクの総数をカウントします。 投稿リストページでも同じ数を確認できます。"

#: includes/module/class-manager.php:168
msgid "Advanced Image SEO options to supercharge your website. Automate the task of adding the ALT and Title tags to your images on the fly."
msgstr "サイトを過給するための高度な画像 SEO オプション。 ALT タグとタイトルタグをその場で画像に追加するタスクを自動化します。"

#: includes/module/class-manager.php:251 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "The Role Manager allows you to use WordPress roles to control which of your site users can have edit or view access to Rank Math's settings."
msgstr "ロールマネージャーを使用すると、WordPress の役割を使用して、Rank Math の設定への編集または表示アクセス権を持つことができるサイトユーザーを制御できます。"

#. translators: Link to AMP plugin
#: includes/module/class-manager.php:330
msgid "Install %s to make Rank Math work with Accelerated Mobile Pages. Rank Math automatically adds required meta tags in all the AMP pages."
msgstr "%s をインストールして、Rank Math を Accelerated Mobile Pages で機能させます。Rank Math は、すべての AMP ページに必要なメタタグを自動的に追加します。"

#: includes/module/class-manager.php:358
msgid "Optimize WooCommerce Pages for Search Engines by adding required metadata and Product Schema which will make your site stand out in the SERPs."
msgstr "必要なメタデータと製品スキーマを追加して、検索エンジンの WooCommerce ページを最適化します。これにより、SERP でサイトを際立たせることができます。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:53
msgid "Change how some of the links open and operate on your website. %s."
msgstr "一部のリンクがサイトで開いて動作する方法を変更します。%s。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:60
msgid "Here you can set up the breadcrumbs function. %s"
msgstr "ここで、パンくずリスト機能を設定できます。%s"

#: includes/admin/class-option-center.php:61
msgid "Use the following code in your theme template files to display breadcrumbs."
msgstr "パンくずリストを表示するには、テーマテンプレートファイルで次のコードを使用します。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:67
msgid "Enter verification codes for third-party webmaster tools. %s"
msgstr "サードパーティのウェブマスターツールの確認コードを入力します。%s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:73
msgid "Change some uncommon but essential settings here. %s."
msgstr "ここで、いくつかの珍しいが重要な設定を変更します。%s。"

#. translators: Link to kb article
#: includes/admin/class-option-center.php:86
msgid "Edit the contents of your .htaccess file easily. %s."
msgstr ".htaccessファイルの内容を簡単に編集します。%s。"

#. translators: Link to KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:152
msgid "Change Global meta settings that take effect across your website. %s."
msgstr "サイト全体で有効になるグローバルメタ設定を変更します。%s。"

#. translators: Redirection page url
#: includes/admin/class-option-center.php:161
msgid "Optimize for local searches and Knowledge Graph using these settings. %s."
msgstr "これらの設定を使用して、ローカル検索とナレッジグラフ用に最適化します。 %s。"

#: includes/module/class-manager.php:117
msgid "Dominate the search results for the local audiences by optimizing your website for Local SEO and it also helps you to acquire the Knowledge Graph."
msgstr "ローカル SEO に対応させることで、地域の検索結果で上位を目指せます。ナレッジグラフの獲得にも役立ちます。"

#: includes/admin/class-option-center.php:145
#: includes/settings/titles/homepage.php:27
msgid "Edit Page: "
msgstr "固定ページを編集:"

#. translators: something
#: includes/settings/titles/homepage.php:26
msgid "Static page is set as the front page (WP Dashboard > Settings > Reading). To add SEO title, description, and meta for the homepage, please click here: %s"
msgstr "静的ページがフロントページとして設定されます（「WP ダッシュボード」> 「設定」> 「読み取り」）。 ホームページのSEOタイトル、説明、メタを追加するには、ここをクリックしてください：%s"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
msgid "Edit your robots.txt file to control what bots see. %s."
msgstr "robots.txt ファイルを編集して、ボットに表示される内容を制御します。%s。"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "このサイトのプラグインを停止する権限がありません。"

#. translators: plugin name
#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:125
msgid "You are not allowed to deactivate this plugin: %s."
msgstr "このプラグインを停止する権限がありません: %s。"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:160
msgid "Click here to Deactivate"
msgstr "ここをクリックして無効化"

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "filter"
msgstr "フィルター"

#. translators: 1. Example text 2. Example text
#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove prefix like %1$s from product URL chosen at %2$s"
msgstr "%2$s で選択された製品URLから %1$s のようなプレフィックスを削除します"

#. Translators: %s is the word "nofollow" code tag and second one for the
#. filter link
#: includes/settings/general/others.php:90 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If you are showing the SEO scores on the front end, this option will insert a %1$s backlink to RankMath.com to show your support. You can change the link & the text by using this %2$s."
msgstr "フロントエンドに SEO スコアを表示している場合、このオプションは、サポートを示すために、RankMath.com への%1$sバックリンクを挿入します。この%2$sを使用して、リンクとテキストを変更できます。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:157
msgid "Automatic Updates"
msgstr "自動更新"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analyzer.php:360
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:187
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:199
msgid "Rank Math auto-update option is enabled on your site."
msgstr "Rank Math 自動更新設定はお使いのサイトで有効です。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:196
msgid "Enable Auto Updates"
msgstr "自動更新を有効化"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:158
msgid "Enable automatic updates to ensure you are always using the latest version of Rank Math."
msgstr "自動更新を有効にして、常に最新バージョンの Rank Math を使用していることを確認します。"

#: includes/abilities/schema/class-get-post-schema.php:118
#: includes/rest/class-rest-helper.php:154
msgid "Invalid post ID."
msgstr "無効な投稿 ID です。"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:139
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "この投稿を編集する権限がありません。"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:123
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type."
msgstr "この投稿タイプを編集する権限がありません。"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:49
msgid "Sorry, you are not allowed to create/update redirection."
msgstr "リダイレクトを作成 / 更新する権限がありません。"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:374
msgid "configuration file"
msgstr "構成ファイル"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379
msgid "Click here to see the code."
msgstr "ここをクリックしてコードを見る。"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:71
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Online Event URL"
msgstr "オンラインイベントの URL"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:21
msgid "Online + Offline"
msgstr "オンライン + オフライン"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:37
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Attendance Mode"
msgstr "イベント出席モード"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 hour and 30 minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:431
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s、%2$s"

#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:439
msgid "Total Time:"
msgstr "合計時間:"

#: includes/admin/importers/class-yoast.php:1272
msgid "No post found."
msgstr "投稿が見つかりませんでした。"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import Blocks"
msgstr "ブロックをインポート"

#: includes/admin/importers/class-status.php:131
msgid "Blocks import failed."
msgstr "ブロックのインポートに失敗しました。"

#. translators: %d is the number of minutes.
#. translators: %d: minutes
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:424
#: includes/opengraph/class-slack.php:315
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d分"

#. translators: %d is the number of hours.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:419
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d時間"

#. translators: %d is the number of days.
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:414
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d日"

#. translators: placeholders are units of time, e.g. '1 day, 8 hours and 30
#. minutes'
#: includes/modules/schema/blocks/howto/class-block-howto.php:433
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s、%2$s、%3$s"

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:119
msgid "Imported blocks from posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "投稿からインポートされたブロック %1$s - %2$s / %3$s"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:155
msgid "Import and convert all compatible blocks in post contents."
msgstr "投稿コンテンツ内の互換性のあるすべてのブロックをインポートして変換します。"

#: includes/modules/schema/blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Easily add Schema-ready, SEO-friendly, Frequently Asked Questions to your content."
msgstr "スキーマ対応で SEO に適した、よくある質問をコンテンツに簡単に追加できます。"

#. translators: sitemap url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:87
msgid "Your sitemap index can be found here: %s"
msgstr "サイトマップインデックスはここにあります：%s"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:52
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:52
msgid "Unordered"
msgstr "順序なしリスト"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:333
msgid "Yoast Block Converter"
msgstr "Yoast のブロックコンバーター"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:335
msgid "Are you sure you want to convert Yoast blocks into Rank Math blocks? This action is irreversible."
msgstr "Yoast ブロックを Rank Math ブロックに変換してもよろしいですか？ このアクションは元に戻せません。 "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:336
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:346
msgid "Convert Blocks"
msgstr "ブロックを変換する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:257
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:276
msgid "No posts found to convert."
msgstr "変換する投稿が見つかりません。"

#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:32
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:48
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:48
msgid "Numbered"
msgstr "番号付き"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:344
msgid "Convert TOC block created using AIOSEO. Use this option to easily move your previous blocks into Rank Math."
msgstr "AIOSEO で作成された目次ブロックを変換します。このオプションを使うと、以前のブロックを簡単に Rank Math に移行できます。"

#: includes/module/class-manager.php:303
#: includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Database Tools"
msgstr "データベースツール"

#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:246
#: includes/modules/version-control/class-beta-optin.php:270
msgid "This update will install a beta version of Rank Math."
msgstr "このアップデートでは、Rank Math のベータ版がインストールされます。"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:76
msgid "Rollback Plugin"
msgstr "プラグインをロールバックする"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:137
msgid "Plugin rollback successful."
msgstr "プラグインのロールバックが成功しました。"

#: includes/modules/version-control/class-rollback-version.php:141
msgid "Installing the rollback version&#8230;"
msgstr "ロールバックバージョン &#8230; のインストール"

#: includes/module/class-manager.php:297 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Version Control"
msgstr "バージョン管理"

#: includes/admin/class-option-center.php:271
#: includes/admin/class-option-center.php:283
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:184
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Attachments"
msgstr "添付ファイル"

#: includes/module/class-manager.php:134
msgid "Schema (Structured Data)"
msgstr "スキーマ（構造化データ）"

#: includes/settings/titles/post-types.php:131
#: includes/settings/titles/post-types.php:159
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "スキーマタイプ"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:68
msgid "On-Page Schema Settings"
msgstr "ページ上のスキーマ設定"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604
msgid "Import Schemas"
msgstr "スキーマのインポート"

#: includes/settings/general/links.php:48 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect Orphan Attachments"
msgstr "放棄された添付ファイルのリダイレクト"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:47
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "This tab contains SEO options for BuddyPress Group pages."
msgstr "このタブには、BuddyPress グループページの SEO オプションが含まれています。"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:93
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Description"
msgstr "SEO の説明"

#: includes/helpers/class-choices.php:454
msgid "Review (Unsupported)"
msgstr "レビュー（サポートされていません）"

#. translators: 1. Bold text 2. Bold text
#: rank-math.php:490
msgid "%1$s A filter to remove the Rank Math data from the database is present. Deactivating & Deleting this plugin will remove everything related to the Rank Math plugin. %2$s"
msgstr "%1$s データベースから Rank Math データを削除するためのフィルターが存在します。このプラグインを無効化して削除すると、Rank Math プラグインに関連するすべてのものが削除されます。%2$s"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:82
msgid "Custom or Generated SEO Title of the current post/page"
msgstr "現在の投稿/ページのカスタムまたは生成された SEO タイトル"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:94
msgid "Custom or Generated SEO Description of the current post/page"
msgstr "現在の投稿/ページのカスタムまたは生成された SEO 説明"

#. Translators: placeholder is a link to "Read more".
#: includes/settings/general/others.php:20 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Read more"
msgstr "続きを読む"

#: includes/admin/metabox/class-screen.php:311
msgid "username"
msgstr "ユーザー名"

#: includes/module/class-manager.php:349
msgid "Enable the BuddyPress module for Rank Math SEO to make your BuddyPress forum SEO friendly by adding proper meta tags to all forum pages."
msgstr "Rank Math SEO の BuddyPress モジュールを有効にして、すべてのフォーラムページに適切なメタタグを追加することで、BuddyPress フォーラムの SEO を友好的にします。 "

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:88
msgid "Can't update redirection."
msgstr "リダイレクションを更新できません。"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:110
msgid "Redirection updated successfully."
msgstr "リダイレクトが正常に更新されました。"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Schema Markup on Shop Archives"
msgstr "ショップアーカイブのスキーママークアップを削除する"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:69
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Schema Markup Data from WooCommerce Shop archive pages."
msgstr "WooCommerce ショップのアーカイブページからスキーママークアップデータを削除します。"

#: includes/admin/class-registration.php:122
msgid "Rank Math plugin could not be connected."
msgstr "Rank Math プラグインを接続できませんでした。"

#: includes/admin/class-registration.php:128
msgid "Unable to connect Rank Math."
msgstr "Rank Math を接続できません。"

#: includes/rest/class-shared.php:259 includes/rest/class-shared.php:309
#: includes/rest/class-shared.php:401
msgid "Object Type i.e. post, term, user"
msgstr "オブジェクトタイプ（投稿、単語、ユーザー）"

#: includes/rest/class-shared.php:252 includes/rest/class-shared.php:315
#: includes/rest/class-shared.php:407
msgid "Object unique id"
msgstr "オブジェクトの一意の ID"

#: includes/rest/class-shared.php:329
msgid "Meta to add or update data."
msgstr "データを追加または更新するためのメタ。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:302
msgid "Remove Rank Math Transients"
msgstr "Rank Math の Transient を削除する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:303
msgid "If you see any issue while using Rank Math or one of its options - clearing the Rank Math transients fixes the problem in most cases. Deleting transients does not delete ANY data added using Rank Math."
msgstr ""
"Rank Math またはそのオプションの1つを使用しているときに問題が発生した場合は、Rank Math の Transient をクリアすると、ほとんどの場合問題が修正されます。\n"
"\n"
"Transient を削除しても、Rank Math を使用して追加されたデータは削除されません。 "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:304
msgid "Remove transients"
msgstr "Transient を削除します"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:353
msgid "In some instances, the internal links data might show an inflated number or no number at all. Deleting the internal links data might fix the issue."
msgstr "場合によっては、内部リンクデータに数値が膨らんだり、数値がまったく表示されなかったりすることがあります。 内部リンクデータを削除すると、問題が解決する場合があります。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:362
msgid "Getting a redirection loop or need a fresh start? Delete all the redirections using this tool. Note: This process is irreversible and will delete ALL your redirection rules."
msgstr "リダイレクトループを取得しますか、それとも新たなスタートが必要ですか？ このツールを使用して、すべてのリダイレクトを削除します。 注：このプロセスは元に戻せないため、すべてのリダイレクトルールが削除されます。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:309
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:312
msgid "Clear 404 Log"
msgstr "404ログをクリア"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:310
msgid "Is the 404 error log getting out of hand? Use this option to clear ALL 404 logs generated by your website in the Rank Math 404 Monitor."
msgstr "404 エラーログが大きくなりすぎていませんか？ このオプションを使用して、Rank Math 404モニターでサイトによって生成されたすべての404ログをクリアします。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:296
msgid "Need a clean slate or not able to run the SEO Analyzer tool? Flushing the analysis data might fix the issue. Flushing SEO Analyzer data is entirely safe and doesn't remove any critical data from your website."
msgstr "Need a clean slate or not able to run the SEO Analysis tool? Flushing the analysis data might fix the issue. Flushing SEO Analysis data is entirely safe and doesn't remove any critical data from your website."

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:295
msgid "Flush SEO Analyzer Data"
msgstr "SEO アナライザーのデータを消去"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:95 assets/admin/js/common.js:1
msgid "Example"
msgstr "例"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:72
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Advanced Robots Meta"
msgstr "グループの高度な robots のメタ"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:252 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum text-length, in characters, of a snippet for your page."
msgstr "ページのスニペットの最大テキスト長を文字数で指定します。 "

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:253 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum duration in seconds of an animated video preview."
msgstr "アニメーション動画プレビューの最大期間を秒単位で指定します。"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:254 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Specify a maximum size of image preview to be shown for images on this page."
msgstr "このページの画像に表示される画像プレビューの最大サイズを指定します。"

#: includes/replace-variables/class-base.php:161
msgid "Example Post title"
msgstr "投稿タイトルの例"

#: includes/settings/titles/post-types.php:382
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "カスタムフィールド"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:323 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Large"
msgstr "大"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:324 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Standard"
msgstr "標準"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:72
msgid "Post Excerpt Only"
msgstr "投稿抜粋のみ"

#. translators: 1. Credits left 2. Buy more credits link
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:223
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "here"
msgstr "こちら"

#: includes/replace-variables/class-variable.php:90
msgid "The $id variable is required."
msgstr "$id 変数は必須です。"

#. translators: variable name
#: includes/replace-variables/class-variable.php:100
msgid "The $%1$s is required for variable %2$s."
msgstr "変数 %2$s には $%1$s が必要です。"

#: includes/settings/titles/global.php:30 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Advanced Robots Meta"
msgstr "高度な robots メタ"

#. translators: %1$s link to the customize settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:217
msgid "You have not entered a tagline yet. It is a good idea to choose one. %1$sYou can fix this in the customizer%2$s."
msgstr "まだタグラインを入力していません。 いずれかを選択することをお勧めします。 %1$sこれはカスタマイザーで修正できます%2$s。 "

#: includes/admin/class-assets.php:205
msgid "Add <code>rel=\"sponsored\"</code>"
msgstr "<code>rel=\"sponsored\"</code>を追加"

#: includes/settings/titles/homepage.php:96 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Advanced Robots"
msgstr "ホームページの高度なロボット"

#: includes/settings/titles/author.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Advanced Robots"
msgstr "投稿者の高度なロボット"

#: includes/settings/titles/misc.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Advanced Robots"
msgstr "日付高度なロボット"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:262
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Advanced Robots Meta"
msgstr "%s 高度な robots メタ"

#: includes/settings/titles/post-types.php:383
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "List of custom fields name to include in the Page analysis. Add one per line."
msgstr "ページ分析に含めるカスタムフィールド名のリスト。 1行に1つずつ追加します。"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:103
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archives Advanced Robots Meta"
msgstr "%s アーカイブ高度の robots メタ"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:164
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Blog Page"
msgstr "ブログページを表示"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:165
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Blog Page in Breadcrumb."
msgstr "ブログページをパンくずリストで表示"

#: includes/module/class-manager.php:368
msgid "ACF"
msgstr "ACF"

#: includes/module/class-manager.php:369
msgid "ACF support helps Rank Math SEO read and analyze content written in the Advanced Custom Fields. If your theme uses ACF, you should enable this option."
msgstr "ACF のサポートは、Rank Math SEO が Advanced Custom Fields に書き込まれたコンテンツを読み取って分析するのに役立ちます。テーマで ACF を使用している場合は、このオプションを有効にする必要があります。"

#: includes/module/class-manager.php:373
msgid "Please activate ACF plugin to use this module."
msgstr "このモジュールを使用するには、ACF プラグインを有効化してください。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:352
msgid "Delete Internal Links Data"
msgstr "内部リンクデータを削除する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:354
msgid "Are you sure you want to delete Internal Links Data? This action is irreversible."
msgstr "内部リンクデータを削除してもよろしいですか？ このアクションは元に戻せません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:355
msgid "Delete Internal Links"
msgstr "内部リンクを削除する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:361
msgid "Delete Redirections Rules"
msgstr "リダイレクトルールの削除"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:363
msgid "Are you sure you want to delete all the Redirection Rules? This action is irreversible."
msgstr "すべてのリダイレクトルールを削除してもよろしいですか？ このアクションは元に戻せません。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:364
msgid "Delete Redirections"
msgstr "リダイレクトを削除する"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:311
msgid "Are you sure you want to delete the 404 log? This action is irreversible."
msgstr "404ログを削除してもよろしいですか？ このアクションは元に戻せません。 "

#. Translators: placeholder is the number of transients deleted.
#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:94
msgid "%d Rank Math transient cleared."
msgid_plural "%d Rank Math transients cleared."
msgstr[0] "%d Rank Math の transient がクリアされました。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:132
msgid "Internal Links successfully deleted."
msgstr "内部リンクは正常に削除されました。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:151
msgid "404 Log successfully deleted."
msgstr "404 ログが正常に削除されました。 "

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:171
msgid "Redirection rules successfully deleted."
msgstr "リダイレクトルールが正常に削除されました。"

#: includes/modules/status/class-status.php:85
msgid "Status & Tools"
msgstr "ステータスとツール"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:112
msgid "SEO Analyzer data successfully deleted."
msgstr "SEO アナライザーのデータを削除しました。"

#: includes/modules/database-tools/class-database-tools.php:297
msgid "Clear SEO Analyzer"
msgstr "SEO アナライザーをクリア"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:46
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Groups"
msgstr "グループ"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:17
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Title"
msgstr "グループタイトル"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:30
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Description"
msgstr "グループ説明"

#: includes/modules/robots-txt/options.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "robots.txt file is not writable."
msgstr "robots.txt ファイルに書き込みできません。"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:108
msgid "Group name."
msgstr "グループ名。"

#: includes/modules/buddypress/class-admin.php:40
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "BuddyPress:"
msgstr "BuddyPress:"

#: includes/module/class-manager.php:353
msgid "Please activate BuddyPress plugin to use this module."
msgstr "このモジュールを使用するには、BuddyPress プラグインを有効化してください。"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:18
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag for groups"
msgstr "グループのタイトルタグ"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:31
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "BuddyPress group description"
msgstr "BuddyPress グループの説明"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:44
#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:59
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Group Robots Meta"
msgstr "グループの Robots メタ"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:45
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for Group archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "グループアーカイブページのカスタムロボットメタを選択します。 それ以外の場合は、「グローバルメタ」タブで設定されているデフォルトのメタが使用されます。"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:60
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on groups page."
msgstr "グループページの robots メタタグのカスタム値。"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:109
msgid "Group name of the current group"
msgstr "現在のグループのグループ名前"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:119
msgid "Group Description."
msgstr "グループの説明。"

#: includes/modules/buddypress/class-buddypress.php:120
msgid "Group description of the current group"
msgstr "現在のグループのグループの説明"

#. Translators: placeholder is the Settings page URL.
#: includes/modules/robots-txt/options.php:79
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "<strong>Warning:</strong> your site's search engine visibility is set to Hidden in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Settings &gt; Reading</a>. This means that the changes you make here will not take effect. Set the search engine visibility to Public to be able to change the robots.txt content."
msgstr "<strong>警告：</strong>サイトの検索エンジンの表示は<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">設定>閲覧</a>で非表示に設定されています。これは、ここで行った変更が有効にならないことを意味します。robots.txt の内容を変更できるようにするには、検索エンジンの可視性を「公開」に設定します。 "

#: includes/module/class-manager.php:348
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: includes/module/class-manager.php:291
msgid "Robots Txt"
msgstr "Robots Txt"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:311 assets/admin/js/common.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1 assets/admin/js/settings.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/AddBrandModal.js:448
#: includes/modules/status/assets/js/status.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:312 assets/admin/js/settings.js:1
msgid "Reset Options"
msgstr "設定をリセット"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:399
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Desktop"
msgstr "Google リッチリザルトテスト - Googlebot Desktop"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:393
msgid "Google Rich Results Test - Googlebot Smartphone"
msgstr "Google リッチリザルトテスト - Googlebot Smartphone"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:391
msgid "Google Rich Results (Mobile)"
msgstr "Google リッチリザルト (モバイル)"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:397
msgid "Google Rich Results (Desktop)"
msgstr "Google リッチリザルト (デスクトップ)"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:62
msgid "Custom term value"
msgstr "カスタムキーワード値"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:60
msgid "Custom term value."
msgstr "カスタムキーワード値。"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:59
msgid "Custom Term (advanced)"
msgstr "カスタムキーワード (上級者向け)"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:70
msgid "Custom Term description"
msgstr "カスタムキーワード説明"

#: includes/settings/titles/author.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enables or disables Author Archives. If disabled, the Author Archives are redirected to your homepage. To avoid duplicate content issues, noindex author archives if you keep them enabled."
msgstr "投稿者アーカイブを有効または無効にします。 無効にすると、投稿者アーカイブはホームページにリダイレクトされます。 重複コンテンツの問題を回避するために、noindex 投稿者のアーカイブを有効にしておくとアーカイブされます。"

#: includes/replace-variables/class-base.php:319
msgid "Variable names can only contain alphanumeric characters, underscores and dashes."
msgstr "変数名に使えるのは半角英数字、_ (アンダースコア)、- (ダッシュ) のみです。"

#: includes/replace-variables/class-base.php:324
msgid "The variable has already been registered."
msgstr "その変数はすでに登録されています。"

#. Translators: placeholder is an example URL.
#: includes/settings/titles/misc.php:22 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enable or disable the date archives (e.g: %s). If this option is disabled, the date archives will be redirected to the homepage."
msgstr "日付アーカイブを有効または無効にします。（例：%s）このオプションを無効にすると、日付アーカイブがホームページにリダイレクトされます。"

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:233
msgid "%s Description"
msgstr "%s 説明"

#. translators: Taxonomy name.
#: includes/replace-variables/class-manager.php:231
msgid "%s Title"
msgstr "%s タイトル"

#: includes/replace-variables/class-manager.php:239
msgid "Custom Term title."
msgstr "カスタム単語のタイトル。"

#: includes/replace-variables/class-manager.php:250
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:71
#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:73
msgid "Custom Term description."
msgstr "カスタム単語の説明。"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:79
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/Analyses/AnalysesTable.js:48
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/Dashboard/BrandsTable.js:62
msgid "Brand"
msgstr "ブランド"

#: includes/settings/general/others.php:53 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Circle"
msgstr "円"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:158
#: includes/admin/class-assets.php:106
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:30
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:42
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: includes/settings/general/others.php:54 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Square"
msgstr "正方形"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:159
#: includes/admin/class-assets.php:107
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "正しい URL を入力してください。"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:174
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "経度"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:173
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "緯度"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:172
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:124
msgid "KML File"
msgstr "KML ファイル"

#: includes/rest/class-front.php:188
msgid "Site token"
msgstr "サイトトークン"

#. translators: %s is a Rank Math link.
#: includes/class-frontend-seo-score.php:164
msgid "Powered by %s"
msgstr "Powered by %s"

#: includes/module/class-manager.php:338
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:156
#: includes/admin/class-assets.php:104
msgid "Please use the correct format."
msgstr "正しい形式を使用してください。"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:46
msgid "Settings could not be imported: Upload failed."
msgstr "アップロードに失敗しましたため、設定をインポートできませんでした。"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:62
msgid "Employment Type "
msgstr "雇用形態"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:34
msgid "Payroll"
msgstr "給与"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary"
msgstr "給料"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:86
msgid "Performer Name"
msgstr "出演者名"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:145
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML File</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">KML ファイル</a>について詳細を読む。"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:76
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:239
msgid "Organization URL"
msgstr "組織 URL"

#: includes/settings/general/others.php:50 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Template"
msgstr "SEO スコアテンプレート"

#: includes/settings/general/others.php:39 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Post Types"
msgstr "SEO スコア投稿タイプ"

#: includes/settings/general/others.php:65 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "SEO Score Position"
msgstr "SEO スコア配置"

#: includes/rest/class-front.php:91
msgid "Site disconnected successfully."
msgstr "サイトの切断に成功しました。"

#: includes/module/class-manager.php:343
msgid "Please activate bbPress plugin to use this module."
msgstr "このモジュールを使用するには、bbPress プラグインを有効化してください。"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:132
msgid "This KML File is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is used to provide location information to Google."
msgstr "このKML Fiileは、<a href=\"%s\" target=\"_blank\"> Rank Math WordPress SEOプラグイン</a>によって生成されます。 Googleに位置情報を提供するために使用されます。"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:93
msgid "Performer URL"
msgstr "出演者 URL"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:41
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Job Title"
msgstr "役職名"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Select Product Brand Taxonomy to use in Schema.org & OpenGraph markup."
msgstr "Schema.org および OpenGraph マークアップで使用する製品ブランドタクソノミーを選択します。"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider Name"
msgstr "コースプロバイダーの名前"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:69
msgid "Hiring Organization "
msgstr "雇用する組織"

#: includes/module/class-manager.php:339
msgid "Add proper Meta tags to your bbPress forum posts, categories, profiles, etc. Get more options to take control of what search engines see and how they see it."
msgstr "bbPress フォーラムの投稿、カテゴリー、プロファイルなどに適切なメタタグを追加します。検索エンジンが何を表示し、どのように表示するかを制御するためのオプションをさらに取得します。"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/author.php:45
#: includes/settings/titles/author.php:62 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Robots Meta"
msgstr "投稿者robotsメタ"

#: includes/settings/titles/author.php:46 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for author page, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr ""
"<code>nofollow</code>、<code>noarchive</code> など、作成者ページのカスタムロボットメタを選択します。\n"
"\n"
"それ以外の場合は、「グローバルメタ」タブで設定されているデフォルトのメタが使用されます。"

#: includes/settings/titles/author.php:63 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on author page."
msgstr "投稿者ページのrobotsメタタグのカスタム値。"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/misc.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Robots Meta"
msgstr "日付robotsメタ"

#: includes/settings/titles/misc.php:70 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on date page."
msgstr "日付ページのrobotsメタタグのカスタム値。"

#: includes/settings/general/others.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Change the styling for the front end SEO score badge."
msgstr "フロントエンドの SEO スコアバッジのスタイルを変更します。"

#. translators: 1.SEO Score Shortcode 2. SEO Score function
#: includes/settings/general/others.php:68 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display the badges automatically, or insert the %1$s shortcode in your posts and the %2$s template tag in your theme template files."
msgstr "バッジを自動的に表示するか、投稿に %1$s ショートコードを挿入し、テーマテンプレートファイルに %2$s テンプレートタグを挿入します。"

#: includes/settings/general/others.php:88 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Support Us with a Link"
msgstr "リンクで私たちをサポート"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:83
#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:228
msgid "Organization Logo"
msgstr "組織ロゴ"

#: includes/helpers/class-choices.php:74
msgid "Instructs search engines to index and show these pages in the search results."
msgstr "これらのページにインデックスを付けて検索結果に表示するように検索エンジンに指示します。"

#: includes/helpers/class-choices.php:74 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Index"
msgstr "インデックス"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:148
msgid "Review analytics and sitemaps"
msgstr "アナリティクスとサイトマップをレビュー"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:91
msgid " %1$s plugin will be disabled automatically moving forward to avoid conflicts. <strong>It is thus recommended to import the data you need now.</strong>"
msgstr "競合を防ぐため、 %1$s プラグインは自動的に無効になります。<strong>現時点で、必要なデータをインポートすることをおすすめします。</strong>"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Import meta data from the %1$s plugin."
msgstr "%1$s プラグインからメタデータをインポートします。"

#. translators: 1 is plugin name
#: includes/admin/wizard/class-import.php:84
msgid "Import settings and meta data from the %1$s plugin."
msgstr "%1$s プラグインから設定とメタデータをインポートします。"

#. translators: 2 is link to Knowledge Base article
#: includes/admin/wizard/class-import.php:87
msgid "The process may take a few minutes if you have a large number of posts or pages <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn more about the import process here.</a>"
msgstr "投稿やページが多数ある場合は、このプロセスに数分かかることがあります。 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">インポートプロセスの詳細については、こちらをご覧ください。</a>"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:47
msgid "or"
msgstr "または"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:162
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:298
msgid "<a href=\"%s\">&#8592; Sitemap Index</a>"
msgstr "<a href=\"%s\">&#8592; サイトマップインデックス</a>"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:212
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML サイトマップ"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:310
msgid "Last Mod."
msgstr "最後の更新。"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:288
msgid "This XML Sitemap contains <strong>%s</strong> URLs."
msgstr "この XML サイトマップには <strong>%s</strong>個の URL が含まれます。"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:233
msgid "Learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML Sitemaps</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">XML サイトマップ</a>について詳細を読む。"

#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:260
msgid "Last Modified"
msgstr "最終更新日"

#. translators: xsl value count
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:249
msgid "This XML Sitemap Index file contains <strong>%s</strong> sitemaps."
msgstr "このXMLサイトマップインデックスファイルには、<strong>%s</strong>サイトマップが含まれています。"

#. translators: link to rankmath.com
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:220
msgid "This XML Sitemap is generated by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO Plugin</a>. It is what search engines like Google use to crawl and re-crawl posts/pages/products/images/archives on your website."
msgstr ""
"この XML サイトマップは、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math WordPress SEO プラグイン</a> によって生成されます。\n"
"\n"
"これは、Google のような検索エンジンがサイトの投稿/ページ/製品/画像/アーカイブをクロールおよび再クロールするために使用するものです。 "

#: includes/frontend/class-head.php:421
msgid "Search Engine Optimization by Rank Math - https://rankmath.com/"
msgstr "Rank Math による検索エンジン最適化 - https://rankmath.com/"

#: includes/abilities/schema/class-subscriber.php:65
#: includes/modules/schema/class-admin.php:70 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Schema"
msgstr "スキーマ"

#: includes/settings/titles/post-types.php:316
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Thumbnail for Facebook"
msgstr "Facebook のサムネイル"

#: includes/settings/titles/post-types.php:317
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image displayed when your page is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Facebook やその他のソーシャルネットワークでページを共有するときに表示される画像。 高解像度の端末で最高のディスプレイを得るには、1200 x630ピクセル以上の画像を使用してください。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:74
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "ホームページリンク"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Link to use for homepage (first item) in breadcrumbs."
msgstr "パンくずリストのホームページ（最初のアイテム）に使用するリンク。 "

#: includes/settings/titles/global.php:65 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Rewrite Titles"
msgstr "タイトルを書き換える"

#: includes/settings/titles/global.php:66 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Your current theme doesn't support title-tag. Enable this option to rewrite page, post, category, search and archive page titles."
msgstr "現在のテーマはタイトルタグをサポートしていません。 このオプションを有効にすると、ページ、投稿、カテゴリー、検索、アーカイブのページタイトルが書き換えられます。 "

#: includes/rest/class-admin.php:364
msgid "Module slug"
msgstr "モジュールスラッグ"

#: includes/rest/class-admin.php:378
msgid "Module state either on or off"
msgstr "モジュールの状態がオンまたはオフのいずれか"

#: includes/rest/class-rest-helper.php:248
#: includes/rest/class-rest-helper.php:278 includes/rest/class-shared.php:320
msgid "Sorry, field is empty which is not allowed."
msgstr "申し訳ありませんが、フィールドが空であり、許可されていません。"

#: includes/settings/general/others.php:75 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Below Content"
msgstr "以下のコンテンツ"

#: includes/settings/general/others.php:76 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Above Content"
msgstr "上記コンテンツ"

#: includes/settings/general/others.php:77 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Above & Below Content"
msgstr "上と下のコンテンツ"

#: includes/settings/general/others.php:78 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom (use shortcode)"
msgstr "カスタム（ショートコードを使用）"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:335
msgid "Editor's Rating:"
msgstr "編集者の評価："

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:44
msgid "Blog Public"
msgstr "公開ブログ"

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:46
msgid "Your site may not be visible to search engine."
msgstr "サイトは検索エンジンに表示されない場合があります。"

#. translators: %1$s link to the reading settings, %2$s closing tag for the
#. link
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:50
msgid "You must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "%1$s表示設定%2$sに移動し、検索エンジンの表示のチェックボックスをオフにする必要があります。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:510
msgid "Attention: Search Engines can't see your website."
msgstr "注意：検索エンジンはあなたのウェブサイトを見ることができません。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:521
msgid "Your site is accessible by search engine."
msgstr "サイトは検索エンジンによってアクセス可能です。"

#. translators: %s expands to the current page number
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:590
msgid "Page %s"
msgstr "ページ %s"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Valid Until"
msgstr "価格は次の期間まで有効です。"

#: includes/admin/class-post-columns.php:288
msgid "Is Pillar"
msgstr "柱です。"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:79
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Performer"
msgstr "演奏者"

#: includes/admin/class-post-columns.php:297
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:55
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:245
msgid "Not Set"
msgstr "未設定"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: includes/settings/titles/social.php:17
#: includes/settings/titles/social.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebook ページ URL"

#: includes/settings/titles/post-types.php:287
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Titles"
msgstr "タイトル"

#: includes/settings/titles/social.php:78 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Twitter Username"
msgstr "Twitter ユーザー名"

#: includes/settings/titles/post-types.php:332
#: includes/settings/titles/post-types.php:370
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "リードオンリー"

#: includes/settings/titles/social.php:47 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook App"
msgstr "Facebook アプリ"

#: includes/settings/titles/social.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Admin"
msgstr "Facebook 管理者"

#: includes/settings/titles/post-types.php:327
#: includes/settings/titles/post-types.php:365
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "一括編集"

#: includes/settings/titles/misc.php:119 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Search Results"
msgstr "検索結果にnoindex"

#: includes/settings/titles/misc.php:120 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent search results pages from getting indexed by search engines. Search results could be considered to be thin content and prone to duplicate content issues."
msgstr "検索結果ページが検索エンジンによって索引付けされないようにします。 検索結果は薄いコンテンツであると見なされ、コンテンツの重複の問題が発生しやすい可能性があります。 "

#: includes/settings/titles/misc.php:152 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Noindex Password Protected Pages"
msgstr "パスワードで保護されたページを noindex します"

#: includes/settings/titles/misc.php:153 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent password protected pages & posts from getting indexed by search engines."
msgstr "パスワードで保護されたページと投稿が検索エンジンによってインデックスに登録されないようにします。"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:65
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Single %s Title"
msgstr "単一の%sタイトル "

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:67
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default title tag for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "単一の%sページのデフォルトのタイトルタグ。 これは、投稿エディタ画面で投稿ごとに変更できます。 "

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:80
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Single %s Description"
msgstr "単一の%s説明"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:82
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default description for single %s pages. This can be changed on a per-post basis on the post editor screen."
msgstr "単一の%sページのデフォルトの説明 。 これは、投稿エディター画面で投稿ごとに変更できます。 "

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:99
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Title"
msgstr "%s アーカイブタイトル"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:101
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title for %s archive pages."
msgstr "%s アーカイブページのタイトル。"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:114
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Description"
msgstr "%s アーカイブの説明"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:116
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description for %s archive pages."
msgstr "%s アーカイブページの説明。"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:229
#: includes/settings/titles/post-types.php:246
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Robots Meta"
msgstr "%s robots のメタ"

#. translators: post type name
#: includes/settings/titles/post-types.php:231
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for single %s pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "単一の%sページには、<code>nofollow</code>、<code>noarchive</code>などのカスタムロボットメタを選択します。 それ以外の場合は、「グローバルメタ」タブで設定されているデフォルトのメタが使用されます。 "

#: includes/settings/titles/post-types.php:274
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enable Link Suggestions meta box for this post type, along with the Pillar Content feature."
msgstr "この投稿タイプのリンク提案メタボックスを、ピラーのコンテンツ機能とともに有効にします。 "

#: includes/settings/titles/post-types.php:284
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Link Suggestion Titles"
msgstr "リンク提案のタイトル"

#: includes/settings/titles/post-types.php:285
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Use the Focus Keyword as the default text for the links instead of the post titles."
msgstr "投稿タイトルの代わりに、リンクのデフォルトテキストとしてフォーカスキーワードを使用します。"

#: includes/settings/titles/post-types.php:302
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Primary Taxonomy"
msgstr "一次のタクソノミー"

#: includes/settings/titles/post-types.php:328
#: includes/settings/titles/post-types.php:366
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add bulk editing columns to the post listing screen."
msgstr "投稿リスト画面に一括編集列を追加します。"

#: includes/settings/titles/post-types.php:355
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO controls for the editor screen to customize SEO options for posts in this post type."
msgstr "エディター画面にSEOコントロールを追加して、この投稿タイプの投稿のSEOオプションをカスタマイズします。"

#: includes/settings/titles/social.php:18
#: includes/settings/titles/social.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter your complete Facebook page URL here. eg:"
msgstr "ここに完全な Facebook ページのURLを入力します。 例えば："

#: includes/settings/titles/social.php:27 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Authorship"
msgstr "Facebook の作成者"

#: includes/settings/titles/social.php:28 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Insert personal Facebook profile URL to show Facebook Authorship when your articles are being shared on Facebook. eg:"
msgstr "個人のFacebookプロファイルURLを挿入して、記事がFacebookで共有されているときにFacebookの作成者を表示します。 例えば："

#. translators: numeric user ID link
#: includes/settings/titles/social.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter %s. Use a comma to separate multiple IDs. Alternatively, you can enter an app ID below."
msgstr "%sと入力します。 複数の ID を区切るには、コンマを使用します。 または、以下にアプリ ID を入力することもできます。"

#. translators: numeric app ID link
#: includes/settings/titles/social.php:49 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter %s. Alternatively, you can enter a user ID above."
msgstr "%s と入力します。 または、上記のユーザーIDを入力することもできます。"

#: includes/settings/titles/social.php:57 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Facebook Secret"
msgstr "Facebook シークレット"

#. translators: Learn more link
#: includes/settings/titles/social.php:59 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter alphanumeric secret ID. %s."
msgstr "英数字のシークレットIDを入力します。%s"

#: includes/settings/titles/social.php:79 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Enter the Twitter username of the author to add <code>twitter:creator</code> tag to posts. eg: <code>RankMathSEO</code>"
msgstr "投稿に<code>twitter:creator</code>タグを追加するには、投稿者の Twitter ユーザー名を入力します。 例：<code>RankMathSEO</code>"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:36
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Titles"
msgstr "%s のアーカイブタイトル "

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:38
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag for %s archives"
msgstr "%sのアーカイブのタイトルタグ"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:51
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archive Descriptions"
msgstr "%s アーカイブの説明"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:53
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description for %s archives"
msgstr "%s アーカイブの説明"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:70
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:87
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "%s Archives Robots Meta"
msgstr "%s アーカイブrobotsメタ"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:72
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. for %s archive pages. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "%sアーカイブページには、<code>nofollow</code>、<code>noarchive</code>などのカスタムロボットメタを選択します。 それ以外の場合は、「グローバルメタ」タブで設定されているデフォルトのメタが使用されます。"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:126
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add the SEO Controls for the term editor screen to customize SEO options for individual terms in this taxonomy."
msgstr "タクソノミーエディター画面のSEOコントロールを追加して、この分類法の個々の用語のSEOオプションをカスタマイズします。"

#: includes/settings/titles/taxonomies.php:136
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Remove Snippet Data"
msgstr "スニペットデータを削除する"

#. translators: taxonomy name
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:138
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Remove schema data from %s."
msgstr " %sからスキーマデータを削除します。"

#: includes/traits/class-ajax.php:44
msgid "Error: Nonce verification failed"
msgstr "エラー：nonce検証に失敗しました"

#. translators: PHP Version
#: rank-math.php:207
msgid "Rank Math requires PHP version %s or above. Please update PHP to run this plugin."
msgstr "Rank Math には、PHP バージョン%s以降が必要です。 このプラグインを実行するには、PHP を更新してください。 "

#: includes/settings/titles/misc.php:131 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Prevent all paginated pages from getting indexed by search engines."
msgstr "ページ送りされたすべてのページが検索エンジンにインデックスされないようにします。"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:47
#: includes/settings/titles/author.php:48
#: includes/settings/titles/homepage.php:70
#: includes/settings/titles/post-types.php:233
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:74
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:58
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:167
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:209
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:253
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:251
#: includes/modules/redirections/class-table.php:312
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/Dashboard/index.js:344
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:65
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:71
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Activate"
msgstr "有効化"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:338
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/BrandDetail/BrandHeader.js:88
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:252
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/AddBrandModal.js:449
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:304
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:179
msgid "Address:"
msgstr "住所:"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:13
#: includes/modules/redirections/class-table.php:337
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Links.js:160
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Links.js:167
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:38
msgid "Author"
msgstr "投稿者"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:159
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:171
msgid "Available Actions"
msgstr "可能な操作"

#: includes/helpers/class-choices.php:439
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Book"
msgstr "本"

#: includes/admin/class-option-center.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "パンくずリスト"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:163
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:175
#: assets/admin/js/components.js:1
msgid "Bulk Actions"
msgstr "一括操作"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:308
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Contact Page"
msgstr "お問い合わせページ"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:130
#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Currency"
msgstr "通貨"

#: includes/modules/buddypress/views/options-titles.php:48
#: includes/settings/titles/author.php:49
#: includes/settings/titles/homepage.php:71
#: includes/settings/titles/post-types.php:234
#: includes/settings/titles/taxonomies.php:75
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:250
#: includes/modules/redirections/class-table.php:313
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/Dashboard/index.js:345
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:65
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:76
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "無効化"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:154
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:274
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:231
#: includes/modules/redirections/class-table.php:308
msgid "Delete Permanently"
msgstr "完全に削除する"

#: rank-math.php:511
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:249
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:53
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/ActionButtons.js:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:94
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:20
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Email"
msgstr "メール"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:398
msgid "Empty Trash"
msgstr "ゴミ箱を空にする"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:108
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "End Date"
msgstr "終了日"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:109
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:184
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"

#: rank-math.php:510 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Getting Started"
msgstr "はじめてみよう"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:379
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/list.js:83
msgid "Hide"
msgstr "非表示"

#: includes/class-installer.php:385
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Home"
msgstr "ホーム"

#: includes/admin/class-option-center.php:172
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"

#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:45
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:309
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Images"
msgstr "画像"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:339
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/BrandDetail/BrandHeader.js:88
msgid "Inactive"
msgstr "休止中"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"

#: includes/admin/class-option-center.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/LinksPage.js:48
msgid "Links"
msgstr "リンク"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:74
#: includes/settings/titles/local.php:58 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:180
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:314
msgid "Move to Trash"
msgstr "ゴミ箱へ移動"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:36
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:170
#: includes/opengraph/class-slack.php:370
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:32
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: includes/modules/seo-analysis/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: includes/admin/class-option-center.php:71
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Others"
msgstr "その他"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:151
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:163
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/BrandDetail/index.js:47
msgid "Overview"
msgstr "概要"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:31
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:76
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:86
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Page"
msgstr "固定ページ"

#: includes/frontend/paper/class-error-404.php:26
#: includes/frontend/paper/class-singular.php:196
#: includes/frontend/paper/class-taxonomy.php:31
msgid "Page not found"
msgstr "ページが見つかりませんでした"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:243
msgid "Pages"
msgstr "固定ページ"

#: includes/helpers/class-choices.php:448
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:23
#: includes/settings/titles/local.php:17 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Person"
msgstr "人"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:103
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:190
msgid "Post Category"
msgstr "投稿カテゴリー"

#: includes/admin/class-option-center.php:356
msgid "Post Formats"
msgstr "投稿フォーマット"

#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:103
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:32
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:35
#: includes/rest/class-front.php:172 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Post ID"
msgstr "投稿 ID"

#: includes/helpers/class-choices.php:444
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:127
#: assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product"
msgstr "商品"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:138
msgid "Products"
msgstr "商品"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:230
#: includes/modules/redirections/class-table.php:307
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Restore"
msgstr "復元"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:185
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:167
msgid "Screen Content"
msgstr "画面コンテンツ"

#: includes/modules/404-monitor/views/main.php:27
#: includes/modules/redirections/views/main.php:45
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/Analyses/AnalysesFilterBar.js:108
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: includes/module/class-module.php:105
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:222
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:222
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:319 rank-math.php:453
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/schema/assets/src/edit.js:69
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/inspectControls.js:20
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Simple"
msgstr "シンプル"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:31
msgid "Site Tagline"
msgstr "サイトのキャッチフレーズ"

#: includes/module/class-manager.php:143
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:259 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Sitemap"
msgstr "サイトマップ"

#: includes/module/class-manager.php:309 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/BrandDetail/QueriesTable.js:155
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:186
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:183
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:252
#: includes/modules/redirections/class-table.php:340
msgid "Trash"
msgstr "ゴミ箱"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:181
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:275
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:20
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:226
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Type"
msgstr "タイプ"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:15
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:84
#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:20
#: includes/modules/schema/shortcode/music.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:308
#: includes/settings/titles/local.php:68
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/helpers/class-choices.php:447 includes/helpers/class-schema.php:98
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Video"
msgstr "動画"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:182
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"

#: includes/module/class-manager.php:357
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:75
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:80
msgid "Counter"
msgstr "カウンター"

#: includes/helpers/class-choices.php:449
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service"
msgstr "サービス"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:274
msgid "To"
msgstr "宛先"

#: includes/settings/titles/author.php:22 includes/settings/titles/misc.php:26
#: includes/settings/titles/post-types.php:330
#: includes/settings/titles/post-types.php:368
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/StatusToggle.js:37
msgid "Disabled"
msgstr "無効"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:55
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:100
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "開始日"

#: includes/settings/titles/author.php:23 includes/settings/titles/misc.php:27
#: includes/settings/titles/post-types.php:331
#: includes/settings/titles/post-types.php:369
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/components/StatusToggle.js:36
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: includes/admin/class-option-center.php:107 assets/admin/js/components.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO 設定"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:113
#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:62
#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:20
#: includes/modules/sitemap/sitemap-xsl.php:171
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Address"
msgstr "住所"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:192
#: includes/module/class-manager.php:259
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:75
#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:146
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:76
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:519
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:574
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:63
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1 includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "アナリティクス"

#: includes/helpers/class-choices.php:139
msgid "Any"
msgstr "すべて"

#: includes/admin/class-option-center.php:184
#: includes/modules/content-ai/views/options.php:102
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:122
#: includes/modules/sitemap/html-sitemap/class-authors.php:115
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Authors"
msgstr "投稿者"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:137
#: includes/opengraph/class-slack.php:195
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Availability"
msgstr "在庫状態"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:14
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Available variables"
msgstr "利用可能な変数"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:85
msgid "Clear Log"
msgstr "ログを消去"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:163
msgid "Current Month"
msgstr "今月"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:174
msgid "Current Year"
msgstr "今年"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:149
msgid "Date Modified"
msgstr "更新日"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Posted"
msgstr "投稿日"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:69 assets/admin/js/blocks.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/edit.js:200
msgid "Duration"
msgstr "期間"

#: includes/helpers/class-choices.php:615
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:92
msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:273
msgid "From"
msgstr "送信元"

#: includes/modules/schema/shortcode/person.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Gender"
msgstr "性別"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Import Settings"
msgstr "設定のインポート"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to social setting KB article
#: includes/admin/class-option-center.php:53
#: includes/admin/class-option-center.php:61
#: includes/admin/class-option-center.php:168
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:227
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:314
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/post-list.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-media.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "さらに詳しく"

#. translators: Link to kb article
#. translators: Link to KB article
#. translators: Redirection page url
#. translators: 1. Link to KB article 2. Link to redirection setting scree
#. translators: Learn more link.
#. translators: %1$s: thing, %2$s: Learn more link.
#: includes/admin/class-option-center.php:60
#: includes/admin/class-option-center.php:67
#: includes/admin/class-option-center.php:73
#: includes/admin/class-option-center.php:86
#: includes/admin/class-option-center.php:152
#: includes/admin/class-option-center.php:161
#: includes/admin/class-option-center.php:176
#: includes/admin/class-option-center.php:186
#: includes/admin/class-option-center.php:195
#: includes/admin/class-option-center.php:233
#: includes/admin/class-option-center.php:234
#: includes/admin/class-option-center.php:235
#: includes/admin/class-option-center.php:236
#: includes/admin/class-option-center.php:317
#: includes/admin/class-option-center.php:318
#: includes/admin/class-option-center.php:319
#: includes/admin/class-option-center.php:320
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:199
#: includes/modules/analytics/class-analytics.php:576
#: includes/modules/content-ai/class-admin.php:89
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:216
#: includes/modules/instant-indexing/class-instant-indexing.php:224
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:222
#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:69
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:109
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:187
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:259
#: includes/modules/woocommerce/class-admin.php:77
#: assets/admin/js/settings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/AddBrandModal.js:292
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "さらに詳しく"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Mode"
msgstr "モード"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:163
#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:228
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "営業時間"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:24
#: includes/settings/titles/local.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#. translators: %1$d: current page number, %2$d: max pages.
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:214
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "%1$dページ目 (%2$dページ中)"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:60
msgid "Permalink Structure"
msgstr "パーマリンク構造"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:205
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:34
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "電話番号"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:253
msgid "Post Tags"
msgstr "投稿タグ"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:34
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:132
msgid "Post Title"
msgstr "投稿タイトル"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:239
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:41
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price Range"
msgstr "価格範囲"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:41
msgid "Product Price"
msgstr "商品価格"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Product SKU"
msgstr "商品 SKU"

#. translators: %s: product tag
#: includes/frontend/class-breadcrumbs.php:352
msgid "Products tagged &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo;に商品をタグ付けしました"

#: includes/admin/class-bulk-actions.php:90
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:210
#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:273
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Redirect"
msgstr "リダイレクト"

#: includes/helpers/class-choices.php:613
msgid "Reservations"
msgstr "予約"

#: includes/helpers/class-choices.php:446
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "レストラン"

#: includes/helpers/class-choices.php:612
msgid "Sales"
msgstr "販売"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:279
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:297
#: includes/modules/sitemap/settings/html-sitemap.php:58
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/option-panel.js:1
msgid "Select Page"
msgstr "固定ページを選択"

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Service Type"
msgstr "サービスタイプ"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:125
msgid "Site Description"
msgstr "サイト説明"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:114
msgid "Site Title"
msgstr "サイトのタイトル"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:37
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: includes/admin/class-option-center.php:65
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Web マスターツール"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:194
msgid "View Redirection"
msgstr "リダイレクトを表示"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue URL"
msgstr "会場の URL"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:52
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Venue Name"
msgstr "会場名"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Variable"
msgstr "変数"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:222
msgid "URI"
msgstr "URI"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:69
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Total Time"
msgstr "所要時間"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:337
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:20
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Impressions"
msgstr "総インプレッション"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:343
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:34
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "総クリック"

#: includes/admin/class-option-center.php:210
msgid "Titles &amp; Meta"
msgstr "タイトルとメタ"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:115
msgid "Title of the site"
msgstr "サイトのタイトル"

#: includes/helpers/class-choices.php:609
msgid "Technical Support"
msgstr "技術サポート"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:221
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Taxonomies:"
msgstr "タクソノミー:"

#: includes/helpers/class-choices.php:499
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Starts With"
msgstr "以下で始まる"

#. translators: database size
#: includes/modules/analytics/views/options.php:34
msgid "Size: %s"
msgstr "サイズ: %s"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:133
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "サイトマップ"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:158
msgid "Show more"
msgstr "さらに表示"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:58
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:37
#: includes/settings/titles/global.php:51 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "区切り文字"

#: includes/admin/class-option-center.php:209
msgid "SEO Titles &amp; Meta"
msgstr "SEO タイトルとメタ"

#: includes/abilities/seo-analysis/class-subscriber.php:66
msgid "SEO Analysis"
msgstr "SEO 分析"

#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:129
#: includes/modules/analytics/google/class-permissions.php:107
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:114
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#. translators: Search query term
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:389
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:110
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Results for %s"
msgstr "%sの結果"

#: includes/helpers/class-choices.php:501
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Regex"
msgstr "正規表現"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:223
msgid "Referer"
msgstr "リファラー"

#: includes/module/class-manager.php:125
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:155
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:220
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:67
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:130
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:61
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Redirections"
msgstr "リダイレクト"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:51
#: includes/rest/class-shared.php:291 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Redirection Type"
msgstr "リダイレクトの種類"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:434
msgid "Redirection successfully restored."
msgstr "リダイレクトは正常に復元されました。"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:150
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:152
msgid "Redirection Settings"
msgstr "リダイレクト設定"

#: includes/helpers/class-choices.php:445
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe"
msgstr "レシピ"

#: includes/frontend/class-head.php:429
msgid "Rank Math WordPress SEO plugin"
msgstr "Rank Math WordPress SEO プラグイン"

#: includes/admin/class-admin-header.php:54 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Rank Math Knowledge Base"
msgstr "Rank Math ナレッジベース"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:177
msgid "Rank Math Dashboard"
msgstr "Rank Math ダッシュボード"

#: includes/admin/class-option-center.php:247
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:169
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "投稿タイプ:"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:241
msgid "Post Tag"
msgstr "投稿タグ"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:69
msgid "Post Excerpt"
msgstr "投稿の抜粋"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:201
msgid "Post Categories"
msgstr "投稿カテゴリー"

#: includes/rest/class-admin.php:280
msgid "Please add at least one valid source URL."
msgstr "有効なソース URL を少なくとも1つ追加してください。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:21
#: includes/settings/titles/local.php:15 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Person or Company"
msgstr "個人または会社"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:97
msgid "Page Number"
msgstr "固定ページ番号"

#: includes/settings/titles/global.php:86 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "OpenGraph Thumbnail"
msgstr "OpenGraph サムネイル"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:141
msgid "No valid id found."
msgstr "有効な id が見つかりませんでした。"

#: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "スニペットなし"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "No sitemaps found."
msgstr "サイトマップが見つかりません。"

#: includes/admin/class-post-columns.php:271
#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Index"
msgstr "インデックスなし"

#: includes/helpers/class-choices.php:78 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "画像インデックスなし"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "アーカイブなし"

#: includes/settings/titles/post-types.php:216
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "News Article"
msgstr "ニュース投稿"

#: includes/helpers/class-choices.php:443 includes/helpers/class-schema.php:110
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Music"
msgstr "音楽"

#: includes/admin/class-option-center.php:193
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Misc Pages"
msgstr "その他の固定ページ"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:109
msgid "Max pages number"
msgstr "最大固定ページ番号"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:108
msgid "Max Pages"
msgstr "最大固定ページ数"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:140
msgid "Manage Redirections"
msgstr "リダイレクトを管理"

#: includes/admin/class-option-center.php:159
#: includes/module/class-manager.php:116 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "ローカルSEO"

#: includes/modules/links/class-links.php:159
msgid "Links: "
msgstr "リンク:"

#. Translators: placeholder is the KB link.
#. translators: %s: Link to KB article
#: includes/admin/wizard/views/google-connect.php:37
#: includes/admin/wizard/views/rank-math-connect.php:48
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:160
#: includes/admin/wizard/views/search-console-ui.php:379
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/registration.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
msgid "Learn more."
msgstr "さらに詳しく。"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:278
msgid "Last Accessed"
msgstr "前回のアクセス"

#: includes/helpers/class-choices.php:442 includes/helpers/class-schema.php:102
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Job Posting"
msgstr "求人情報"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:39
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"

#: includes/modules/links/class-links.php:204
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Links.js:199
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:152
msgid "Internal Links"
msgstr "内部リンク"

#: includes/modules/links/class-links.php:206
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:194
msgid "Incoming Links"
msgstr "被リンク"

#: includes/settings/titles/homepage.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Title"
msgstr "ホームページタイトル"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:222
msgid "Homepage SEO"
msgstr "ホームページの SEO"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:168
msgid "Hide details"
msgstr "詳細を非表示"

#: includes/settings/titles/post-types.php:179
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Headline"
msgstr "見出し"

#: includes/helpers/class-choices.php:50
msgid "GIF icon"
msgstr "GIF アイコン"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:330
#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:27
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Geo Coordinates"
msgstr "Geo 座標"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:45
msgid "Focus Keyword of the current post"
msgstr "現在の投稿の重要なキーワード"

#: includes/admin/class-post-columns.php:292
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:44
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "Focus Keyword"
msgstr "重要なキーワード"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:93
msgid "File Name of the attachment"
msgstr "添付ファイルのファイル名"

#: includes/modules/links/class-links.php:205
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Links.js:203
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:173
msgid "External Links"
msgstr "外部リンク"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:54
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Exclude Paths"
msgstr "パスを除外"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:256
msgid "Example Tag 1, Example Tag 2"
msgstr "タグの例1、タグの例2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:268
msgid "Example Tag 1 | Example Tag 2"
msgstr "タグの例1 | タグの例2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:244
msgid "Example Tag"
msgstr "タグの例"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:204
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:215
msgid "Example Category 1, Example Category 2"
msgstr "カテゴリーの例1、カテゴリーの例2"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:193
msgid "Example Category"
msgstr "カテゴリーの例"

#: includes/helpers/class-choices.php:497
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Exact"
msgstr "正確"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:30
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Type"
msgstr "イベント種別"

#: includes/helpers/class-choices.php:441
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event"
msgstr "イベント"

#: includes/helpers/class-choices.php:500
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "End With"
msgstr "以下で終了"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:35
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Edition"
msgstr "エディション"

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:67
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit robots.txt"
msgstr "robots.txt を編集"

#: includes/admin/class-option-center.php:84
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:62
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr ".htaccess を編集"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:126
msgid "Description of the site"
msgstr "サイトの説明"

#: includes/modules/schema/shortcode/book.php:40
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:137
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Date Published"
msgstr "公開日"

#: includes/helpers/class-choices.php:608
msgid "Customer Service"
msgstr "顧客サービス"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:190
msgid "Current Time"
msgstr "現在の時間"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:191
msgid "Current server time"
msgstr "現在のサーバー時間"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:142
msgid "Current server date"
msgstr "現在のサーバーの日付"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:98
msgid "Current page number"
msgstr "現在の固定ページ番号"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:152
msgid "Current Day"
msgstr "当日"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:141
msgid "Current Date"
msgstr "現在の日付"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:27
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cuisine"
msgstr "料理"

#: includes/helpers/class-choices.php:440
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course"
msgstr "コース"

#: includes/helpers/class-choices.php:498
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Contains"
msgstr "含む"

#: includes/settings/titles/post-types.php:215
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "ブログ投稿"

#: includes/helpers/class-choices.php:610
msgid "Billing Support"
msgstr "支払サポート"

#: includes/helpers/class-choices.php:611
msgid "Bill Payment"
msgstr "請求書払い"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:46
msgid "Author ID"
msgstr "投稿者 ID"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:79
msgid "Author Description"
msgstr "投稿者の説明"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:157
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "attachments"
msgstr "添付ファイル"

#: includes/settings/titles/post-types.php:212
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "投稿タイプ"

#: includes/helpers/class-choices.php:438 includes/helpers/class-schema.php:86
#: includes/settings/titles/post-types.php:167
#: includes/settings/titles/post-types.php:214
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Article"
msgstr "投稿"

#. translators: Archive title
#. translators: placeholder
#: includes/class-installer.php:387
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:98
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Archives for %s"
msgstr "%sのアーカイブ"

#: includes/module/class-manager.php:331
msgid "AMP plugin"
msgstr "AMP プラグイン"

#: includes/module/class-manager.php:327
msgid "AMP"
msgstr "AMP"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:166
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add time"
msgstr "時間を追加"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:208
msgid "Add number"
msgstr "数字を追加"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Add another"
msgstr "もう一つ追加"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:290
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "About Page"
msgstr "About ページ"

#: includes/class-installer.php:390
#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:121
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "404 Error: page not found"
msgstr "404エラー: ページが見つかりません"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:161
msgid "&raquo; Redirect this page"
msgstr "&raquo; このページにリダイレクト"

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:251
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "%s archives"
msgstr "%sアーカイブ"

#: includes/settings/titles/global.php:40 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "空のカテゴリとタグアーカイブを Noindex として選択します"

#: includes/settings/titles/global.php:41 assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Setting empty archives to <code>noindex</code> is useful for avoiding indexation of thin content pages and dilution of page rank. As soon as a post is added, the page is updated to <code>index</code>."
msgstr "空のアーカイブを <code>noindex</code> に設定すると、シンコンテンツページのインデックス作成やページランクの希薄化を回避するのに役立ちます。投稿が追加されるとすぐに、ページが<code>index</code>に更新されます。 "

#: includes/settings/general/links.php:70 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Image File Links"
msgstr "画像ファイルのリンクを Nofollow"

#: includes/settings/general/links.php:71 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for links pointing to external image files. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "外部画像ファイルを指すリンクの<code>rel=\"nofollow\"</code>を自動的に追加します。この属性は、コンテンツが表示されるときに動的に適用され、保存されているコンテンツは変更されません。"

#: includes/settings/general/links.php:59 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Nofollow External Links"
msgstr "外部リンクを Nofollow"

#: includes/settings/general/links.php:60 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Automatically add <code>rel=\"nofollow\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "投稿、ページ、その他の投稿タイプに表示される外部リンクの<code>rel=\"nofollow\"</code>属性を自動的に追加します。 この属性は、コンテンツが表示されるときに動的に適用され、保存されているコンテンツは変更されません。"

#: includes/settings/general/links.php:109 assets/admin/js/generalSettings.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Open External Links in New Tab/Window"
msgstr "新しいタブ/ウィンドウで外部リンクを開く"

#: includes/settings/general/links.php:18 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Strip Category Base"
msgstr "カテゴリベースを削除"

#: includes/module/class-manager.php:107
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:143
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:197
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:91
#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:122
#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-overview.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "404 Monitor"
msgstr "404 モニター"

#: includes/modules/image-seo/options.php:15
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add missing ALT attributes"
msgstr "不足しているalt属性を追加する"

#. translators: link to title setting screen
#: includes/settings/titles/post-types.php:133
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Default rich snippet selected when creating a new product."
msgstr "新しい製品を作成するときに選択されるデフォルトのリッチスニペット。"

#: includes/admin/class-option-center.php:285
#: includes/admin/class-options.php:300
#: includes/admin/wizard/class-schema-markup.php:34
#: includes/settings/titles/post-types.php:144
msgid "None (Click here to set one)"
msgstr "なし（設定するにはここをクリック）"

#. translators: Google article snippet doc link
#: includes/settings/titles/post-types.php:207
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Google does not allow Person as the Publisher for articles. Organization will be used instead. You can read more about this <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Googleは、投稿の発行者として個人を許可していません。 代わりに組織が使用されます。これについて詳しくは、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">こちら</a>をご覧ください。 "

#: includes/admin/wizard/views/content.php:19
msgid "Setup Wizard - Rank Math"
msgstr "セットアップウィザード - Rank Math"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:150
msgid "Import plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "プラグイン設定、グローバルメタ、サイトマップ設定などをインポートします。"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import Post Meta"
msgstr "投稿メタのインポート"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:151
msgid "Import meta information of your posts/pages like the focus keyword, titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "フォーカスキーワード、タイトル、説明、ロボットメタ、OpenGraph 情報などの投稿/ページのメタ情報をインポートします。"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:73
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import Term Meta"
msgstr "単語メタのインポート"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:152
msgid "Import data like category, tag, and CPT meta data from SEO."
msgstr "カテゴリー、タグ、CPT メタデータなどのデータをSEOからインポートします。"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:69
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import Author Meta"
msgstr "投稿者メタのインポート"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:153
msgid "Import meta information like titles, descriptions, focus keyword, robots meta, etc., of your author archive pages."
msgstr "投稿者アーカイブページのタイトル、説明、フォーカスキーワード、ロボットメタなどのメタ情報をインポートします。 "

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:77
#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:154
msgid "Import Redirections"
msgstr "リダイレクトのインポート"

#: includes/admin/importers/class-plugin-importer.php:202
msgid "Unable to perform action this time."
msgstr "今回はアクションを実行できません。"

#: includes/admin/importers/class-status.php:106
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "設定が正常にインポートされました。"

#: includes/admin/importers/class-status.php:109
msgid "Plugin deactivated successfully."
msgstr "プラグインを無効化しました。"

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:111
msgid "Imported post meta for posts %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "%1$s の投稿のインポートされた投稿メタ - %2$s / %3$s "

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:113
msgid "Imported term meta for %s terms."
msgstr "%s 用語のインポートされた用語メタ。 "

#. translators: start, end, total
#: includes/admin/importers/class-status.php:115
msgid "Imported user meta for users %1$s - %2$s out of %3$s "
msgstr "%1$s ユーザーのインポートされたユーザーメタ - %2$s / %3$s "

#. translators: total
#: includes/admin/importers/class-status.php:117
msgid "Imported %s redirections."
msgstr "インポートされた %s リダイレクト。"

#: includes/admin/importers/class-status.php:126
msgid "Settings import failed."
msgstr "設定のインポートに失敗しました。"

#: includes/admin/importers/class-status.php:127
msgid "Posts meta import failed."
msgstr "投稿のメタインポートに失敗しました。"

#: includes/admin/importers/class-status.php:128
msgid "Term meta import failed."
msgstr "単語メタのインポートに失敗しました。 "

#: includes/admin/importers/class-status.php:129
msgid "User meta import failed."
msgstr "ユーザーメタのインポートに失敗しました。"

#: includes/admin/importers/class-status.php:130
msgid "There are no redirection to import."
msgstr "インポートするリダイレクトはありません。"

#: includes/admin/importers/class-aio-rich-snippet.php:192
#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:604
msgid "Import all Schema data for Posts, Pages, and custom post types."
msgstr "投稿、ページ、およびカスタム投稿タイプのすべてのスキーマデータをインポートします。"

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:67
msgid "Import AIO SEO plugin settings, global meta, sitemap settings, etc."
msgstr "AIO SEO プラグイン設定、グローバルメタ、サイトマップ設定などをインポートします。 "

#: includes/admin/importers/class-aioseo.php:68
msgid "Import meta information of your posts/pages like the titles, descriptions, robots meta, OpenGraph info, etc."
msgstr "タイトル、説明、ロボットメタ、OpenGraph 情報などの投稿 / ページのメタ情報をインポートします。 "

#: includes/admin/importers/class-wp-schema-pro.php:603
msgid "Plugin settings and site-wide meta data."
msgstr "プラグイン設定とサイト全体のメタデータ。"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:224
msgid "Edit Homepage SEO Settings"
msgstr "ホームページのSEO設定を編集"

#. translators: Post Type Singular Name
#. translators: Taxonomy Singular Name
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:250
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:273
msgid "SEO Settings for %s"
msgstr "%sの SEO 設定"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:252
msgid "Edit default SEO settings for this post type"
msgstr "この投稿タイプのデフォルトのSEO設定を編集"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:275
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:290
msgid "Edit SEO settings for this archive page"
msgstr "このアーカイブページの SEO 設定を編集します"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:288
msgid "SEO Settings for Date Archives"
msgstr "日付アーカイブのSEO設定"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:303
msgid "SEO Settings for Search Page"
msgstr "検索ページのSEO設定"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:305
msgid "Edit SEO settings for the search results page"
msgstr "検索結果ページのSEO設定を編集"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:318
msgid "Mark this page"
msgstr "このページにマークを付ける"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:335
msgid "As Pillar Content"
msgstr "ピラーコンテンツ"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:349
msgid "As NoIndex"
msgstr "noindex"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:360
msgid "As NoFollow"
msgstr "nofollow"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:376
msgid "External Tools"
msgstr "外部ツール"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:385
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "Google PageSpeed"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:387
msgid "Google PageSpeed Insights"
msgstr "Google PageSpeed Insights"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:403
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Facebook Debugger"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:405
msgid "Facebook Sharing Debugger"
msgstr "Facebook Sharing Debugger"

#: includes/module/class-manager.php:108
msgid "Records the URLs on which visitors & search engines run into 404 Errors. You can also turn on Redirections to redirect the error causing URLs to other URLs."
msgstr "訪問者と検索エンジンが404エラーに遭遇した URL を記録します。 リダイレクトをオンにして、エラーの原因となっている URL を他の URL にリダイレクトすることもできます。"

#: includes/module/class-manager.php:135
msgid "Enable support for the structured data, which adds Schema code in your website, resulting in rich search results, better CTR and more traffic."
msgstr "構造化データのサポートを有効にします。これにより、サイトにスキーマコードが追加され、検索結果が豊富になり、クリック率が向上し、トラフィックが増加します。"

#: includes/module/class-manager.php:260
msgid "Connect Rank Math with Google Search Console to see the most important information from Google directly in your WordPress dashboard."
msgstr "Rank Math を Google 検索コンソールに接続して、WordPress ダッシュボードに直接 Google からの最も重要な情報を表示します。"

#: includes/module/class-manager.php:363
msgid "Please activate WooCommerce plugin to use this module."
msgstr "このモジュールを使用するには、WooCommerce プラグインを有効化にしてください。"

#: includes/module/class-manager.php:151
msgid "Link Counter"
msgstr "リンクカウンター"

#: includes/module/class-base.php:147
msgid "Items per page"
msgstr "ページあたりの項目"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:35
msgid "Title of the current post/page"
msgstr "現在の投稿 / ページのタイトル"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:46
msgid "Post Title of parent page"
msgstr "親ページの投稿タイトル"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:47
msgid "Title of the parent page of the current post/page"
msgstr "現在の投稿/ページの親ページのタイトル"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:59
msgid "Separator character, as set in the Title Settings"
msgstr "タイトル設定で設定された区切り文字"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:138
msgid "Publication date of the current post/page <strong>OR</strong> specified date on date archives"
msgstr "現在の投稿/ページの公開日<strong>または</strong>日付アーカイブの指定日"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:150
msgid "Last modification date of the current post/page"
msgstr "現在の投稿 / ページの最終変更日"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:58
msgid "Excerpt of the current post (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "現在の投稿の抜粋（または存在しない場合は自動生成）"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:70
msgid "Excerpt of the current post (without auto-generation)"
msgstr "現在の投稿の抜粋（自動生成なし）"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:242
msgid "First tag (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current tag on tag archives"
msgstr "タグアーカイブの現在の投稿<strong>または</strong>の現在のタグに（アルファベット順に）関連付けられている最初のタグ "

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:254
msgid "Comma-separated list of tags associated to the current post"
msgstr "現在の投稿に関連付けられているタグのカンマ区切りリスト"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:191
msgid "First category (alphabetically) associated to the current post <strong>OR</strong> current category on category archives"
msgstr "カテゴリーアーカイブの現在の投稿<strong>または</strong>の現在のカテゴリーに（アルファベット順に）関連付けられている最初のタグ "

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:202
msgid "Comma-separated list of categories associated to the current post"
msgstr "現在の投稿に関連付けられているカテゴリーのカンマ区切りリスト"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:36
msgid "Current Term"
msgstr "現在の単語"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:37
msgid "Current term name"
msgstr "現在の単語の名前"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:39
msgid "Example Term"
msgstr "単語の例"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:48
msgid "Term Description"
msgstr "語句の説明"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:49
msgid "Current term description"
msgstr "現在の単語の説明"

#: includes/replace-variables/class-term-variables.php:51
msgid "Example Term Description"
msgstr "例の単語の説明"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:69
msgid "Search Query"
msgstr "検索クエリ"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:70
msgid "Search query (only available on search results page)"
msgstr "検索クエリ（検索結果ページでのみ使用可能）"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:72
msgid "example search"
msgstr "サンプル検索"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:57
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:68
msgid "Post Author"
msgstr "著者"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:58
#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:69
msgid "Display author's nicename of the current post, page or author archive."
msgstr "現在の投稿、ページ、または投稿者アーカイブの投稿者のナイスネームを表示します。"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:80
msgid "Author's biographical info of the current post, page or author archive."
msgstr "現在の投稿、ページ、または投稿者のアーカイブに関する投稿者の経歴情報。"

#: includes/replace-variables/class-author-variables.php:47
msgid "Author's user ID of the current post, page or author archive."
msgstr "現在の投稿、ページ、または投稿者アーカイブの投稿者のユーザーID。"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:33
msgid "ID of the current post/page"
msgstr "現在の投稿 / ページの ID"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:87
msgid "Page number with context (i.e. page 2 of 4). Only displayed on page 2 and above."
msgstr "コンテキスト付きのページ番号（つまり、2/4ページ）。 2 ページ以上にのみ表示されます。"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:153
msgid "Current server day"
msgstr "現在のサーバーの日付"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:164
msgid "Current server month"
msgstr "現在のサーバーの月"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:175
msgid "Current server year"
msgstr "現在のサーバーの年"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:124
msgid "Post Type Name Singular"
msgstr "投稿タイプ名単数"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:125
msgid "Name of current post type (singular)"
msgstr "現在の投稿タイプの名前（単数）"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:135
msgid "Post Type Name Plural"
msgstr "投稿タイプ名複数"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:136
msgid "Name of current post type (plural)"
msgstr "現在の投稿タイプの名前（複数形）"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:66
msgid "Custom Field (advanced)"
msgstr "カスタムフィールド（詳細）"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:67
msgid "Custom field value."
msgstr "カスタムフィールド値"

#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:69
msgid "Custom field value"
msgstr "カスタムフィールド値"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:161
msgid "Date Published (advanced)"
msgstr "公開日（詳細）"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:162
msgid "Publish date with custom formatting pattern."
msgstr "カスタムフォーマットパターンで日付を公開します。"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:172
msgid "Date Modified (advanced)"
msgstr "変更日（詳細）"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:173
msgid "Modified date with custom formatting pattern."
msgstr "カスタムフォーマットパターンで変更された日付。"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:201
msgid "Current Time (advanced)"
msgstr "現在の時刻（詳細）"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:202
msgid "Current server time with custom formatting pattern."
msgstr "カスタムフォーマットパターンを使用した現在のサーバー時間。"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:212
msgid "Categories (advanced)"
msgstr "カテゴリー（上級）"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:213
msgid "Output list of categories associated to the current post, with customization options."
msgstr "現在の投稿に関連付けられているカテゴリーのリストを、カスタマイズオプションとともに出力します。 "

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:265
msgid "Tags (advanced)"
msgstr "タグ（上級）"

#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:266
msgid "Output list of tags associated to the current post, with customization options."
msgstr "現在の投稿に関連付けられているタグのリストを、カスタマイズオプションとともに出力します。"

#: includes/replace-variables/class-basic-variables.php:81
msgid "Starts at 1 and increments by 1."
msgstr "1 から始まり、1 ずつ増加します。"

#: includes/admin/class-option-center.php:150
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Global Meta"
msgstr "グローバルメタ"

#: includes/admin/class-option-center.php:166
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Social Meta"
msgstr "ソーシャルメタ"

#: includes/admin/class-option-center.php:357
msgid "Post Formats Archive"
msgstr "投稿フォーマットアーカイブ"

#. translators: Link to kb article
#: includes/modules/image-seo/class-admin.php:47
msgid "SEO options related to featured images and media appearing in your post content. %s."
msgstr "投稿コンテンツに表示される注目の画像やメディアに関連する SEO オプション。%s"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:406
#: includes/admin/class-option-center.php:606
msgid "Failed to backup .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr ".htaccess ファイルのバックアップに失敗しました。 ファイルのアクセス許可を確認してください。"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:413
#: includes/admin/class-option-center.php:611
msgid "Failed to update .htaccess file. Please check file permissions."
msgstr ".htaccess ファイルの更新に失敗しました。 ファイルのアクセス許可を確認してください。"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:419
#: includes/admin/class-option-center.php:616
msgid ".htaccess file updated successfully."
msgstr ".htaccess ファイルが正常に更新されました。"

#: includes/modules/robots-txt/class-robots-txt.php:72
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Leave the field empty to let WordPress handle the contents dynamically. If an actual robots.txt file is present in the root folder of your site, this option won't take effect and you have to edit the file directly, or delete it and then edit from here."
msgstr "WordPress がコンテンツを動的に処理できるようにするには、フィールドを空のままにします。実際の robots.txt ファイルがサイトのルートフォルダにある場合、このオプションは有効になりません。ファイルを直接編集するか、ファイルを削除してからここから編集する必要があります。 "

#: includes/frontend/class-shortcodes.php:196
msgid "Hours:"
msgstr "時間："

#: includes/helpers/class-choices.php:45
msgid "Play icon"
msgstr "Play アイコン"

#: includes/helpers/class-choices.php:75 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents pages from being indexed and displayed in search engine result pages"
msgstr "ページがインデックスに登録されて検索エンジンの結果ページに表示されないようにします"

#: includes/helpers/class-choices.php:76
msgid "No Follow"
msgstr "No Follow"

#: includes/helpers/class-choices.php:76 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from following links on the pages"
msgstr "検索エンジンがページ上のリンクをたどることを防ぎます"

#: includes/helpers/class-choices.php:77 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents search engines from showing Cached links for pages"
msgstr "検索エンジンがページのキャッシュされたリンクを表示しないようにします"

#: includes/helpers/class-choices.php:79 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Prevents a snippet from being shown in the search results"
msgstr "スニペットが検索結果に表示されないようにします"

#: includes/helpers/class-choices.php:450 includes/helpers/class-schema.php:106
msgid "Software Application"
msgstr "ソフトウェアアプリケーション"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:56
msgid "Titles & Meta Settings"
msgstr "タイトルとメタの設定"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:59
msgid "404 Monitor Log"
msgstr "404 ログの監視"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:60
msgid "Link Builder"
msgstr "リンクビルダー"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:64
msgid "Site-Wide Analysis"
msgstr "サイト全体の分析"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:65
msgid "On-Page Analysis"
msgstr "ページ上の分析"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:66
msgid "On-Page General Settings"
msgstr "ページ上の一般設定"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:67
msgid "On-Page Advanced Settings"
msgstr "ページ上の詳細設定"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:69
msgid "On-Page Social Settings"
msgstr "ページ上のソーシャル設定"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:71
msgid "Top Admin Bar"
msgstr "トップ管理バー"

#: includes/settings/titles/global.php:17 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Robots Meta"
msgstr "robots のメタ"

#: includes/settings/titles/global.php:100 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Summary Card with Large Image"
msgstr "大きな画像の要約カード"

#: includes/settings/titles/global.php:101 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Summary Card"
msgstr "サマリーカード"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:112
msgid "%d log(s) deleted."
msgstr "%d ログが削除されました。"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:128
msgid "Log cleared - %d items deleted."
msgstr "ログがクリアされました - %d 項目が削除されました。"

#: includes/modules/404-monitor/class-admin.php:178
msgid "Are you sure you wish to delete all 404 error logs?"
msgstr "404 エラーログをすべて削除してもよろしいですか？"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:124
msgid "Review 404 errors on your site"
msgstr "サイトの 404 エラーを確認する"

#: includes/modules/404-monitor/class-monitor.php:145
msgid "Log item successfully deleted."
msgstr "ログ項目が正常に削除されました。"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:38
msgid "The 404 error log is empty."
msgstr "404 エラーログは空です。"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:224
msgid "User-Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:225
#: includes/modules/redirections/class-table.php:276
msgid "Hits"
msgstr "ヒット数"

#: includes/modules/404-monitor/class-table.php:226
msgid "Access Time"
msgstr "アクセス時間"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:13
msgid "Hovering over a row in the list will display action links that allow you to manage the item. You can perform the following actions:"
msgstr "リストの行にカーソルを合わせると、項目を管理できるアクションリンクが表示されます。 次のアクションを実行できます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>View Details</strong> shows details about the 404 requests."
msgstr "<strong>詳細の表示</strong>には、404 リクエストの詳細が表示されます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Redirect</strong> takes you to the Redirections manager to redirect the 404 URL."
msgstr "<strong>リダイレクト</strong> を使用すると、リダイレクトマネージャに移動して 404 URL をリダイレクトします。 "

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the item from the list."
msgstr "<strong>削除</strong> すると、リストからアイテムが完全に削除されます。 "

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also redirect or delete multiple items at once. Selecting multiple items to redirect allows you to redirect them to a single URL."
msgstr "複数の項目を一度にリダイレクトまたは削除することもできます。 リダイレクトする複数の項目を選択すると、それらを単一の URL にリダイレクトできます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:13
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:13
msgid "You can customize the display of this screen's contents in a number of ways:"
msgstr "この画面のコンテンツの表示は、さまざまな方法でカスタマイズできます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:16
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:16
msgid "You can hide/display columns based on your needs."
msgstr "必要に応じて列を非表示/表示できます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:17
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:17
msgid "You can decide how many items to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "「表示オプション」タブを使用して、画面ごとに一覧表示する項目の数を決定できます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:18
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:18
msgid "You can search items using the search form at the top."
msgstr "上部の検索フォームを使用して項目を検索できます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/help-tab-screen-content.php:19
#: includes/modules/redirections/views/help-tab-screen-content.php:19
msgid "You can reorder the list by clicking on the column headings. "
msgstr "列見出しをクリックすると、リストを並べ替えることができます。"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:20
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If you have hundreds of 404 errors, your error log might increase quickly. Only choose this option if you have a very few 404s and are unable to replicate the 404 error on a particular URL from your end."
msgstr "404 エラーが数百ある場合、エラーログが急速に増加する可能性があります。このオプションを選択するのは、404 が非常に少なく、特定の URL で 404 エラーを複製できない場合のみにしてください。"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "The Simple mode only logs URI and access time, while the Advanced mode creates detailed logs including additional information such as the Referer URL."
msgstr "シンプルモードは URI とアクセス時間のみをログに記録しますが、高度モードはリファラー URL などの追加情報を含む詳細なログを作成します。"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Log Limit"
msgstr "ログ制限"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:44
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Sets the max number of rows in a log. Set to 0 to disable the limit."
msgstr "ログの最大行数を設定します。 制限を無効にするには、0に設定します。"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter URIs or keywords you wish to prevent from getting logged by the 404 monitor."
msgstr "404 モニターによってログに記録されないようにするURIまたはキーワードを入力します。"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Ignore Query Parameters"
msgstr "クエリー変数を無視する"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turn ON to ignore all query parameters (the part after a question mark in a URL) when logging 404 errors."
msgstr "オンにすると、404 エラーをログに記録するときに、すべてのクエリークエリー（URL の疑問符の後の部分）が無視されます。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:26
#: includes/settings/titles/local.php:20 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "サイトが個人を表すか組織を表すかを選択します。"

#: includes/settings/titles/local.php:69 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "URL of the item."
msgstr "項目の URL。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:104
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:206
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Search engines may prominently display your contact phone number for mobile users."
msgstr "検索エンジンは、モバイルユーザーの連絡先電話番号を目立つように表示する場合があります。 "

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:121
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Address Format"
msgstr "住所形式"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:122
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Format used when the address is displayed using the <code>[rank_math_contact_info]</code> shortcode.<br><strong>Available Tags: {address}, {locality}, {region}, {postalcode}, {country}, {gps}</strong>"
msgstr "<code>[rank_math_contact_info]</code>のショートコードを使用してアドレスを表示するときに使用される形式。<br><strong>使用可能なタグ：{address}、{locality}、{region}、{postalcode}、{country}、{gps}</strong>"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:164
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select opening hours. You can add multiple sets if you have different opening or closing hours on some days or if you have a mid-day break. Times are specified using 24:00 time."
msgstr "営業時間を選択します。 ある日の営業時間と閉店時間が異なる場合、または正午の休憩がある場合は、複数のセットを追加できます。 時間は 24:00 の時間を使用して指定されます。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:196
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "e.g. 09:00-17:00"
msgstr "例：09:00〜17:00"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:148
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Opening Hours Format"
msgstr "営業時間の形式"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:153
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Time format used in the contact shortcode."
msgstr "連絡先のショートコードで使用される時間形式。"

#: includes/helpers/class-choices.php:614
msgid "Credit Card Support"
msgstr "クレジットカードのサポート"

#: includes/helpers/class-choices.php:616
msgid "Baggage Tracking"
msgstr "手荷物のトラッキング"

#: includes/helpers/class-choices.php:617
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "道端での援助"

#: includes/helpers/class-choices.php:618
msgid "Package Tracking"
msgstr "荷物追跡"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:231
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Format: +1-401-555-1212"
msgstr "フォーマット：+1-401-555-1212"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:240
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "The price range of the business, for example $$$."
msgstr "ビジネスの価格帯、例えば $$$。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:291
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:309
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select a page on your site where you want to show the LocalBusiness meta data."
msgstr "LocalBusiness のメタデータを表示するサイト上のページを選択します。"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:318
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API キー"

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "An API Key is required to display embedded Google Maps on your site. Get it here: %s"
msgstr "サイトに埋め込まれた Google Maps を表示するには、API キーが必要です。 ここで入手：%s"

#. translators: %s expands to "Google Maps Embed API"
#. https://developers.google.com/maps/documentation/embed
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:320
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Maps Embed API"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:331
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Latitude and longitude values separated by comma."
msgstr "緯度と経度の値はコンマで区切られます。"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:73
msgid "Redirection Count"
msgstr "リダイレクションカウント"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:80
msgid "Redirection Hits"
msgstr "リダイレクションヒット"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:290
msgid "No valid action found."
msgstr "有効なアクションが見つかりません。"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:431
msgid "Redirection successfully activated."
msgstr "リダイレクトが正常に有効化した。"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:432
msgid "Redirection successfully deactivated."
msgstr "リダイレクトが正常に無効化した。"

#: includes/modules/redirections/class-admin.php:433
msgid "Redirection successfully moved to Trash."
msgstr "リダイレクトは正常にゴミ箱に移動しました。"

#. translators: delete counter
#: includes/modules/redirections/class-admin.php:446
msgid "%d redirection(s) successfully deleted."
msgstr "%d リダイレクトは正常に削除されました。"

#. translators: source pattern
#: includes/modules/redirections/class-redirection.php:393
msgid "Invalid regex pattern: %s"
msgstr "無効な正規表現パターン：%s"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:76
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:80
msgid "Redirection successfully deleted."
msgstr "リダイレクトは正常に削除されました。"

#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:114
#: includes/modules/redirections/class-metabox.php:118
msgid "New redirection created."
msgstr "新しいリダイレクトが作成されました。"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:132
#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:142
msgid "Create and edit redirections"
msgstr "リダイレクトを作成および編集する"

#: includes/modules/redirections/class-redirections.php:163
msgid "Redirect the current URL"
msgstr "現在のURLをリダイレクトする"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections found in Trash."
msgstr "ゴミ箱にリダイレクトが見つかりません。"

#: includes/modules/redirections/class-table.php:37
msgid "No redirections added yet. <a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">Add New Redirection</a>"
msgstr "リダイレクトはまだ追加されていません。<a href=\"#\" class=\"rank-math-add-new-redirection\">新しいリダイレクトを追加</a>"

#. translators: %1$s: post type label, %2$s: edit redirection URL.
#. translators: %1$s: term name, %2$s: edit redirection URL.
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:102
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:154
msgid "SEO Notice: you just changed the slug of a %1$s and Rank Math has automatically created a redirection. You can edit the redirection by <a href=\"%2$s\">clicking here</a>."
msgstr "SEO の注意：%1$s のスラッグを変更したところ、Rank Math が自動的にリダイレクトを作成しました。<a href=\"%2$s\">ここをクリックする</a>と、リダイレクトを編集できます。"

#. translators: 1. url to new screen, 2. old trashed post permalink
#: includes/modules/redirections/class-watcher.php:360
msgid "<strong>SEO Notice:</strong> A previously published %1$s has been moved to trash. You may redirect <code>%2$s</code> to <a href=\"%3$s\">a new url</a>."
msgstr "<strong>SEO 通知：</strong>以前に公開された %1$s はゴミ箱に移動されました。<code>%2$s</code>を<a href=\"%3$s\">新しいURL</a>にリダイレクトできます。"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:25
msgid "Redirection Debugger"
msgstr "リダイレクションデバッガー"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:27
msgid "Redirecting from "
msgstr "ここからリダイレクト: "

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:28
msgid " To "
msgstr "行き先: "

#. translators: countdown seconds
#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:36
msgid "Redirecting in %s seconds..."
msgstr "%s 秒でリダイレクトしています..."

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:37
msgid "Stop Redirection"
msgstr "リダイレクトを停止します"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:40
msgid "Continue redirecting"
msgstr "リダイレクトを続行します"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:46
msgid "Manage This Redirection"
msgstr "このリダイレクトを管理する"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:49
msgid "Manage All Redirections"
msgstr "リダイレクトを管理"

#: includes/modules/redirections/views/debugging.php:53
msgid "<strong>Note:</strong> This interstitial page is displayed only to administrators. Site visitors are redirected without delay."
msgstr "<strong>ご注意：</strong> このインタースティシャルページは、管理者にのみ表示されます。 サイト訪問者は遅滞なくリダイレクトされます。 "

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:16
msgid "<strong>Edit</strong> redirection details: from/to URLs and the redirection type."
msgstr "リダイレクトの詳細を<strong>編集します</strong>：差出人/宛先 URL とリダイレクトタイプ。"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:17
msgid "<strong>Activate/Deactivate</strong> redirections. Deactivated redirections do not take effect on your site."
msgstr "リダイレクトを<strong>有効化 / 無効化します</strong>。 無効化されたリダイレクトは、サイトでは有効になりません。"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-actions.php:18
msgid "<strong>Delete</strong> permanently removes the redirection."
msgstr "<strong>削除する</strong>と、リダイレクトが完全に削除されます。"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-bulk.php:13
msgid "You can also activate, deactivate, or delete multiple items at once using the Bulk Actions dropdown."
msgstr "「一括操作」ドロップダウンを使用して、一度に複数のアイテムを有効化、無効化、または削除することもできます。 "

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:13
msgid "Here you can set up custom redirections. It is important to choose the right type of redirection."
msgstr "ここで、カスタムリダイレクトを設定できます。 適切なタイプのリダイレクトを選択することが重要です。 "

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:16
msgid "301 redirections are <em>permanent</em>. The old URL will be removed in search engines and replaced by the new one, passing on SearchRank and other SEO scores. Browsers may also store the new URL in cache and redirect to it even after the redirection is deleted from the list here."
msgstr "301 リダイレクトは<em>永続的</em>です。古い URL は検索エンジンで削除され、新しいURLに置き換えられ、 SearchRank やその他の SEO スコアが渡されます。ブラウザーは、リダイレクトがここのリストから削除された後でも、新しい URL をキャッシュに保存し、リダイレクトする場合があります。"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:17
msgid "Using a 302 <em>temporary</em> redirection is useful when you want to test a new page for client feedback temporarily without affecting the SEO scores of the original page."
msgstr "302の<em>一時的</em>なリダイレクトを使用すると、元のページのSEOスコアに影響を与えずに、クライアントのフィードバックについて新しいページを一時的にテストする場合に役立ちます。"

#: includes/modules/redirections/views/help-tab-overview.php:18
msgid "Redirections can be exported to your .htaccess file for faster redirections, in SEO > Settings > Import/Export."
msgstr "「SEO」> 「設定」> 「インポート/エクスポート」で、リダイレクトを .htaccess ファイルにエクスポートしてリダイレクトを高速化できます。 "

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:95
msgid "Export to .htaccess"
msgstr ".htaccess にエクスポート"

#: includes/modules/redirections/class-import-export.php:96
msgid "Export to Nginx config file"
msgstr "Nginx 構成ファイルにエクスポート"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Debug Redirections"
msgstr "リダイレクションをデバッグ"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:18
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display the Debug Console instead of being redirected. Administrators only."
msgstr "リダイレクトされる代わりに、デバッグコンソールを表示します。 管理者のみ。"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:27
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Fallback Behavior"
msgstr "フォールバック動作"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Default 404"
msgstr "デフォルト 404"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect to Homepage"
msgstr "ホームページにリダイレクト"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:32
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Custom Redirection"
msgstr "カスタムリダイレクト"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:42
msgid "Custom Url "
msgstr "カスタム URL"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:61
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Auto Post Redirect"
msgstr "自動投稿リダイレクト"

#: includes/modules/redirections/views/options.php:62
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Extend the functionality of WordPress by creating redirects in our plugin when you change the slug of a post, page, category or a CPT. You can modify the redirection further according to your needs."
msgstr "投稿、ページ、カテゴリー、または CPT のスラッグを変更したときにプラグインにリダイレクトを作成して、WordPress の機能を拡張します。必要に応じて、リダイレクトをさらに変更できます。"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:20
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider"
msgstr "コースプロバイダー"

#: includes/modules/schema/shortcode/course.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Course Provider URL"
msgstr "コースプロバイダーのURL"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:44
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Event Status"
msgstr "イベントのステータス"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:116
msgid "Ticket URL"
msgstr "チケット URL"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:123
msgid "Entry Price"
msgstr "エントリー価格"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:144
msgid "Availability Starts"
msgstr "可用性が始まります"

#: includes/modules/schema/shortcode/event.php:151
msgid "Stock Inventory"
msgstr "棚卸品"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:27
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Salary Currency"
msgstr "給与の通貨"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Expiry Posted"
msgstr "公開された有効期限"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Unpublish when expired"
msgstr "これが期限切れになったときに非公開"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:243
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Opening Time"
msgstr "開始時間"

#: includes/modules/schema/class-snippet-shortcode.php:244
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Closing Time"
msgstr "閉店時間"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:27
msgid "Product Brand"
msgstr "製品ブランド"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:34
msgid "Product Currency"
msgstr "製品通貨"

#: includes/modules/schema/shortcode/product.php:55
msgid "Product In-Stock"
msgstr "在庫のある製品"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Yield"
msgstr "レシピー歩留まり"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:55
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Preparation Time"
msgstr "準備時間"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:90
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Video Thumbnail"
msgstr "レシピ動画サムネイル"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:76
msgid "Recipe Video Name"
msgstr "レシピ動画ネーム"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:83
msgid "Recipe Video Description"
msgstr "レシピ動画の説明"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:109
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Ingredients"
msgstr "レシピー材料"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:118
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:126
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:134
#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:147
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Recipe Instructions"
msgstr "レシピーの説明"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:50
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Serves Cuisine"
msgstr "料理"

#: includes/modules/schema/shortcode/restaurant.php:57
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Menu URL"
msgstr "メニューの URL"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:27
msgid "Price Currency"
msgstr "価格通貨"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:34
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Operating System"
msgstr "オペレーティング・システム"

#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:41
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Application Category"
msgstr "アプリのカテゴリー"

#: includes/admin/class-admin.php:467 includes/traits/class-ajax.php:59
msgid "You are not authorized to perform this action."
msgstr "この操作の実行権限がありません。"

#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:290
#: includes/modules/analytics/google/class-request.php:348
msgid "Bad request. Please check the code."
msgstr "要求の形式が正しくありません。 コードを確認してください。"

#: includes/modules/status/class-system-status.php:124
msgid "Not found"
msgstr "見つかりません"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:349
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:50
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "総キーワード"

#: includes/modules/analytics/class-analytics-common.php:355
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/sections/summary.php:64
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Average Position"
msgstr "平均ポジション"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:325
msgid "Not a valid settings founds to delete cache."
msgstr "キャッシュを削除するための有効な設定が見つかりません。"

#: includes/modules/analytics/class-ajax.php:290
msgid "Google oAuth is not authorized."
msgstr "Google oAuth は承認されていません。"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Fetching in Progress"
msgstr "進行中のフェッチ"

#. translators: number of rows
#: includes/modules/analytics/views/options.php:32
msgid "Data Rows: %s"
msgstr "データ行：%s"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:61
msgid "Site-wide analysis"
msgstr "サイト全体の分析"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:72
msgid "Analyze this Page"
msgstr "このページを分析する"

#: includes/modules/seo-analysis/class-seo-analysis.php:74
msgid "SEO Analysis for this page"
msgstr "このページの SEO 分析"

#: includes/class-frontend-seo-score.php:174 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/admin-bar.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:220
msgid "SEO Score"
msgstr "SEO スコア"

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:33
msgid "Your theme may display the Site Tagline, and it can also be used in SEO titles &amp; descriptions. Set it to something unique. You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; General</a>."
msgstr "テーマにサイトタグラインが表示される場合があります。また、SEO タイトルや SEO タイトルでも使用できます。 説明。 何かユニークなものに設定してください。<a href=\"%s\">「設定」>「一般」</a>に移動して変更できます。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:34
msgid "Most WordPress themes place your site's tagline in a prominent position (inside header tags near the top of the page).  Using the right tagline can give your site an SEO boost."
msgstr "ほとんどの WordPress テーマは、サイトのタグラインを目立つ位置（ページ上部近くのヘッダータグ内）に配置します。適切なタグラインを使用すると、サイトの SEO を向上させることができます。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:35
msgid "Unfortunately, the standard WordPress tagline is \"Just Another WordPress site.\"  That's pretty sloppy looking, and it does nothing for your SEO.  In fact, it's actually a security risk - it makes it easy for hackers with a WordPress exploit to locate your site with an automated search."
msgstr "残念ながら、標準の WordPress タグラインは「Just Another WordPress site」です。それは SEO には役立ちません。実際、これは実際にはセキュリティ上のリスクです。WordPressを悪用したハッカーが、自動検索でサイトを簡単に見つけることができます。"

#. translators: link to general setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:37
msgid "Changing your tagline is very easy.  Just head on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - General</a> in WordPress's admin menu (on the left), or click on the link in this sentence."
msgstr "タグラインの変更はとても簡単です。 WordPress 管理メニュー（左側）の<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">「設定」-「一般」</a>に移動するか、この文のリンクをクリックしてください。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:38
msgid "The tagline is the second option.  Choose a tagline that summarizes your site in a few words.  The tagline is also a good place to use your main keyword."
msgstr "キャッチフレーズは 2 番目のオプションです。サイトをいくつかの言葉で要約するタグラインを選択してください。 キャッチフレーズは、メインキーワードを使用するのにも適した場所です。"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:62
msgid "For the best SEO results, use a custom permalink structure, preferably one that includes the post title (<code>%%postname%%</code>). You can change it by navigating to <a href=\"%s\">Settings &gt; Permalinks</a>"
msgstr "最良の SEO 結果を得るには、カスタムのパーマリンク構造を使用します。できれば、投稿のタイトル(<code>%%postname%%</code>)を含む構造を使用してください。<a href=\"%s\">「設定」> 「パーマリンク」に移動して変更できます</a>"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:63
msgid "The standard permalink structure is pretty ugly - WordPress generates offputting URLs like: http://www.yoursite.com/?p=99"
msgstr "標準のパーマリンク構造はかなり醜いです - WordPress は次のような不快な URL を生成します：http://www.yoursite.com/?p=99"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:64
msgid "It's not very kind on the eyes, and it does nothing for your site's SEO.  In fact, it can hurt it - Google's bot is quite cautious about crawling pages that look auto-generated."
msgstr "目にはあまり親切ではなく、サイトの SEO には何の影響もありません。 実際、それはそれを傷つける可能性があります- Google のボットは、自動生成されたように見えるページのクロールについて非常に慎重です。"

#. translators: link to permalink setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:66
msgid "Fortunately, it's very easy to fix.  Just hop on over to <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Settings - Permalinks</a>.  Then chose the \"Post Name\" option."
msgstr "幸い、修正は非常に簡単です。<a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">「設定」-「パーマリンク」</a>に移動するだけです。 次に、「投稿名」オプションを選択します。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:67
msgid "This option will replace the \"?p=99\" part of the URL with the post's title, like this: http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"
msgstr "このオプションは、URLの「?p=99」の部分を次のように投稿のタイトルに置き換えます：http://www.yoursite.com/my-amazing-post-title/"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:68
msgid "This looks nice for readers - and it gets your keywords into the URL (keywords in the URL is a ranking factor)."
msgstr "これは読者にとっては見栄えがよく、キーワードを URL に取り込みます（URL 内のキーワードはランキング要素です）。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:74
#: includes/replace-variables/class-advanced-variables.php:55
#: includes/settings/titles/post-types.php:288
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Focus Keywords"
msgstr "重要なキーワード"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:75
msgid "Setting focus keywords for your posts allows Rank Math to analyse the content."
msgstr "投稿にフォーカスキーワードを設定すると、Rank Math でコンテンツを分析できます。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:76
msgid "Rank Math allows you to set a focus keyword for every post and page you write - the option is in the \"Meta Box\", which appears under the text editor in the screen where you write and edit content."
msgstr "Rank Math では、書くすべての投稿とページにフォーカスキーワードを設定することができます-オプションは、コンテンツを書いたり編集したりする画面のテキストエディタの下に表示される「メタボックス」にあります。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:77
msgid "Rank Math uses these focus keywords to analyze your on-page content.  It can tell if you've done a good job of optimizing your text to rank for these keywords."
msgstr "Rank Math は、これらのフォーカスキーワードを使用して、ページ上のコンテンツを分析します。 これらのキーワードのランク付けのためにテキストを最適化するのに良い仕事をしたかどうかを知ることができます。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:78
msgid "Of course, if you don't give Rank Math a focus keyword to work with, it can't give you any useful feedback."
msgstr "もちろん、Rank Math にフォーカスキーワードを指定しないと、有用なフィードバックを提供できません。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:79
msgid "Fixing this issue is easy - just edit the post, and set a Focus Keyword.  Then follow Rank Math's analysis to improve your rankings."
msgstr "この問題の修正は簡単です。投稿を編集して、フォーカスキーワードを設定するだけです。 次に、Rank Math の分析に従ってランキングを改善します。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:85
msgid "Post Titles Missing Focus Keywords"
msgstr "フォーカスキーワードがない投稿タイトル"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:86
msgid "Make sure the focus keywords you set for the posts appear in their titles."
msgstr "投稿に設定したフォーカスキーワードがタイトルに表示されていることを確認してください。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:88
msgid "Fixing the issue is simple - just edit the post/page and add the focus keyword(s) to the title."
msgstr "問題の修正は簡単です。投稿/ページを編集して、タイトルにフォーカスキーワードを追加するだけです。"

#. translators: link to plugin setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:117
msgid "Register at Google Search Console and verificate your site by adding the code to <a href=\"%1$s\">Settings &gt; Verificate Tools</a>, then navigate to <a href=\"%2$s\">Settings &gt; Search Console</a> to authenticate and link your site."
msgstr "Google Search Console に登録し、<a href=\"%1$s\">「設定」> 「ツールを検証」</a>にコードを追加してサイトを検証し、<a href=\"%2$s\">「設定」> 「検索コンソール」</a>に移動して、サイトを認証およびリンクします。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:121
msgid "Google's Search Console is a vital source of information concerning your rankings and click-through rates.  Rank Math can import this data, so you don't have to log into your Google account to get the data you need."
msgstr "Google Search Console は、ランキングとクリック率に関する重要な情報源です。Rank Math はこのデータをインポートできるため、必要なデータを取得するために Google アカウントにログインする必要はありません。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:87
msgid "HTML Page Titles play a large role in Google's ranking algorithm.  When you add a Focus Keyword to a post or page, Rank Math will check to see that you used the keyword in the title.  If it finds any posts or pages that are missing the keyword in the title, it will tell you here."
msgstr "HTML ページタイトルは、Google のランキングアルゴリズムで大きな役割を果たします。 投稿またはページにフォーカスキーワードを追加すると、ランク数学は、タイトルでキーワードを使用したかどうかを確認します。 タイトルにキーワードがない投稿やページが見つかった場合は、ここに表示されます。 "

#. translators: link to plugin search console setting screen
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:123
msgid "You can integrate the Google Search Console with Rank math in the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Search Console tab</a>. of Rank Math's General Settings menu."
msgstr "Google Search Console を Rank Math と統合するには、ランク計算の「一般設定」メニューの<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">「Search Console」</a>タブを使用します。 "

#. translators: Link to Search Console KB article
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:125
msgid "Read <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">this article</a> for detailed instructions on setting up your Google Webmaster account and getting Rank Math to work with the Google Search Console."
msgstr "Google Webmaster アカウントを設定し、ランク数学をGoogle Search Consoleで機能させるための詳細な手順については、<a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">この記事</a>をお読みください。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:134
msgid "XML sitemaps are a special type of text file that tells search engines about the structure of your site. They're a list of all the resources (pages and files) you would like the search engine to index. You can assign different priorities, so certain pages will be crawled first. Before XML sitemaps, search engines were limited to indexing the content they could find by following links. That's still an important feature for search engine spiders, but XML sitemaps have made it easier for content creators and search engines to collaborate."
msgstr "XML サイトマップは、サイトの構造について検索エンジンに通知する特殊なタイプのテキストファイルです。 これらは、検索エンジンでインデックスを作成するすべてのリソース（ページとファイル）のリストです。 さまざまな優先順位を割り当てることができるため、特定のページが最初にクロールされます。 XML サイトマップが登場する前は、検索エンジンはリンクをたどることで見つけたコンテンツのインデックス作成に限定されていました。 これは検索エンジンスパイダーにとって依然として重要な機能ですが、XML サイトマップにより、コンテンツ作成者と検索エンジンのコラボレーションが容易になりました。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:135
msgid "If you don't have an XML sitemap, the best option is to install a plugin that creates sitemaps for you. That way you'll know the sitemap will always be up-to-date. Plugins can also automatically ping the search engines when the XML file is updated. The Rank Math WordPress plugin gives you complete control over your site's XML sitemaps. You can control the settings for each page as you write or edit it, and Rank Math will ping Google as soon as you submit your edits. This results in fast crawls and indexing."
msgstr "XML サイトマップがない場合は、サイトマップを作成するプラグインをインストールするのが最善の方法です。 そうすれば、サイトマップが常に最新であることがわかります。 プラグインは、XML ファイルが更新されたときに検索エンジンに自動的にpingを実行することもできます。 Rank Math の WordPress プラグインを使用すると、サイトの XML サイトマップを完全に制御できます。 ページを作成または編集するときに各ページの設定を制御できます。編集を送信するとすぐに、Rank Math がGoogle に ping を送信します。 これにより、クロールとインデックス作成が高速になります。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:227
msgid "Your Site Tagline is set to the default value <em>Just another WordPress site</em>."
msgstr "サイトタグラインはデフォルト値  <em>Just another WordPress site</em> に設定されています。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:233
msgid "Your Site Tagline is set to a custom value."
msgstr "サイトタグラインはカスタム値に設定されています。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:265
msgid "Permalinks are set to the default value. <em>Pretty permalinks</em> are disabled. "
msgstr "パーマリンクはデフォルト値に設定されています。<em>Pretty パーマリンク</em>が無効になっています。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:272
msgid "Permalinks are set to a custom structure but the post titles do not appear in the permalinks."
msgstr "パーマリンクはカスタム構造に設定されていますが、投稿のタイトルはパーマリンクに表示されません。"

#. translators: permalink structure
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:279
msgid "Post permalink structure is set to %s."
msgstr "投稿パーマリンク構造は%sに設定されます。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "Google Search Console has been linked."
msgstr "Google Search Console がリンクされました。 "

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:302
msgid "You have not linked Google Search Console yet."
msgstr "Google Search Console はまだリンクしていません。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:355
msgid "All published posts have focus keywords set."
msgstr "公開されたすべての投稿には、フォーカスキーワードが設定されています。"

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:365
msgid "There are %s with no focus keyword set."
msgstr "フォーカスキーワードが設定されていない%sがあります。"

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:382
msgid "Focus keywords appear in the titles of published posts where it is set."
msgstr "フォーカスキーワードは、設定されている公開投稿のタイトルに表示されます。"

#. translators: post ID count
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:397
msgid "+%d More..."
msgstr "+さらに%d ..."

#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:501
msgid "Your site has one or more sitemaps."
msgstr "サイトに1つ以上のサイトマップがあります。"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:85
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "This tab contains General settings related to the XML sitemaps."
msgstr "このタブには、XML サイトマップに関連する一般設定が含まれています。"

#. translators: Learn more link.
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:124
msgid "Set the sitemap options for author archive pages. %s."
msgstr "投稿者アーカイブページのサイトマップオプションを設定します。%s"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:158
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "your product pages"
msgstr "製品ページ "

#. translators: Post Type label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:180
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "single %s"
msgstr "単一 %s"

#. translators: Post Type Sitemap Url
#. translators: Taxonomy Sitemap Url
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:191
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:263
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Sitemap URL: %s"
msgstr "サイトマップ URL：%s"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:201
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Please note that this will add the attachment page URLs to the sitemap, not direct image URLs."
msgstr "これにより、直接の画像URLではなく、添付ファイルページのURLがサイトマップに追加されることに注意してください。"

#. translators: Taxonomy singular label
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:246
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "your product %s pages"
msgstr "製品の %s ページ"

#. Translators: placeholder is the post type names separated with commas.
#: includes/modules/sitemap/class-sitemap.php:150
msgid "Rank Math has detected new post types: %1$s. You may want to check the settings of the <a href=\"%2$s\">Titles &amp; Meta page</a> and <a href=\"%3$s\">the Sitemap</a>."
msgstr "Rank Math は新しい投稿タイプを検出しました：%1$s。<a href=\"%2$s\">タイトル&amp;メタページ</a>と<a href=\"%3$s\">サイトマップ</a>の設定を確認することをお勧めします。"

#. translators: 1. separator, 2. blogname
#: includes/modules/sitemap/class-stylesheet.php:53
msgid "XML Sitemap %1$s %2$s"
msgstr "XML サイトマップ %1$s %2$s"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:63
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude User Roles"
msgstr "ユーザーロールを除外する"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:76
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Users"
msgstr "ユーザーを除外する"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:77
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Add user IDs, separated by commas, to exclude them from the sitemap."
msgstr "ユーザーIDをコンマで区切って追加し、サイトマップから除外します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:30
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "サイトマップごとのリンク"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:31
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Max number of links on each sitemap page."
msgstr "各サイトマップページのリンクの最大数。"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:42
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Images in Sitemaps"
msgstr "サイトマップの画像"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:43
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include reference to images from the post content in sitemaps. This helps search engines index the important images on your pages."
msgstr "投稿コンテンツからの画像への参照をサイトマップに含めます。 これは、検索エンジンがページ上の重要な画像のインデックスを作成するのに役立ちます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:52
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Featured Images"
msgstr "アイキャッチ画像を含める"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:53
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include the Featured Image too, even if it does not appear directly in the post content."
msgstr "投稿コンテンツに直接表示されていない場合でも、アイキャッチ画像も含めてください。"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:63
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Posts"
msgstr "投稿を除外"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:64
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Enter post IDs of posts you want to exclude from the sitemap, separated by commas. This option **applies** to all posts types including posts, pages, and custom post types."
msgstr "サイトマップから除外する投稿の投稿IDをカンマで区切って入力します。 このオプションは、投稿、ページ、カスタム投稿タイプを含むすべての投稿タイプに**適用されます**。 "

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:73
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "単語を除外する"

#: includes/modules/sitemap/settings/general.php:74
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Add term IDs, separated by comma. This option is applied for all taxonomies."
msgstr "単語 IDをコンマで区切って追加します。 このオプションは、すべての分類法に適用されます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/authors.php:27
#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:34
#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:21
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include in Sitemap"
msgstr "サイトマップに含める"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:35
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include this post type in the XML sitemap."
msgstr "この投稿タイプをXMLサイトマップに含めます。"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:61
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Image Custom Fields"
msgstr "画像カスタムフィールド"

#: includes/modules/sitemap/settings/post-types.php:62
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Insert custom field (post meta) names which contain image URLs to include them in the sitemaps. Add one per line."
msgstr "画像のURLを含むカスタムフィールド（投稿メタ）名を挿入して、サイトマップに含めます。 1行に1つずつ追加します。"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:22
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages for terms of this taxonomy in the XML sitemap."
msgstr "この分類法の用語のアーカイブページをXMLサイトマップに含めます。 "

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:45
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include Empty Terms"
msgstr "空の単語を含める"

#: includes/modules/sitemap/settings/taxonomies.php:46
#: assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "Include archive pages of terms that have no posts associated."
msgstr "投稿が関連付けられていない用語のアーカイブページを含めます。"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:34
msgid "Product's price."
msgstr "商品の価格"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:35
msgid "Product's price of the current product"
msgstr "現在の製品の製品の価格"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:45
msgid "Product's SKU."
msgstr "商品 SKU"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:46
msgid "Product's SKU of the current product"
msgstr "現在の製品の SKU"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:56
msgid "Product's short description."
msgstr "製品の簡単な説明。"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:57
msgid "Product's short description of the current product"
msgstr "現在の製品の簡単な説明"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:67
msgid "Product's brand."
msgstr "製品のブランド。"

#: includes/modules/woocommerce/class-wc-vars.php:68
msgid "Product's brand of the current product"
msgstr "現在の製品の製品のブランド"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove base"
msgstr "ベースを取り外します"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove category base"
msgstr "カテゴリーベースを削除"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove prefix from category URL."
msgstr "カテゴリURLからプレフィックスを削除します。"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:35
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /accessories/action-figures/"
msgstr "デフォルト：/product-category/accessories/action-figures/ - かわった：/accessories/action-figures/"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:45
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid " Remove parent slugs"
msgstr "親スラッグを削除します"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:46
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove parent slugs from category URL."
msgstr "カテゴリーURLから親スラッグを削除します。"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:47
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "default: /product-category/accessories/action-figures/ - changed: /product-category/action-figures/"
msgstr "デフォルト：/product-category/accessories/action-figures/ - かわった：/product-category/action-figures/"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:57
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove Generator Tag"
msgstr "ジェネレータのタグを削除する"

#: includes/modules/woocommerce/views/options-general.php:58
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove WooCommerce generator tag from the source code."
msgstr "ソースコードから WooCommerce ジェネレータータグを削除します。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enable breadcrumbs function"
msgstr "パンくずリストの機能を有効にする"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Turning off breadcrumbs will hide breadcrumbs inserted in template files too."
msgstr "パンくずリストをオフにすると、テンプレートファイルに挿入されたブレッドクラムも非表示になります。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:38
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Separator character or string that appears between breadcrumb items."
msgstr "パンくずリスト項目の間に表示される区切り文字または文字列。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Homepage Link"
msgstr "ホームページのリンクを表示"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:51
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Display homepage breadcrumb in trail."
msgstr "ホームページのパンくずリストをトレイルに表示します。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:63
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Homepage label"
msgstr "ホームページのラベル"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:64
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Label used for homepage link (first item) in breadcrumbs."
msgstr "ブレッドクラムのホームページリンク（最初のアイテム）に使用されるラベル。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:85
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Prefix Breadcrumb"
msgstr "パンくずリストのプレフィックス"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:86
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Prefix for the breadcrumb path."
msgstr "パンくずリストパスのプレフィックス。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:95
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "アーカイブ形式"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:96
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format the label used for archive pages."
msgstr "アーカイブページに使用されるラベルをフォーマットします。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:107
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Search Results Format"
msgstr "検索結果の形式"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:108
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format the label used for search results pages."
msgstr "検索結果ページに使用されるラベルをフォーマットします。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:119
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "404 label"
msgstr "404 ラベル"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:120
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Label used for 404 error item in breadcrumbs."
msgstr "パンくずリストの404エラーアイテムに使用されるラベル。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:130
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Post Title"
msgstr "投稿タイトルを非表示"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:131
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Post title from Breadcrumb."
msgstr "パンくずリストから投稿タイトルを非表示にします。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:141
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Show Category(s)"
msgstr "カテゴリを表示"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:142
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "If category is a child category, show all ancestor categories."
msgstr "カテゴリーが子カテゴリーの場合は、すべての祖先カテゴリーを表示します。"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:152
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Taxonomy Name"
msgstr "タクソノミーを非表示"

#: includes/settings/general/breadcrumbs.php:153
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Hide Taxonomy Name from Breadcrumb."
msgstr "パンくずリストから分類名を非表示にします。"

#: includes/settings/general/htaccess.php:22
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid ".htaccess file not found."
msgstr ".htaccess ファイルが見つかりません。"

#: includes/settings/general/htaccess.php:40
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid ".htaccess file is not writable."
msgstr ".htaccess ファイルは書き込み可能ではありません。"

#: includes/settings/general/htaccess.php:45
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "I understand the risks and I want to edit the file"
msgstr "リスクを理解しており、ファイルを編集したい"

#: includes/modules/image-seo/options.php:25
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Alt attribute format"
msgstr "alt 属性フォーマット"

#: includes/modules/image-seo/options.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format used for the new <code>alt</code> attribute values."
msgstr "新しい<code>alt</code>属性値に使用される形式。"

#: includes/modules/image-seo/options.php:39
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add missing TITLE attributes"
msgstr "不足している TITLE 属性を追加する"

#: includes/modules/image-seo/options.php:49
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Title attribute format"
msgstr "Title 属性フォーマット"

#: includes/modules/image-seo/options.php:50
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Format used for the new <code>title</code> attribute values."
msgstr "新しい<code>title</code>属性値に使用される形式。 "

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Remove /category/ from category archive URLs. %s <br>E.g. <code>example.com/category/my-category/</code> becomes <code>example.com/my-category</code>"
msgstr "カテゴリーアーカイブのURLから/ category /を削除します。%s <br>例：<code>example.com/category/my-category/</code> は<code>example.com/my-category</code>になります"

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:20 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Why do this?"
msgstr "なぜこれをするのですか？"

#. translators: Redirection page url
#: includes/settings/general/links.php:28 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirection Manager"
msgstr "リダイレクションマネージャー"

#: includes/settings/general/links.php:29 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirections Manager"
msgstr "リダイレクションマネージャー"

#: includes/settings/general/links.php:29
msgid "Please enable Redirections module."
msgstr "リダイレクションモジュールを有効にしてください。"

#: includes/settings/general/links.php:36 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect Attachments"
msgstr "添付ファイルをリダイレクトする"

#. translators: Link to kb article
#: includes/settings/general/links.php:38 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect all attachment page URLs to the post they appear in. For more advanced redirection control, use the built-in %s."
msgstr "すべての添付ファイルページのURLを、それらが表示される投稿にリダイレクトします。より高度なリダイレクト制御については、組み込みの%sを使用してください。"

#: includes/settings/general/links.php:49 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Redirect attachments without a parent post to this URL. Leave empty for no redirection."
msgstr "親投稿のない添付ファイルをこのURLにリダイレクトします。 リダイレクトしない場合は空のままにします。"

#: includes/settings/general/links.php:81 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Domains"
msgstr "Nofollowのドメイン"

#: includes/settings/general/links.php:82 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Only add <code>nofollow</code> attribute for the link if target domain is in this list. Add one per line. Leave empty to apply nofollow for <strong>ALL</strong> external domains."
msgstr "ターゲットドメインがこのリストにある場合にのみ、リンクに<code>nofollow</code>属性を追加します。 1行に1つずつ追加します。 <strong>すべて</strong>の外部ドメインにnofollowを適用するには、空のままにします。"

#: includes/settings/general/links.php:95 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Nofollow Exclude Domains"
msgstr "nofollow から除外されたドメイン"

#: includes/settings/general/links.php:96 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "The <code>nofollow</code> attribute <strong>will not be added</strong> for the link if target domain is in this list. Add one per line."
msgstr "ターゲットドメインがこのリストにある場合、リンクの<code>nofollow</code>属性は<strong>追加されません</strong>。 1行に1つずつ追加します。 "

#: includes/settings/general/others.php:116
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "コンテンツの前の RSS"

#: includes/settings/general/others.php:117
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add content before each post in your site feeds."
msgstr "サイトフィードの各投稿の前にコンテンツを追加します。"

#: includes/settings/general/others.php:125
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "コンテンツ後の RSS"

#: includes/settings/general/links.php:110 assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Automatically add <code>target=\"_blank\"</code> attribute for external links appearing in your posts, pages, and other post types to make them open in a new browser tab or window. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "投稿、ページ、その他の投稿タイプに表示される外部リンクの<code>target=\"_blank\"</code>属性を自動的に追加して、新しいブラウザのタブまたはウィンドウで開くようにします。 この属性は、コンテンツが表示されるときに動的に適用され、保存されているコンテンツは変更されません。 "

#: includes/settings/general/others.php:126
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add content after each post in your site feeds."
msgstr "サイトフィードの各投稿の後にコンテンツを追加します。"

#: includes/modules/robots-txt/options.php:21
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Contents are locked because a robots.txt file is present in the root folder."
msgstr "ルートフォルダにrobots.txtファイルが存在するため、コンテンツはロックされています。"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:26
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to the archive for the post author, with the authors name as anchor text."
msgstr "投稿者名のアンカーテキスト付きの投稿者のアーカイブへのリンクです。"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:30
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to the post, with the title as anchor text."
msgstr "タイトルのアンカーテキスト付きの投稿へのリンクです。"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:34
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to your site, with your site's name as anchor text."
msgstr "サイト名のアンカーテキスト付きのサイトへのリンクです。"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:38
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "A link to your site, with your site's name and description as anchor text."
msgstr "サイト名と説明文のアンカーテキスト付きのサイトへのリンクです。"

#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:42
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Featured image of the article."
msgstr "投稿のアイキャッチ画像。"

#: includes/settings/general/webmaster.php:17
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Search Console Verification Page"
msgstr "Search Console の確認ページ"

#: includes/settings/general/webmaster.php:29
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing Webmaster Tools"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Bing Webmaster Tools verification HTML code or ID. Get it here: %s"
msgstr "Bing Webmaster Tools の確認用のHTMLコードまたはIDを入力します。 ここから入手してください：%s"

#. translators: Bing webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:31
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Bing Webmaster Verification Page"
msgstr "Bing Webmaster の確認ページ"

#: includes/settings/general/webmaster.php:53
msgid "Yandex Verification ID"
msgstr "Yandex 確認ID"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Yandex.Webmaster Page"
msgstr "Yandex のウェブマスターページ"

#: includes/settings/general/webmaster.php:66
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pinterest Verification ID"
msgstr "Pinterest の確認 ID"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Pinterest Account"
msgstr "Pinterest アカウント"

#: includes/settings/general/webmaster.php:78
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norton Safe Web Verification ID"
msgstr "Norton Safe Web 検証ID"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Norton Ownership Verification Page"
msgstr "Norton 所有権確認ページ"

#: includes/settings/titles/author.php:19 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archives"
msgstr "投稿者アーカイブ"

#: includes/settings/titles/author.php:33 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Base"
msgstr "投稿者ベース"

#: includes/settings/titles/author.php:34 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Change the <code>/author/</code> part in author archive URLs."
msgstr "投稿者アーカイブURLの<code>/author/</code>部分を変更します。"

#: includes/settings/titles/author.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archive Title"
msgstr "投稿者アーカイブタイトル"

#: includes/settings/titles/author.php:95 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on author archives. SEO options for specific authors can be set with the meta box available in the user profiles."
msgstr "投稿者アーカイブのタイトルタグ。 特定の投稿者のSEOオプションは、ユーザープロファイルで使用可能なメタボックスを使用して設定できます。"

#: includes/settings/titles/author.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author Archive Description"
msgstr "投稿者アーカイブの説明"

#: includes/settings/titles/author.php:109 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Author archive meta description. SEO options for specific author archives can be set with the meta box in the user profiles."
msgstr "投稿者アーカイブのメタ記述。 特定の投稿者アーカイブのSEOオプションは、ユーザープロファイルのメタボックスで設定できます。"

#: includes/settings/titles/author.php:138 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Add SEO Controls for user profile pages. Access to the Meta Box can be fine tuned with code, using a special filter hook."
msgstr "ユーザープロファイルページのSEOコントロールを追加します。 メタボックスへのアクセスは、特別なフィルターフックを使用してコードで微調整できます。"

#: includes/settings/titles/global.php:18 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Default values for robots meta tag. These can be changed for individual posts, taxonomies, etc."
msgstr "robots メタタグのデフォルト値。 これらは、個々の投稿、タクソノミーなどに合わせて変更できます。"

#: includes/settings/titles/global.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "You can use the separator character in titles by inserting <code>%separator%</code> or <code>%sep%</code> in the title fields."
msgstr "タイトルフィールドに<code>%separator%</code>または<code>%sep%</code>を挿入すると、タイトルに区切り文字を使用できます。"

#: includes/settings/titles/global.php:76 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Capitalize Titles"
msgstr "タイトルを大文字にする"

#: includes/settings/titles/global.php:97 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Twitter カードの種類"

#: includes/settings/titles/global.php:98 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Card type selected when creating a new post. This will also be applied for posts without a card type selected."
msgstr "新しい投稿を作成するときに選択したカードの種類。 これは、カードタイプが選択されていない投稿にも適用されます。"

#: includes/settings/titles/homepage.php:39 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage title tag."
msgstr "ホームページのタイトルタグ。"

#: includes/settings/titles/homepage.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Meta Description"
msgstr "ホームページメタの説明"

#: includes/settings/titles/homepage.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage meta description."
msgstr "ホームページメタの説明"

#: includes/settings/titles/homepage.php:67
#: includes/settings/titles/homepage.php:82 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Robots Meta"
msgstr "ホームページrobotsメタ"

#: includes/settings/titles/homepage.php:68 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Select custom robots meta for homepage, such as <code>nofollow</code>, <code>noarchive</code>, etc. Otherwise the default meta will be used, as set in the Global Meta tab."
msgstr "<code>nofollow</code>、<code>noarchive</code>など、ホームページのカスタムロボットメタを選択します。それ以外の場合は、「グローバルメタ」タブで設定されているデフォルトのメタが使用されます。"

#: includes/settings/titles/homepage.php:83 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Custom values for robots meta tag on homepage."
msgstr "ホームページのrobotsメタタグのカスタム値。"

#: includes/settings/titles/homepage.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Title for Facebook"
msgstr "Facebook のホームページタイトル"

#: includes/settings/titles/homepage.php:108 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Facebook、Twitter、その他のソーシャルネットワークで共有されたときのサイトのタイトル。"

#: includes/settings/titles/homepage.php:117 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Description for Facebook"
msgstr "Facebook のホームページの説明"

#: includes/settings/titles/homepage.php:118 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Description of your site when shared on Facebook, Twitter and other social networks."
msgstr "Facebook、Twitter、その他のソーシャルネットワークで共有されたときのサイトの説明。"

#: includes/settings/titles/homepage.php:127 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Homepage Thumbnail for Facebook"
msgstr "Facebook のホームページサムネイル"

#: includes/settings/titles/homepage.php:128 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Image displayed when your homepage is shared on Facebook and other social networks. Use images that are at least 1200 x 630 pixels for the best display on high resolution devices."
msgstr "Facebook やその他のソーシャルネットワークでホームページを共有するときに表示される画像。 高解像度デバイスで最高のディスプレイを得るには、1200x630 ピクセル以上の画像を使用してください。"

#: includes/settings/titles/misc.php:19
msgid "Date Archives"
msgstr "日付アーカイブ"

#: includes/settings/titles/misc.php:37 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Archive Title"
msgstr "日付アーカイブタイトル"

#: includes/settings/titles/misc.php:38 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on day/month/year based archives."
msgstr "日/月/年ベースのアーカイブのタイトルタグ。"

#: includes/settings/titles/misc.php:51 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date Archive Description"
msgstr "日付アーカイブの説明"

#: includes/settings/titles/misc.php:52 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Date archive description."
msgstr "日付アーカイブの説明"

#: includes/settings/titles/misc.php:106 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Search Results Title"
msgstr "検索結果のタイトル"

#: includes/settings/titles/misc.php:107 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on search results page."
msgstr "検索結果ページのタイトルタグ。"

#: includes/settings/titles/misc.php:93 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "404 Title"
msgstr "404タイトル"

#: includes/settings/titles/misc.php:94 assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Title tag on 404 Not Found error page."
msgstr "404 Not Foundエラーページのタイトルタグ。"

#: includes/modules/instant-indexing/views/history.php:31
#: assets/admin/js/instantIndexingSettings.js:1
msgid "Response Code"
msgstr "レスポンスコード"

#: includes/opengraph/class-slack.php:338
msgid "Items"
msgstr "項目"

#: includes/modules/analytics/views/options.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Update data manually"
msgstr "データを手動で更新する"

#. translators: post type links
#: includes/modules/seo-analysis/seo-analysis-tests.php:403
msgid "There are %s published posts where the primary focus keyword does not appear in the post title."
msgstr "There are %s published posts where the focus keyword does not appear in the post title."

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:62
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Cooking Time"
msgstr "調理時間"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:150
msgid "Please keep only one SEO plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic."
msgstr "SEOプラグインはひとつだけ有効化してください。そうしないと、ランキングとトラフィックが失われる可能性があります。"

#: includes/admin/watcher/class-watcher.php:153
msgid "Please keep only one Sitemap plugin active, otherwise, you might lose your rankings and traffic."
msgstr "サイトマッププラグインは1つだけ有効化してください。そうしないと、ランキングとトラフィックが失われる可能性があります。"

#: includes/module/class-manager.php:250
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:62
#: includes/modules/role-manager/class-role-manager.php:60
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/role-manager/assets/js/role-manager.js:1
msgid "Role Manager"
msgstr "権限管理"

#: includes/modules/image-seo/options.php:16
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add <code>alt</code> attributes for <code>images</code> without <code>alt</code> attributes automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "<code>alt</code> 属性のない <code>画像</code> に、自動的に <code>alt</code> 属性を追加します。この属性はコンテンツの表示時に動的に適用されるため、保存されているコンテンツ自体は変更されません。"

#: includes/modules/image-seo/options.php:40
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Add <code>TITLE</code> attribute for all <code>images</code> without a <code>TITLE</code> attribute automatically. The attribute is dynamically applied when the content is displayed, and the stored content is not changed."
msgstr "<code>TITLE</code> 属性のないすべての <code>画像</code> に、自動的に <code>TITLE</code> 属性を追加します。この属性はコンテンツの表示時に動的に適用されるため、保存されているコンテンツ自体は変更されません。"

#: includes/settings/general/htaccess.php:52
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Be careful when editing the htaccess file, it is easy to make mistakes and break your site. If that happens, you can restore the file to its state <strong>before the last edit</strong> by replacing the htaccess file with the backup copy created by Rank Math in the same directory (<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>) using an FTP client."
msgstr "htaccess ファイルを編集する際は注意してください。誤った編集によりサイトが動かなくなることがあります。その場合、FTP クライアントを使用して、同じディレクトリ内に Rank Math が作成したバックアップファイル（<em>.htaccess_back_xxxxxx</em>）で htaccess ファイルを置き換えることで、<strong>直前の編集前の状態</strong>に復元できます。"

#: includes/settings/general/others.php:101
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "利用状況のトラッキング"

#. translators: Google Search Console Link
#: includes/settings/general/webmaster.php:19
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Google Search Console verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Google Search Console の確認用 HTML コードまたは ID を入力してください。取得方法はこちら: %s"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:41
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Webmaster Tools"

#. translators: Baidu webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:43
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Baidu Webmaster Tools verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Baidu Webmaster Tools の確認用 HTML コードまたは ID を入力してください。取得方法はこちら: %s"

#. translators: Yandex webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:55
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Yandex verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Yandex の確認用 HTML コードまたは ID を入力してください。取得方法はこちら: %s"

#. translators: Pinterest webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:68
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Pinterest verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Pinterest の確認用 HTML コードまたは ID を入力してください。取得方法はこちら: %s"

#. translators: Norton webmaster link
#: includes/settings/general/webmaster.php:80
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1
msgid "Enter your Norton Safe Web verification HTML code or ID. Learn how to get it: %s"
msgstr "Norton Safe Web の確認用 HTML コードまたは ID を入力してください。取得方法はこちら: %s"

#: includes/helpers/class-choices.php:480 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "301 Permanent Move"
msgstr "301 恒久的な移動"

#: includes/helpers/class-choices.php:481 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "302 Temporary Move"
msgstr "302 一時的な移動"

#: includes/helpers/class-choices.php:482 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "307 Temporary Redirect"
msgstr "307 一時的なリダイレクト"

#: includes/helpers/class-choices.php:483 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "410 Content Deleted"
msgstr "410 コンテンツ削除済み"

#: includes/helpers/class-choices.php:484 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "451 Content Unavailable for Legal Reasons"
msgstr "451 法的理由により利用不可"

#: includes/admin/metabox/class-taxonomy-screen.php:140
#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:64
#: includes/settings/general/rss-vars-table.php:20
#: includes/settings/titles/post-types.php:191
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/BrandDetail/BrandHeader.js:105
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: includes/admin/class-admin-helper.php:96
#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:325
#: includes/helpers/class-choices.php:458
#: includes/helpers/class-taxonomy.php:151
#: includes/modules/schema/blocks/views/options-general.php:31
#: includes/settings/titles/post-types.php:135
#: includes/settings/titles/post-types.php:166 assets/admin/js/blocks.js:1
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/faq/assets/src/components/Inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/howto/assets/src/components/inspector.js:44
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/js/index.js:1
#: includes/modules/schema/blocks/toc/assets/src/toolbar.js:28
msgid "None"
msgstr "なし"

#: includes/admin/class-post-columns.php:231
#: includes/admin/class-post-columns.php:252
#: includes/admin/class-post-columns.php:307
#: includes/admin/class-post-columns.php:327
#: includes/admin/class-post-columns.php:340
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: includes/admin/class-assets.php:200
#: includes/modules/links/assets/js/links-page.js:1
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Links.js:123
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Links.js:126
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:139
#: includes/modules/links/assets/src/features/links-page/tabs/Posts.js:142
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: includes/admin/class-assets.php:199
msgid "Add Link"
msgstr "リンク追加"

#: includes/admin/class-post-columns.php:160
msgid "Alternative Text"
msgstr "代替テキスト"

#: includes/admin/class-post-columns.php:232
#: includes/admin/class-post-columns.php:253
#: includes/admin/class-post-columns.php:308
#: includes/admin/class-post-columns.php:328
#: includes/admin/class-post-columns.php:341 assets/admin/js/post-list.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/AddBrandModal.js:433
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/shared/Modals/ConfirmModal.js:39
#: includes/modules/redirections/assets/js/redirections.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:185
#: includes/admin/class-admin-bar-menu.php:187
#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:33
#: includes/admin/class-admin-menu.php:141 assets/admin/js/components.js:1
#: assets/admin/js/modules.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/js/ai-visibility.js:1
#: includes/modules/ai-visibility/assets/src/App.js:39
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"

#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:83
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1 assets/admin/js/sitemapSettings.js:1
msgid "General"
msgstr "一般"

#: includes/admin/class-option-center.php:108
#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:57
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:47
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:104
#: includes/admin/class-dashboard-widget.php:179
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: includes/admin/class-assets.php:197
msgid "Insert/edit link"
msgstr "リンクの挿入/編集"

#: includes/admin/class-post-columns.php:294
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"

#: includes/admin/class-assets.php:203 assets/admin/js/gutenberg-formats.js:1
msgid "Link inserted."
msgstr "リンクを挿入しました。"

#: includes/admin/class-assets.php:202
msgid "Link selected."
msgstr "リンクを選択しました。"

#: includes/modules/schema/shortcode/jobposting.php:90
msgid "Location"
msgstr "場所"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:153
#: includes/admin/class-option-center.php:154
#: includes/modules/schema/class-admin.php:67
msgid "Off"
msgstr "オフ"

#: includes/modules/schema/shortcode/service.php:27
#: includes/modules/schema/shortcode/softwareapplication.php:20
#: includes/opengraph/class-slack.php:194
#: includes/opengraph/class-slack.php:209
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Price"
msgstr "金額"

#: includes/admin/class-post-columns.php:159 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: includes/modules/analytics/assets/js/stats.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: includes/admin/class-assets.php:198
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:111
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:68
#: includes/admin/class-setup-wizard.php:69 rank-math.php:454 rank-math.php:459
#: assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "設定ウィザード"

#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:121
msgid "Import &amp; Export"
msgstr "インポート / エクスポート"

#: includes/admin/class-admin.php:436
msgid "Copy Link URL to Clipboard"
msgstr "リンク URL をクリップボードにコピー"

#: includes/admin/class-assets.php:206
msgid "Link Title"
msgstr "リンクタイトル"

#: includes/admin/class-admin-breadcrumbs.php:45
#: includes/admin/class-admin-dashboard-nav.php:97
#: assets/admin/js/components.js:1 assets/admin/js/modules.js:1
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"

#: includes/admin/class-admin.php:115
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "Facebook プロフィール URL"

#: includes/modules/404-monitor/views/options.php:33
#: assets/admin/js/generalSettings.js:1 assets/admin/js/rank-math-app.js:1
#: assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:151
msgid "Help &amp; Support"
msgstr "ヘルプとサポート"

#: includes/opengraph/class-slack.php:227
msgid "In stock"
msgstr "在庫あり"

#: includes/admin/class-cmb2-fields.php:154
msgid "On"
msgstr "オン"

#: includes/admin/class-post-columns.php:131
#: includes/admin/class-post-columns.php:175
#: includes/replace-variables/class-post-variables.php:81
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai-page.js:1
#: includes/modules/content-ai/assets/js/content-ai.js:1
msgid "SEO Title"
msgstr "SEO タイトル"

#: includes/admin/class-admin-header.php:86 assets/admin/js/components.js:1
msgid "Search Options"
msgstr "検索設定"

#: includes/3rdparty/divi/class-divi.php:157
#: includes/admin/class-assets.php:105
msgid "This field is required."
msgstr "この欄は入力必須です。"

#: includes/admin/class-admin.php:114
msgid "Twitter username (without @)"
msgstr "Twitter ユーザー名 (@ は不要)"

#. translators: plugin url
#: includes/admin/class-assets.php:181
msgid "Thank you for using <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rank Math</a> をご利用いただきありがとうございます。"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:273 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Small Business Site"
msgstr "スモールビジネスサイト"

#: includes/modules/role-manager/class-capability-manager.php:58
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:138
#: includes/modules/sitemap/class-admin.php:139 assets/admin/js/components.js:1
#: includes/modules/status/assets/js/importExport.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "サイトマップ設定"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:40
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "設定をインポートできませんでした:"

#: includes/admin/class-post-filters.php:170
msgid "SEO Score: Good"
msgstr "SEO スコアー: 良い"

#: includes/admin/class-post-filters.php:172
msgid "SEO Score: Bad"
msgstr "SEO スコアー: 悪い"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: rank-math.php includes/admin/class-admin-bar-menu.php:175
#: includes/admin/class-admin-menu.php:125
#: includes/admin/class-registration.php:212
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:163
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:203
#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:389
msgid "Rank Math SEO"
msgstr "Rank Math SEO"

#: includes/admin/class-admin-menu.php:77
#: includes/admin/class-post-filters.php:169
#: includes/admin/class-registration.php:211 includes/class-cmb2.php:177
#: includes/modules/analytics/views/email-reports/header.php:38
#: includes/modules/role-manager/class-members.php:48
#: includes/modules/role-manager/class-user-role-editor.php:58
#: includes/modules/schema/class-blocks.php:76
#: includes/modules/status/class-system-status.php:51
#: assets/admin/js/blocks.js:1 assets/admin/js/gutenberg.js:1
#: assets/admin/js/rank-math-app.js:1
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:270 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Personal Blog"
msgstr "個人ブログ"

#: includes/admin/class-cmb2-options.php:160
msgid "Panel"
msgstr "パネル"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:275 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Other Personal Website"
msgstr "他の個人サイト"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:276 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Other Business Website"
msgstr "他のビジネスサイト"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:70
msgid "No settings found to be imported."
msgstr "インポートされた設定が見つかりません。"

#: includes/admin/class-assets.php:201
msgid "No matches found."
msgstr "一致するものが見つかりませんでした。"

#: includes/modules/status/class-backup.php:101
msgid "No backup key found to delete."
msgstr "削除するバックアップキーが見つかりません。"

#: includes/modules/schema/shortcode/recipe.php:48
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-gutenberg.js:1
#: includes/modules/schema/assets/js/schema-template.js:1
msgid "Calories"
msgstr "カロリー"

#: includes/modules/local-seo/views/titles-options.php:137
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Business Type"
msgstr "事業の種類"

#: includes/modules/status/class-backup.php:111
msgid "Backup successfully deleted."
msgstr "バックアップが正常に削除されました。"

#: includes/modules/status/class-backup.php:87
msgid "Backup restored successfully."
msgstr "バックアップの復元に成功しました。"

#: includes/modules/status/class-backup.php:79
msgid "Backup does not exist."
msgstr "バックアップは存在しません。"

#: includes/admin/class-assets.php:204
msgid "Add <code>rel=\"nofollow\"</code>"
msgstr "<code>rel=\"nofollow\"</code> を追加"

#: includes/admin/class-post-columns.php:128
msgid "SEO Details"
msgstr "SEO の詳細"

#: includes/admin/class-admin.php:437
msgid "Insert Link in Content"
msgstr "コンテンツにリンクを挿入"

#: includes/admin/class-post-filters.php:173
msgid "Focus Keyword Not Set"
msgstr "重要なキーワードが設定されていません"

#: includes/modules/status/class-backup.php:64
msgid "Backup created successfully."
msgstr "バックアップを正常に作成しました。"

#: includes/admin/class-admin.php:161
msgid "The canonical URL you entered does not seem to be a valid URL. Please double check it in the SEO meta box &raquo; Advanced tab."
msgstr "入力した正規 URL は有効な URL ではないようです。 SEOメタボックス &raquo; 詳細設定タブで再確認してください。 "

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:68
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "%s データの消去に失敗しました。"

#: includes/admin/class-import-export.php:80
msgid "Action not allowed."
msgstr "アクションは許可されていません。"

#: includes/modules/status/class-backup.php:54
msgid "Unable to create backup this time."
msgstr "今回はバックアップを作成できません。"

#: includes/modules/status/class-import-export-settings.php:65
msgid "Settings successfully imported. Your old configuration has been saved as a backup."
msgstr "設定が正常にインポートされました。 古い構成はバックアップとして保存されています。 "

#: includes/admin/metabox/class-post-screen.php:129
msgid "The featured image should be at least 200 by 200 pixels to be picked up by Facebook and other social media sites."
msgstr "Facebook などのソーシャルメディアサイトで使われるようにするには、画像サイズを200x200ピクセル以上にするべきです。"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:230
#: includes/settings/titles/post-types.php:273
#: assets/admin/js/titleSettings.js:1
msgid "Link Suggestions"
msgstr "リンクの提案"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:245
msgid "Click on the button to copy URL or insert link in content. You can also drag and drop links in the post content."
msgstr "ボタンをクリックして、URLをコピーするか、コンテンツにリンクを挿入します。 投稿コンテンツにリンクをドラッグアンドドロップすることもできます。"

#: includes/admin/metabox/class-metabox.php:250
msgid "We can't show any link suggestions for this post. Try selecting categories and tags for this post, and mark other posts as Pillar Content to make them show up here."
msgstr "この投稿へのリンクの提案は表示できません。 この投稿のカテゴリとタグを選択し、他の投稿をピラーコンテンツとしてマークして、ここに表示されるようにしてください。 "

#: includes/admin/class-post-filters.php:174
msgid "Articles noindexed"
msgstr "noindex の投稿"

#: includes/admin/class-post-columns.php:132
#: includes/admin/class-post-columns.php:176
msgid "SEO Desc"
msgstr "SEO の説明"

#: includes/admin/class-post-filters.php:220
msgid "Pillar Content"
msgstr "ピラーコンテンツ"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:271 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Community Blog/News Site"
msgstr "コミュニティブログ/ニュースサイト"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:272 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Personal Portfolio"
msgstr "個人ポートフォリオ"

#: includes/admin/wizard/class-your-site.php:274 assets/admin/js/wizard.js:1
msgid "Webshop"
msgstr "ウェブショップ"

#. translators: Plugin name
#: includes/admin/class-import-export.php:64
msgid "Cleanup of %s data successfully done."
msgstr "%s データのクリーンアップが正常に完了しました。"

#: includes/admin/class-page.php:137
msgid "$id variable required"
msgstr "変数 $id が必要です"

#: includes/admin/class-page.php:137 includes/admin/class-page.php:141
